Translation of "Immer noch unklar" in English
Noch
immer
unklar
sei
die
Ursache
für
den
Unfall
des
Fernbusses
bei
Bruchsal.
The
cause
of
the
accident
of
the
long-distance
bus
at
Bruchsal
is
reportedly
still
unclear.
WMT-News v2019
Derzeit
ist
immer
noch
unklar,
was
Luke
Cage
fordert.
At
this
time,
we
still
have
no
clear
idea
what
Luke
Cage
wants.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
fürchte,
ihre
Zukunft
ist
immer
noch
ziemlich
unklar.
No,
I'm
afraid
her
future
is
still
pretty
uncertain.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
immer
noch
unklar,
warum
du
das
in
dein
Gelübde...
I'm
still
a
little
unclear
as
to
why
you
put
them
in
your
vows--
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gestanden,
aber
eines
ist
noch
immer
unklar.
But
there
is
still
one
point
here
that
is
a
little
unclear.
OpenSubtitles v2018
Die
Anzahl
der
Geiseln
ist
immer
noch
unklar.
The
number
of
hostages
is
still
unclear.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
immer
unklar,
was
passiert
ist.
There
is
much
we
need
to
understand
about
what
has
happened.
OpenSubtitles v2018
Immer
noch
unklar,
wie
Sie
lhren
Gast
wiederbeleben
können?
Still
no
idea
how
to
revive
our
mechanized
guest?
OpenSubtitles v2018
Da
sind
mir
immer
noch
Punkte
unklar.
There
are
some
points
that
I'm
not
clear
about.
OpenSubtitles v2018
Der
Grund
hierfür
ist
für
mich
noch
immer
ziemlich
unklar.
The
reason
for
this
non-compliance
is
still
rather
unclear
to
me.
EUbookshop v2
Wichtige
Einzelheiten
des
Verfahrens
zur
Erfüllung
dieser
Zusage
sind
jedoch
noch
immer
unklar.
However,
important
modalities
of
implementation
still
remain
uncertain.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
ist
mir
immer
noch
unklar.
The
meaning
is
still
obscure
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Situation
kryptographischer
Software
ist
immer
noch
recht
unklar.
The
crypto
situation
is
still
rather
murky.
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
seiner
Beziehung
zu
Saakaschwili
ist
jedoch
immer
noch
unklar.
But
the
nature
of
his
political
relationship
with
Saakashvili
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
immer
noch
unklar,
von
welchem
Bauwerk
diese
Blöcke
stammen.
However,
it
is
still
unknown
from
which
buildings
these
blocks
originated.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Integration
dieser
Bezugssysteme
ist
noch
immer
unklar.
The
exact
integration
of
these
reference
frames
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
für
die
positiven
Resultate
sind
jedoch
noch
immer
unklar.
The
cause
of
the
good
results,
however,
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Bis
Heute
ist
der
Ursprung
der
Albariño-Sorte
immer
noch
unklar.
The
origin
of
the
Albariño
is
still
unknown
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
noch
unklar,
ob
bereits
Szenarien
geschrieben
waren
oder
nicht.
It
has
still
not
been
confirmed
if
scenarios
had
been
designed
or
not.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
noch
unklar,
wann
und
wie
er
nach
Panama
kam.
It
still
remains
debated
as
to
when
and
how
it
arrived
to
Panama.
ParaCrawl v7.1
Nach
medizinischen
Forschungen
ist
die
grundlegende
Ursache
einer
Phobie
immer
noch
unklar.
According
to
medical
research,
the
underlying
reason
for
any
phobia
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
noch
unklar,
warum
Mozilla
hat
diese
Strategie.
It’s
still
unclear
why
Mozilla
adopted
this
strategy.
ParaCrawl v7.1
Immer
noch
unklar
sei,
wie
das
Vereinigte
Königreich
die
EU
verlassen
werde.
Furthermore,
it
is
still
unclear
how
the
United
Kingdom
will
withdraw
from
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
noch
unklar,
wer
auf
Edwards'
Platte
spielt.
It's
still
unclear
who
is
playing
on
Edwards'
record.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
beim
Ausbilden
von
Blitzen
passiert,
ist
noch
immer
unklar.
It
is
still
unclear
what
exactly
happens
when
lightning
develops.
ParaCrawl v7.1