Translation of "Er konnte nicht" in English

Ansonsten konnte er mich nicht überzeugen.
For the rest, he did not succeed in convincing me.
Europarl v8

Er konnte sich nicht enthalten mit schmerzlicher Geberde den Kopf zu schütteln.
He could not refrain from shaking his head sadly.
Books v1

Das war ihm zuviel, das konnte er nicht mehr ertragen!
That was more than he could stand.
Books v1

Er konnte nicht reisen, also kam ich zu ihm.
And he couldn't travel, so I went over there.
TED2013 v1.1

Er konnte sich nicht rasieren -- eine Art Billy Connolly.
He hasn't been able to shave -- a sort of Billy Connolly figure.
TED2013 v1.1

Er konnte mein Gesicht nicht erkennen.
It couldn't detect my face.
TED2020 v1

Die Bedeutung seiner Rolle für das Team konnte er nicht bestreiten.
His importance to the team is something that he could not deny.
WMT-News v2019

Konnte er nicht dieses geringe Vertrauen zu sich haben?
Could he not have that much confidence in himself?
Books v1

Dann aber konnte er sich nicht aufrecht halten.
But then he was unable to stay upright.
Books v1

Dieses dumme Lächeln konnte er sich nicht verzeihen.
He could not forgive himself for that silly smile.
Books v1

So sehr er es auch versuchte, er konnte ihr nicht entfliehen.
Try as he might, he couldn't get away from her.
TED2013 v1.1

Das Aufgabenbuch „Training und Drill“ konnte er nicht mehr beenden.
Disappointed by this approach, he left after little more than two weeks.
Wikipedia v1.0

Bundesliga konnte er jedoch nicht verhindern.
However he could not prevent the team being relegated into the 2.
Wikipedia v1.0

Bei der Weltmeisterschaft konnte er sich nicht verbessern und wurde Siebter.
He was subsequently not named to the U.S. team for the World Championships.
Wikipedia v1.0

Auch auf der nordamerikanischen Turnierserie konnte er sich nicht etablieren.
He had a bad season on both and in 1999 found himself back on the Challenge Tour.
Wikipedia v1.0

Rang im Riesenslalom, den Slalom konnte er wieder nicht beenden.
His best result was a 32nd in the slalom in 2010.
Wikipedia v1.0

Er konnte jedoch nicht bis zum neuen Bahnhofsgebäude verlängert werden.
It could not, however, be extended to the new station building.
Wikipedia v1.0

Er konnte diese auch nicht mehr mit den eigenen Triebwerken erreichen.
The satellite was produced by ISS Reshetnev, and has a mass of around .
Wikipedia v1.0

In Deutschland konnte er nicht an seine baukünstlerische Arbeit anknüpfen.
In Germany, he could not follow on his architectural work.
Wikipedia v1.0

Die Abschlussprüfung konnte er nicht erfolgreich ablegen.
However, he retracted the announcement the following day.
Wikipedia v1.0

Als er jedoch an der Lourdes-Grotte vorbeikam, konnte er nicht weitergehen.
However, when he passed the Lourdes Grotto, he could not go on.
Wikipedia v1.0

Damit konnte er nicht an der Tour de France 2013 teilnehmen.
He was then selected to ride the Tour de France.
Wikipedia v1.0

Aus gesundheitlichen Gründen konnte er nicht als Architekt tätig sein.
For health reasons he was unable to work as an architect.
Wikipedia v1.0

Da er vor seinem Vater starb, konnte er nicht dessen Herrschaft übernehmen.
Acrotatus returned to Sparta where he died before his father, Cleomenes, who died in 309 BC.
Wikipedia v1.0

Punkte für die Weltmeisterschaft konnte er nicht erreichen.
He then moved to the CSRA circuit based in Ohio.
Wikipedia v1.0

Er konnte sich aber nicht über einen längeren Zeitraum als Stammspieler behaupten.
He did not take part in any major international tournament, however.
Wikipedia v1.0