Translation of "Er schläft immer noch" in English

Er schläft immer noch, Mr. Holmes.
He's still asleep Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

Er schläft wohl immer noch, was?
He's still fast asleep, right?
OpenSubtitles v2018

Er schläft immer noch draußen auf der Couch.
He's still sleeping on the couch out there.
OpenSubtitles v2018

Er schläft immer noch schlecht, macht weiterhin Unfug und hänselt die Leute.
His sleep was still poor, his mischief was the same, and he continued teasing people.
ParaCrawl v7.1

Er schläft noch immer und er fühlt sich kühler an, aber jetzt habe ich Angst, dass er unterkühlt sein könnte.
Well, he's still asleep and he feels cooler, but now I'm worried that he might have hypothermia. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn eine Person zornig ist, überkommen von Zorn, niedergedrückt von Zorn, dann, ganz gleich der Tatsache, ob er in einem Bett, bezogen mit einem weißen Tuch, bezogen mit einer wollenen Bettdecke, bezogen mit blumenbestickter Überdecke, bedeckt mit Hirschhautvorleger, mit einem Baldachin Himmel, oder auf einer Liege mit roten Polster an jedem Ende schläft, schläft er immer noch schlecht, alles deshalb, weil er von Zorn überkommen ist.
Now, when a person is angry — overcome with anger, oppressed with anger — then regardless of the fact that he sleeps on a bed spread with a white blanket, spread with a woolen coverlet, spread with a flower-embroidered bedspread, covered with a rug of deerskins, with a canopy overhead, or on a sofa with red cushions at either end, he sleeps badly nevertheless, all because he is overcome with anger.
ParaCrawl v7.1