Übersetzung für "Er bedankt sich" in Englisch
Er
bedankt
sich
seinerseits
bei
den
Mitgliedern
für
ihre
Mitwirkung
und
Unterstützung.
Mr
Olsson
likewise
thanked
members
for
their
participation
and
support.
TildeMODEL v2018
Ferner
bedankt
er
sich
bei
den
Dolmetschern
und
beim
Sekretariat.
He
also
thanks
the
interpreters
and
the
secretariat
TildeMODEL v2018
Er
hat
sich
bedankt,
dass
ich
dich
beschütze.
Well,
he,
uh,
thanked
me
for
protecting
you.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
er
bedankt
sich?
Do
I
get
any
thanks?
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
sagt,
er
bedankt
sich
bei
dir
dafür.
My
man
says
thank
you
OpenSubtitles v2018
Er
bedankt
sich
für
einen
tollen
Abend.
He
said
to
thank
you
for
a
wonderful
time.
OpenSubtitles v2018
Er
bedankt
sich
sehr,
dass
Sie
kommen
konnten.
He
said
you
guys
are
e-mailing
together.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
bedankt
und
mich
gebeten,
Ihnen
einen
Brief
zu
schreiben.
He
thanked
me
and
asked
me
to
write
you
a
letter
too.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er
hat
sich
bedankt.
Oh,
he
said
thanks.
OpenSubtitles v2018
Oder
er
bedankt
sich
und
steckt
das
Geld
ein.
Or
he
says
"thank
you"
and
takes
it.
OpenSubtitles v2018
Er
bedankt
sich,
Michael,
für
deine
Anteilnahme
und
deine
Freundschaft.
He
appreciates
your
concern,
Michael,
and
your
respect.
OpenSubtitles v2018
Er
bedankt
sich
bei
allen
Mitarbeitern
des
Unternehmens.
He
wishes
to
thank
all
employees
of
the
company.
WikiMatrix v1
Er
bedankt
sich...
und
fragt,
ob
sie
französisch
sei?
He
asks
if
it's
French.
OpenSubtitles v2018
Er
bedankt
sich
beim
spanischen
Klub
für
die
Ausrichtung
der
Schau.
He/it
thanks
the
Spanish
club
for
the
organisation
of
the
show.
ParaCrawl v7.1
Er
bedankt
sich,
es
gibt
eine
fette
Belohnung.
He
thanks
you
and
you
get
a
fat
reward.
ParaCrawl v7.1
Er
bedankt
sich
und
ruft
mit
brennenden
Augen
zum
nächsten
Park.
He
thanks
you
and
with
burning
eyes
calls
to
ride
to
the
nearest
park.
ParaCrawl v7.1
Ich
nicke
ihm
zu,
er
bedankt
sich
für
die
Milch
und
geht.
I
nod
to
him;
he
thanks
me
for
the
milk
and
goes.
ParaCrawl v7.1
Höflich
bedankt
er
sich
bei
mir.
He
politely
thanks
me.
ParaCrawl v7.1
Auch
bedankt
er
sich
bei
den
Dolmetschern.
He
also
thanks
the
interpreters.
ParaCrawl v7.1
Er
bedankt
sich
dafür,
indem
er
regelmäßig
wiederkommt.
He
thanks
it
by
returning
time
and
again.
ParaCrawl v7.1
Er
bedankt
sich
für
Ihr
positives
Feedback.
He
thanks
you
for
your
positive
feedback.
ParaCrawl v7.1
Beim
portugiesischen
und
spanischen
Club
bedankt
er
sich
für
die
Übersetzungen
des
Standards.
He
thanks
the
Portuguese
and
Spanish
club
for
the
translations
of
the
standard.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Brief
bedankt
er
sich
bei
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
für
ihren
Empfang
des
Dalai
Lama.
In
a
letter
he
thanked
Chancellor
Angela
Merkel
for
having
received
the
Dalai
Lama.
Europarl v8
Er
bedankt
sich,
dass
Sie
ihn
hierbehalten
haben,
dass
Sie
sich
um
ihn
kümmern.
He
says
thank
you
for
keeping
him,
for
taking
care
of
him.
OpenSubtitles v2018
Er
bedankt
sich
bei
Kari
Augestad
und
Jan
van
de
Belt
für
die
geleistete
Arbeit.
He
thanks
Kari
Augestad
and
Jan
van
de
Belt
for
the
achieved
work.
ParaCrawl v7.1
Er
bedankt
sich
beim
slowakischen
Klub
sowie
den
unzähligen
Helfern
für
die
Ausrichtung
des
WUSB-Wochenendes.
He
thanks
the
Slovakian
Club
as
well
as
the
countless
helpers
for
their
preparation
of
the
WUSB
–
weekend.
ParaCrawl v7.1
Dann
bedankt
er
sich
bei
den
Clubs,
die
ihm
ihre
Clubzeitungen
regelmäßig
zusenden.
He
then
thanks
all
the
Clubs,
who
had
send
to
him
their
Clubbulletin
on
a
regular
base.
ParaCrawl v7.1