Translation of "Er begründet" in English

Dieser Vorwurf ist manchmal ungerecht, aber manch andermal ist er tatsächlich begründet.
This accusation is sometimes made unfairly, but at other times, it does have a basis in fact.
Europarl v8

Er war erwartet worden, er war begründet, und er war richtig.
This decision was expected, it was legitimate and it was fortunate.
Europarl v8

Er begründet zunächst den Binnenmarkt für Dienstleistungen.
First and foremost, it establishes the internal market in services.
Europarl v8

Hat ein Mitgliedstaat Bedenken, begründet er seinen Standpunkt und unterrichtet die Kommission.
If a Member State has misgivings, it shall substantiate its position and inform the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Dem Antrag wurde stattgegeben, da er hinreichend begründet war.
The request was granted as it was sufficiently substantiated.
DGT v2019

Dem Antrag wurde stattgegeben, da er ausreichend begründet war.
The request was granted as it was sufficiently substantiated.
DGT v2019

Dem Antrag wurde gefolgt, da er hinreichend begründet war.
The request was granted as it was sufficiently substantiated.
DGT v2019

Er muß begründet sein und an alle gerichtet werden.
This proposal will contain a definition of what a mini-session is.
EUbookshop v2

Er begründet das damit, dass er seine Meinung geändert habe.
We will ask him if he has changed his mind.
WikiMatrix v1

Er begründet jedoch mit anderen den Anspruch auf die Selbsterfahrung des Glau­bens.
Yet, like others, he consecrated the legitimacy of the personal and individual path to faith.
EUbookshop v2

Er begründet seine Haltung mit Rechtssicherheitserwägungen.
The Court held that theTreaty's competition rules are equally applicableto the air transport sector.
EUbookshop v2

Im engeren Sinne begründet er eine Grundvoraussetzung für jedwedes Tätigwerden der Union.
In a narrow sense it establishes a fundamental condition for the exercise of any Union activity.
EUbookshop v2

So begründet er den Aufbau seiner Synthetikarmee.
To justify building a bigger army of synthetics.
OpenSubtitles v2018

Er begründet keine neuen "Ismen", noch brandmarkt Er die bestehenden.
He neither creates new "isms" nor does He denounce the "isms" in existence.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat er die Beschwerde begründet und die Beschwerdegebühr bezahlt.
At the same date, he paid the appeal fee.
ParaCrawl v7.1

Er begründet den anhaltenden Erfolg der G-Klasse Hochleistungsfahrzeuge von Mercedes-AMG.
It formed the basis for the lasting success of the G-Class high-performance vehicles by Mercedes-AMG.
ParaCrawl v7.1

Er sollte begründet und sämtliche möglicherweise relevanten Informationen sollten beigefügt werden.
Reasons should be given for the request and all relevant information enclosed.
ParaCrawl v7.1

Er begründet seine Bemerkungen auf eine wichtige Unterscheidung zwischen Vergnügen und Genugtuung.
He bases his remarks on an important distinction, between pleasure and gratification.
ParaCrawl v7.1

Und die begründet er mit dem gemeinsamen Kampf gegen die Terrormiliz IS.
And he is using the joint fight against the terrorist IS to justify it.
ParaCrawl v7.1

James Turk hat einen Essay veröffentlicht, in dem er seine Schätzung begründet.
You can read an essay of James Turk in which he explains his estimation here.
ParaCrawl v7.1