Translation of "Er bedankt sich" in English

Er bedankt sich seinerseits bei den Mitgliedern für ihre Mitwirkung und Unterstützung.
Mr Olsson likewise thanked members for their participation and support.
TildeMODEL v2018

Ferner bedankt er sich bei den Dolmetschern und beim Sekretariat.
He also thanks the interpreters and the secretariat
TildeMODEL v2018

Er hat sich bedankt, dass ich dich beschütze.
Well, he, uh, thanked me for protecting you.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, er bedankt sich?
Do I get any thanks?
OpenSubtitles v2018

Mein Mann sagt, er bedankt sich bei dir dafür.
My man says thank you
OpenSubtitles v2018

Er bedankt sich für einen tollen Abend.
He said to thank you for a wonderful time.
OpenSubtitles v2018

Er bedankt sich sehr, dass Sie kommen konnten.
He said you guys are e-mailing together.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich bedankt und mich gebeten, Ihnen einen Brief zu schreiben.
He thanked me and asked me to write you a letter too.
OpenSubtitles v2018

Oh, er hat sich bedankt.
Oh, he said thanks.
OpenSubtitles v2018

Oder er bedankt sich und steckt das Geld ein.
Or he says "thank you" and takes it.
OpenSubtitles v2018

Er bedankt sich, Michael, für deine Anteilnahme und deine Freundschaft.
He appreciates your concern, Michael, and your respect.
OpenSubtitles v2018

Er bedankt sich bei allen Mitarbeitern des Unternehmens.
He wishes to thank all employees of the company.
WikiMatrix v1

Er bedankt sich... und fragt, ob sie französisch sei?
He asks if it's French.
OpenSubtitles v2018

Er bedankt sich beim spanischen Klub für die Ausrichtung der Schau.
He/it thanks the Spanish club for the organisation of the show.
ParaCrawl v7.1

Er bedankt sich, es gibt eine fette Belohnung.
He thanks you and you get a fat reward.
ParaCrawl v7.1

Er bedankt sich und ruft mit brennenden Augen zum nächsten Park.
He thanks you and with burning eyes calls to ride to the nearest park.
ParaCrawl v7.1

Ich nicke ihm zu, er bedankt sich für die Milch und geht.
I nod to him; he thanks me for the milk and goes.
ParaCrawl v7.1

Höflich bedankt er sich bei mir.
He politely thanks me.
ParaCrawl v7.1

Auch bedankt er sich bei den Dolmetschern.
He also thanks the interpreters.
ParaCrawl v7.1

Er bedankt sich dafür, indem er regelmäßig wiederkommt.
He thanks it by returning time and again.
ParaCrawl v7.1

Er bedankt sich für Ihr positives Feedback.
He thanks you for your positive feedback.
ParaCrawl v7.1

Beim portugiesischen und spanischen Club bedankt er sich für die Übersetzungen des Standards.
He thanks the Portuguese and Spanish club for the translations of the standard.
ParaCrawl v7.1

In einem Brief bedankt er sich bei Bundeskanzlerin Angela Merkel für ihren Empfang des Dalai Lama.
In a letter he thanked Chancellor Angela Merkel for having received the Dalai Lama.
Europarl v8

Er bedankt sich, dass Sie ihn hierbehalten haben, dass Sie sich um ihn kümmern.
He says thank you for keeping him, for taking care of him.
OpenSubtitles v2018

Er bedankt sich bei Kari Augestad und Jan van de Belt für die geleistete Arbeit.
He thanks Kari Augestad and Jan van de Belt for the achieved work.
ParaCrawl v7.1

Er bedankt sich beim slowakischen Klub sowie den unzähligen Helfern für die Ausrichtung des WUSB-Wochenendes.
He thanks the Slovakian Club as well as the countless helpers for their preparation of the WUSB – weekend.
ParaCrawl v7.1

Dann bedankt er sich bei den Clubs, die ihm ihre Clubzeitungen regelmäßig zusenden.
He then thanks all the Clubs, who had send to him their Clubbulletin on a regular base.
ParaCrawl v7.1