Translation of "Er unterscheidet" in English
Er
unterscheidet
sich
vom
V8
auch
durch
seine
vier
Ventile
pro
Zylinder.
It
also
differs
from
the
V8
in
having
four
valves
per
cylinder
to
the
Speed
Eight's
two.
Wikipedia v1.0
Er
unterscheidet
sich
etwas
von
Sh?ch?.
It
is
a
form
of
honkaku
sh?ch?.
Wikipedia v1.0
Er
unterscheidet
sich
vom
PC-1401
technisch
nur
durch
seinen
abweichenden
ROM-Inhalt.
It
differs
from
the
PC-1401
only
in
the
contents
of
its
ROM.
Wikipedia v1.0
Er
unterscheidet
sich
vom
Sozialen
Dialog
im
wesentlichen
durch
folgende
Kriterien:
The
following
criteria
essentially
distinguish
it
from
the
social
dialogue:
TildeMODEL v2018
Äußerlich
unterscheidet
er
sich
nicht
von
anderen
ehrbaren
Bürgern.
To
all
appearances,
no
different
from
any
other
law-abiding
citizen.
OpenSubtitles v2018
Er
unterscheidet
sich
von
dem
geänderten
Vorschlag
im
Wesentlichen
in
folgenden
Punkten:
It
differs
from
the
amended
proposal
in
the
following
major
respects:
TildeMODEL v2018
Hierbei
unterscheidet
er
mehrere
Arten
von
Maßnahmen:
He
thus
ascertained
several
categories
of
action
to
be
taken:
TildeMODEL v2018
Er
unterscheidet
nunmehr
zwischen
Einnahmen,
Mittelbindungen
und
Zahlungen.
It
distinguishes
between
revenue,
commitments
and
payments.
TildeMODEL v2018
Wenn
er
schläft,
unterscheidet
er
sich
kaum
von
anderen
Babys.
Once
he
falls
asleep,
you
can't
see
how
extraordinary
he
is.
OpenSubtitles v2018
Darin
unterscheidet
er
sich
vom
Tier.
That's
where
he's
different
from
an
animal.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
unterscheidet
sich
von
den
anderen
Chirurgen
wie
die
Nacht
vom
Tag.
But
as
different
from
the
surgeons
as
night
from
day.
OpenSubtitles v2018
Aber
inwiefern
unterscheidet
er
sich
von
einem
von
euch?
But
how
is
he
any
different
from
any
of
you?
OpenSubtitles v2018
Rainer
ist
vielleicht
kein
Unschuldslamm
aber
er
unterscheidet
zwischen
Kostensparen
und
Menschenleben.
Mike
Rainer
may
not
be
the
planet's
best
friend,
but
he
knows
the
difference
between
cutting
corners
and
the
cost
of
human
life.
OpenSubtitles v2018
Wie
unterscheidet
er
sich
von
einem
normalen
Werwolf?
How
is
it
different
from
a
standard
werewolf?
OpenSubtitles v2018
Er
unterscheidet
Recht
von
Unrecht
und
bestimmt
unser
Schicksal.
It
defines
right
from
wrong,
and
governs
all
our
destinies.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Faschismus
und
wie
unterscheidet
er
sich
vom
Nationalismus?
So
what
is
fascism,
and
how
is
it
different
from
nationalism?
TED2020 v1
Dadurch
unterscheidet
er
sich
vom
Raubwürger,
dem
er
ansonsten
sehr
ähnelt.
It
is
larger
than
a
butte,
which
it
otherwise
resembles
closely.
WikiMatrix v1
Hierdurch
unterscheidet
er
sich
von
dem
Kriech-Rückwärts-Geschwindigkeitsbereich.
This
is
to
distinguish
it
from
the
creeper-reverse
speed.
EuroPat v2
Er
unterscheidet
sich
vom
Stecker
nach
den
Fig.
It
distinguishes
externally
from
the
plug
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Er
unterscheidet
sich
von
Land
zu
Land
und
von
einer
Region
zur
anderen.
Its
nature
differs
from
country
to
country
and
from
one
region
to
the
next.
EUbookshop v2
Bei
dem
"guten"
Bauelementen
unterscheidet
er
noch
zwischen
verschiedenen
Güteklassen.
In
the
case
of
the
"good"
component
it
also
distinguishes
between
various
quality
grades.
EuroPat v2
Er
unterscheidet
sich
vom
Stößel
65
in
Fig.
It
differs
from
rod
65
of
FIGS.
EuroPat v2