Translation of "Er waere" in English
Dazu
waere
er
in
der
Lage.
Yes,
then
he
might.
OpenSubtitles v2018
Da
fragten
ihn
abermals
auch
die
Pharisaeer,
wie
er
waere
sehend
geworden.
Then
again
the
Pharisees
also
asked
him
how
he
had
received
his
sight.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
von
den
Nationalen
Parlamenten
selbst
vorgenommenen
ueberpruefung
waere
er
mit
einer
weiteren
Kontrolle
betraut.
It
would
provide
a
scrutiny
over
and
above,
rather
than
instead
of,
the
scrutiny
provided
by
the
national
parliaments
themselves.
TildeMODEL v2018
Elias
kann
seinen
Traum
traeumen
auch
ohne
zu
wissen
wie
er
zu
verwirklichen
waere.
Elias
can
dream
his
dream
without
knowing
how
it
is
to
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Landpfleger
den
Brief
las,
fragte
er,
aus
welchem
Lande
er
waere.
And
when
the
governor
had
read
the
letter,
he
asked
of
what
province
he
was.
ParaCrawl v7.1
Er
spielt
auch
Konterlinien
oberhalb
meiner
tiefsten
Bassparts,
als
ob
er
ein
Cellist
waere.
He
also
plays
counter
lines
up
above
my
lowest
bass
parts,
as
if
he
were
a
cellist.
ParaCrawl v7.1
Er
waere
nicht
moeglich
gewesen
ohne
die
in
den
letzten
Jahren
erzielten
Fortschritte
und
die
Massnahmen,
die
die
portugiesischen
Behoerden
vor
kurzem
entsprechend
dem
vom
Rat
gebilligten
Konvergenzprogramm
getroffen
haben.
It
would
not
have
been
possible
without
the
progress
made
in
recent
years
nor
without
the
measures
recently
adopted
by
the
Portuguese
authorities
in
compliance
with
the
convergence
programme
approved
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Er
waere
voellig
in
Vergessenheit
geraten,
wenn
nicht
die
kritische
und
teilweise
abwertende
Beurteilung
der
Nachwelt
ihn
nicht,
zumindest
in
Teilstuecken,
ueberliefert
haette.
He
would
have
come
to
complete
oblivion,
if
not
the
critical
and
partly
devaluing
assessment
of
the
posterity
had
not,
at
least
in
parts,
handed
him
down.
ParaCrawl v7.1
Er
haette
mit
Kant
sagen
können,
'es
ist
so
süss,
sich
Staatsverfassungen
auszudenken',
und
waere
er
nicht
in
einem
Lande
geboren
worden,
das
seine
großen
politischen
Begabungen
auf
eine
geheimnisvolle
Weise
ruiniert
oder
nicht
zum
Zuge
kommen
laesst,
und
waere
er
nicht
krank
gewesen
-
man
haette
ihn
sich
gut
als
Staatsmann
vorstellen
können.
He
could
have
said
with
Kant,
"it
is
so
sweet
to
imagine
constitutions",
and
if
he
would
not
have
been
born
in
a
country,
which
ruins
his
big
political
talents
in
a
mysterious
way
or
does
not
let
them
any
chance,
and
if
he
would
not
have
been
ill
-
one
could
have
imagined
him
well
as
a
statesman..
ParaCrawl v7.1
Waere
er
naemlich
von
Westen
gekommen,
so
haette
er
die
streng
geheim
gehaltene
Durchfahrt
im
Norden
kennengelernt
und
waere
moeglicherweise
nicht
lebend
davongekommen.
If
he
had
come
from
West
he
would
have
known
the
strictly
kept
secret
passage
of
the
North
and
had
probably
not
survived.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
ueberrascht,
Harvey
Mason
auf
dieser
CD
zu
finden
(ich
dachte,
er
waere
primaer
ein
Funk-/R
&
B-Schlagzeuger).
I
was
surprised
to
find
Harvey
Mason
on
this
CD
(thinking
that
he
was
primarily
a
funk/R
&
B
drummer).
ParaCrawl v7.1
Mannheims
beispiellose
Offenheit,
neue
Gegenstaende
zu
konstituieren
und
durch
sie
bereits
existierende
Wissenschaften
zu
ergaenzen,
bzw.
stets
auch
neue
Wissenschaften
zu
inaugurieren,
wird
immer
wieder
auch
historisch
aktualisiert,
auch
wenn
wir
selbstverstaendlich
davon
ausgehen
müssen,
dass
wenn
Mannheims
ganze
Leben
von
den
uns
wohlbekannten
historischen
Herausforderungen
verschont
geblieben
waere,
er
auch
seine,
wie
erwaehnt,
extreme
Offenheit
für
Konstitution
neuer
Gegenstaendlichkeiten
für
die
einzelnen
Diskurse
der
Wissenschaft
gehabt
und
realisiert
haette(2).
