Translation of "Er möchte nicht" in English
Die
möchte
er
natürlich
nicht
gewaltsam
verlieren.
He
certainly
did
not
wish
to
lose
it
in
a
violent
manner.
Europarl v8
Er
möchte
nicht
ihre
zweite
Wahl
sein
und
geht.
Heck
does
not
want
to
be
her
second
choice
or
to
live
a
lie,
but
does
want
her
to
be
happy,
so
he
leaves.
Wikipedia v1.0
Er
möchte
heute
nicht
zur
Schule
gehen.
He
doesn't
want
to
go
to
school
today.
Tatoeba v2021-03-10
Er
möchte
schließlich
nicht
als
„Präsident
Afrikas“
abgestempelt
werden.
He
doesn’t
want
to
be
pigeon-holed,
after
all,
as
“the
president
of
Africa.”
News-Commentary v14
Oder
möchte
er
nicht
öffentlich
mit
mir
gesehen
werden?
Or
doesn't
he
want
to
be
seen
with
me
in
public?
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
nicht
von
einem
Angehörigen
einer
minderwertigen
Rasse
angefasst
werden.
He
doesn't
want
to
be
touched
by
an
inferior
race.
OpenSubtitles v2018
Das
Kind
hat
nichts
und
das
Geld
möchte
er
auch
nicht.
The
kid
has
got
nothing,
and
he
still
does
not
want
the
money.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
mir
nicht
sagen,
wo
er
ist.
He
won't
tell
me
where
he
is.
OpenSubtitles v2018
Naja,
vielleicht
möchte
er
das
nicht.
Well,
maybe
he
doesn't
want
to.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
nicht,
dass
du
ihn
weinen
siehst.
He
doesn't
want
you
to
see
him
cry.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
sagt,
er
möchte
nicht,
dass
Sie
meine
Mutter
mitnehmen.
My
father
says
he
doesn't
want
you
taking
my
mother.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
mich
nicht
als
seinen
Anwalt.
He
doesn't
want
me
to
be
his
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
er
nicht
möchte,
dass
Peter
einrückt?
What
if
he
doesn't
want
Peter
moving
in?
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
sie
nicht
mit
uns
teilen.
An
idea
he
is
clearly
not
going
to
share
with
us.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
nicht,
dass
es
aufhört.
He
doesn't
want
it
to
end.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
wo
es
passiert,
möchte
er
nicht
auf
der
Ersatzbank
sitzen.
Now
that
it's
happening,
he
doesn't
want
to
sit
on
the
sidelines.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
folgte
nie
einem
Ermittlungsansatz,
den
er
nicht
möchte.
Guy
never
met
an
angle
he
didn't
like.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
aber
nicht,
Margaret,
stimmt's,
mein
Sohn?
He
doesn't
want
to,
Margaret.
Do
you,
son?
OpenSubtitles v2018
Connors
Eltern
schleppen
ihn
immer
her,
obwohl
er
nicht
möchte.
Connor's
parents
bring
him
out
here
every
year,
but
he
never
wants
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
das
nicht,
also
startete
er
einen
Amoklauf.
He
didn't
like
that,
so
he
went
on
a
rampage.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
er
möchte
nicht
hier
sein.
You
know
what,
he
doesn't
want
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
mir
nicht
einmal
zuhören.
He
won't
even
listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Und
er
möchte
das
auch
nicht,
also...
And
he
doesn't
want
that,
either,
so
I...
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
nicht,
dass
Sie
ihn
so
sehen.
He
doesn't
want
you
to
see
him
like
that.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
nicht,
dass
unsere
Mandanten
uns
verlassen.
He
doesn't
want
our
clients
to
leave
us.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
nicht
ins
Gefängnis
gehen.
He
doesn't
want
to
go
to
jail.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
den
Leuten
nicht
weh
tun.
He
didn't
want
to
hurt
those
people.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
nur
nicht,
dass
die
Kinder
in
dem
Haus
bleiben,
...
He
just
doesn't
want
the
kids
staying
at
the
house
where
their
mom...
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
uns
nicht
dorthin
führen,
wo
er
sie
ermordet
hat.
Doesn't
want
to
lead
us
to
where
he
kills
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
möchte
nicht
mehr
in
der
Mannschaft
sein.
But
he
does
want
to
quit
the
team,
George.
Do
you
know
that?
OpenSubtitles v2018