Translation of "Er konnte nicht" in English
Ansonsten
konnte
er
mich
nicht
überzeugen.
For
the
rest,
he
did
not
succeed
in
convincing
me.
Europarl v8
Er
konnte
sich
nicht
enthalten
mit
schmerzlicher
Geberde
den
Kopf
zu
schütteln.
He
could
not
refrain
from
shaking
his
head
sadly.
Books v1
Das
war
ihm
zuviel,
das
konnte
er
nicht
mehr
ertragen!
That
was
more
than
he
could
stand.
Books v1
Er
konnte
nicht
reisen,
also
kam
ich
zu
ihm.
And
he
couldn't
travel,
so
I
went
over
there.
TED2013 v1.1
Er
konnte
sich
nicht
rasieren
--
eine
Art
Billy
Connolly.
He
hasn't
been
able
to
shave
--
a
sort
of
Billy
Connolly
figure.
TED2013 v1.1
Er
konnte
mein
Gesicht
nicht
erkennen.
It
couldn't
detect
my
face.
TED2020 v1
Die
Bedeutung
seiner
Rolle
für
das
Team
konnte
er
nicht
bestreiten.
His
importance
to
the
team
is
something
that
he
could
not
deny.
WMT-News v2019
Konnte
er
nicht
dieses
geringe
Vertrauen
zu
sich
haben?
Could
he
not
have
that
much
confidence
in
himself?
Books v1
Dann
aber
konnte
er
sich
nicht
aufrecht
halten.
But
then
he
was
unable
to
stay
upright.
Books v1
Dieses
dumme
Lächeln
konnte
er
sich
nicht
verzeihen.
He
could
not
forgive
himself
for
that
silly
smile.
Books v1
So
sehr
er
es
auch
versuchte,
er
konnte
ihr
nicht
entfliehen.
Try
as
he
might,
he
couldn't
get
away
from
her.
TED2013 v1.1
Das
Aufgabenbuch
„Training
und
Drill“
konnte
er
nicht
mehr
beenden.
Disappointed
by
this
approach,
he
left
after
little
more
than
two
weeks.
Wikipedia v1.0
Bundesliga
konnte
er
jedoch
nicht
verhindern.
However
he
could
not
prevent
the
team
being
relegated
into
the
2.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Weltmeisterschaft
konnte
er
sich
nicht
verbessern
und
wurde
Siebter.
He
was
subsequently
not
named
to
the
U.S.
team
for
the
World
Championships.
Wikipedia v1.0
Auch
auf
der
nordamerikanischen
Turnierserie
konnte
er
sich
nicht
etablieren.
He
had
a
bad
season
on
both
and
in
1999
found
himself
back
on
the
Challenge
Tour.
Wikipedia v1.0
Rang
im
Riesenslalom,
den
Slalom
konnte
er
wieder
nicht
beenden.
His
best
result
was
a
32nd
in
the
slalom
in
2010.
Wikipedia v1.0
Er
konnte
jedoch
nicht
bis
zum
neuen
Bahnhofsgebäude
verlängert
werden.
It
could
not,
however,
be
extended
to
the
new
station
building.
Wikipedia v1.0
Er
konnte
diese
auch
nicht
mehr
mit
den
eigenen
Triebwerken
erreichen.
The
satellite
was
produced
by
ISS
Reshetnev,
and
has
a
mass
of
around
.
Wikipedia v1.0
In
Deutschland
konnte
er
nicht
an
seine
baukünstlerische
Arbeit
anknüpfen.
In
Germany,
he
could
not
follow
on
his
architectural
work.
Wikipedia v1.0
Die
Abschlussprüfung
konnte
er
nicht
erfolgreich
ablegen.
However,
he
retracted
the
announcement
the
following
day.
Wikipedia v1.0
Als
er
jedoch
an
der
Lourdes-Grotte
vorbeikam,
konnte
er
nicht
weitergehen.
However,
when
he
passed
the
Lourdes
Grotto,
he
could
not
go
on.
Wikipedia v1.0
Damit
konnte
er
nicht
an
der
Tour
de
France
2013
teilnehmen.
He
was
then
selected
to
ride
the
Tour
de
France.
Wikipedia v1.0
Aus
gesundheitlichen
Gründen
konnte
er
nicht
als
Architekt
tätig
sein.
For
health
reasons
he
was
unable
to
work
as
an
architect.
Wikipedia v1.0
Da
er
vor
seinem
Vater
starb,
konnte
er
nicht
dessen
Herrschaft
übernehmen.
Acrotatus
returned
to
Sparta
where
he
died
before
his
father,
Cleomenes,
who
died
in
309
BC.
Wikipedia v1.0
Punkte
für
die
Weltmeisterschaft
konnte
er
nicht
erreichen.
He
then
moved
to
the
CSRA
circuit
based
in
Ohio.
Wikipedia v1.0
Er
konnte
sich
aber
nicht
über
einen
längeren
Zeitraum
als
Stammspieler
behaupten.
He
did
not
take
part
in
any
major
international
tournament,
however.
Wikipedia v1.0