Mannheim's
unprecedented
openness
(and
ability)
to
constitute
new
objects
and
to
complete
through
them
already
existent
sciences,
or
also
inaugurate
always
new
sciences,Â
is
also
permanently
historically
updated,
even
if
obviously
it
must
result,
that
if
Mannheim's
whole
life
would
have
escaped
the
historical
challenges
we
perfectly
know,
as
mentioned,
he
would
have
had
and
realized
also
his
extreme
openness
for
the
constitution
of
new
representationalities
for
the
diverse
discourses
de
la
science
(2).
ParaCrawl v7.1
Und
diese,
da
sie
es
hoerten,
dass
er
lebte
und
waere
ihr
erschienen,
glaubten
sie
nicht.
And
they,
when
they
had
heard
that
he
was
alive,
and
had
been
seen
of
her,
believed
not.
ParaCrawl v7.1
Er
waere
sogar
so
weit
gegangen,
die
etwas
taeuschende
Identifizierbarkeit
des
Gültigkeitsdatums
auch
als
bewusste
List,
wenn
auch
nicht
der
Vernunft,
sondern
der
Institution
anzuschauen.
It
would
be
even
gone
so
far,
to
look
at
the
somewhat
apparent
identifiability
of
the
validity
date
also
as
a
deliberate
ruse,
also
not
of
the
common
sense,
but
of
the
institution.
ParaCrawl v7.1
Haette
Karl
Kraus
diese
Zerreissprobe
in
ihrer
wahren
konkreten
Form
erlebt,
waere
er
wahrscheinlich
mit
der
These
"über
die
großen
Zeiten"
auch
in
unseren
Tagen
schnell
an
die
Öffentlichkeit
getreten.
If
Karl
Kraus
would
have
experienced
this
real
test
in
its
true
concrete
form,
he
would
probably
also
have
been
quickly
recognized
publicly
in
our
days
with
the
thesis
"about
the
great
times".
ParaCrawl v7.1
Waere
Saddam
Hussein
eine
Person
wie
De
Gaulle
oder
sogar
wie
Reagan,
vielleicht
waere
er
dann
in
der
Lage
zu
verstehen
oder
wenigstens
wuerde
er
sie
dann
nicht
so
verabscheuen.
If
he
were
a
person
like
De
Gaulle
or
even
like
Reagan,
perhaps
he
would
understand
them,
or
at
least
would
not
abhor
them.
ParaCrawl v7.1
Als
aber
der
Hauptmann
nahe
herzukam,
nahm
er
ihn
an
sich
und
hieß
ihn
binden
mit
zwei
Ketten
und
fragte,
wer
er
waere
und
was
er
getan
haette.
Then
the
chief
captain
came
near,
and
took
him,
and
commanded
him
to
be
bound
with
two
chains;
and
demanded
who
he
was,
and
what
he
had
done.
ParaCrawl v7.1
Und
da
etliche
sagten
von
dem
Tempel,
dass
er
geschmueckt
waere
mit
feinen
Steinen
und
Kleinoden,
sprach
er:
Es
wird
die
Zeit
kommen,
in
welcher
von
dem
allem,
was
ihr
sehet,
nicht
ein
Stein
auf
dem
andern
gelassen
wird,
der
nicht
zerbrochen
werde.
And
as
some
spake
of
the
temple,
how
it
was
adorned
with
goodly
stones
and
gifts,
he
said,
As
for
these
things
which
ye
behold,
the
days
will
come,
in
the
which
there
shall
not
be
left
one
stone
upon
another,
that
shall
not
be
thrown
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Blinde
außerhalb
von
Jericho
nicht
nach
Jesus
gerufen
haette,
dann
waere
er
blind
geblieben
(Lukas
18:35-43).
If
the
blind
man
outside
Jericho
had
not
called
out
to
Christ,
he
would
have
remained
blind
(Luke
18:35-43).
ParaCrawl v7.1
Er
haette
mit
Kant
sagen
können,
=es
ist
so
süss,
sich
Staatsverfassungen
auszudenken=,
und
waere
er
nicht
in
einem
Lande
geboren
worden,
das
seine
großen
politischen
Begabungen
auf
eine
geheimnisvolle
Weise
ruiniert
oder
nicht
zum
Zuge
kommen
laesst,
und
waere
er
nicht
krank
gewesen
-
man
haette
ihn
sich
gut
als
Staatsmann
vorstellen
können.
He
could
have
said
with
Kant
=
it''''s
so
sweet
to
think
up
the
government
constitutions
=
and
would
he
not
been
born
in
a
country
that
ruined
its
great
political
talents
in
a
mysterious
way,
or
had
a
chance
to
get
somewhere,
and
would
he
not
be
sick
-
we
would
have
imagined
him
well
as
statesman.
ParaCrawl v7.1