Translation of "Entwicklungsphase befindet" in English

In dieser Entwicklungsphase befindet sich derzeit die Sozialpolitik der Europäischen Union.
It is in this phase of development that the social policy of the European Union currently finds itself.
Europarl v8

Eine Applikation zu Testzwecken, welche sich noch in der Entwicklungsphase befindet.
The release for testing purposes of an app that is still at the development phase.
CCAligned v1

In welcher Entwicklungsphase befindet sich mein Kind und was hat das zu bedeuten?
At what stage of development is my child at the moment and what does that mean?
CCAligned v1

Noch stark in der Entwicklungsphase befindet sich das Programm gmp3 (Screenshot).
Developing of gmp3 (Screenshot) is still in progress.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verfügt über keine Betriebseinnahmen, da es sich erst in der Entwicklungsphase befindet.
The Company has no operating income as it is in development stage.
ParaCrawl v7.1

Mir ist klar, daß jede neue Präsidentschaft traditionell ihre Antrittsrede vor dem Europäischen Parlament mit der Aussage beginnt, daß sich Europa gerade in einer besonders wichtigen Entwicklungsphase befindet.
I understand that it is traditional for the incoming presidency to begin its speech to the European Parliament by saying that at this moment Europe is at a particularly important stage in its development.
Europarl v8

Dieser Bericht wird noch an Bedeutung gewinnen, da sich die Menschenrechtspolitik der EU jetzt in einer Entwicklungsphase befindet.
The importance of that report is only highlighted by the fact that the EU human rights policy is clearly now at the development stage.
Europarl v8

Um schnell und effektiv auf ernste Krisenfälle reagieren zu können, hat die EU eine Reihe von Instrumenten zu ihrer Verfügung, wie etwa diese Verordnung, die sich in der Entwicklungsphase befindet.
In order to respond quickly and effectively to serious emergencies, the EU has at its disposal a range of instruments, such as this regulation, which is at the development stage.
Europarl v8

Und der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao meinte jüngst: „Für China ist es schwierig, sich auf der Konferenz in Kopenhagen auf Quoten zur Senkung der Emissionen festzulegen, da sich das Land noch immer in einer frühen Entwicklungsphase befindet.
And Chinese Premier Wen Jiabao recently said, “it’s difficult for China to take quantified emission reduction quotas at the Copenhagen conference, because this country is still at an early stage of development.
News-Commentary v14

Da sich die blaue Biotechnologie noch in einer frühen Entwicklungsphase befindet, sollte der Schwerpunkt auf die Erforschung und die Verbesserung der Kenntnisse gelegt werden, die die Grundlage für die Erzeugung neuer Produkte und Dienst­leistungen sein werden.
As blue biotechnology is at an early phase of development, support should focus on exploring and enhancing the knowledge on which the production of new goods and services will be based.
TildeMODEL v2018

In Gesprächen mit der Kommission kristallisierte sich heraus, dass die Ostseestrategie zwar formell am 19. Juni eingeleitet wurde, sich im Wesent­lichen aber noch in der Entwicklungsphase befindet.
During consultations with the Commission it emerged that while the Baltic Sea Strategy will be formally launched on 19 June, it remains in essence a work in progress.
TildeMODEL v2018

In Gesprächen mit der Kommission kristallisierte sich her­aus, dass die Ostseestrategie zwar formell am 19. Juni eingeleitet wurde, sich im Wesentli­chen aber noch in der Entwicklungsphase befindet.
During consultations with the Commission it emerged that while the Baltic Sea Strategy will be formally launched on 19 June, it remains in essence a work in progress.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, dass sich das Projekt noch in der Entwicklungsphase befindet, hat noch zwei weitere Implikationen: es gibt noch keine endgültigen technischen Spezifikationen, weil das Projekt eine gänzlich neue Technologie betrifft, die ein komplexes Zertifizierungsverfahren erfordert, und ein Industrievertrag ist derzeit ausgeschlossen, weil das FuE-Projekt bei Weitem noch nicht abgeschlossen ist.
The fact that the project is still under development has two further implications: there are no technical specifications finalised yet, as the project concerns a completely new technology which will require a complex certification process; and there cannot be an industrialisation contract, since the R&D project is far from being finished.
DGT v2019

Diese Fähigkeit muss jedoch noch in dem Maße laufend gestärkt und angepasst werden, in dem die Wirtschaftsentwicklung neue Herausforderungen an die makroökonomische Politik stellt und die Finanzwirtschaft, die sich noch in einer frühen Entwicklungsphase befindet, das Stadium der Reife erreicht.
Yet, this capacity must be continuously reinforced and adapted as economic development creates new challenges for macro-economic policies and as financial sectors, at an early stage of development, mature.
TildeMODEL v2018

Da sich das elektronische Geld noch in einer relativ frühen Entwicklungsphase befindet, ist es wichtig, schwerfällige Verwaltungsvorschriften zu vermeiden, um dessen anfängliche Entwicklung nicht im Keim zu ersticken.
Given that electronic money is still at a relatively early stage of development, it is important to ensure that avoid heavy administrative requirements do not stifle its early growth.
TildeMODEL v2018

Die ersten Ergebnisse des SESAR-Projekts, das sich nunmehr in der Entwicklungsphase befindet, werden voraussichtlich im Jahr 2013 in die Praxis umgesetzt.
SESAR has now entered its development phase and its first results are expected to be deployed in 2013.
TildeMODEL v2018

Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass eLearning sich in einer frühen Entwicklungsphase befindet und nichtisoliert betrachtet werden darf.
Thereport concludes that elearning is at an early stage of development and should not be considered as a stand-alonephenomenon.
EUbookshop v2

Hoffentlich ermutigt das die demokratischen Kräfte in Rußland, wie z.B. die sozialdemokratische Union, die sich in der Entwicklungsphase ihrer Tätigkeit befindet.
So the country is entitled to our support, now that it has at last regained full independence.
EUbookshop v2

Aber auch wenn sich die Technologie noch in der Entwicklungsphase befindet, hat die Forschung bereits zu Fortschritten auf anderen Gebieten geführt.
The researchers emphasise that the technology is still verymuch in its early stages, but even so, the research has already resulted in advances in other fields.
EUbookshop v2

Da der sich der Online-Handel noch in der Entwicklungsphase befindet und sich fortlaufend ändert, ist sich SOL auch bewußt, daß neue Einkommensquellen nach und nach erschlossen wer den.
Given that network commerce is still emerging and changing continuously, SOL knows that revenue sources will have to evolve overtime.
EUbookshop v2

Da die Vollkostenrechnung sich noch in der Entwicklungsphase befindet, sind viele positive Faktoren der nachhaltigen Landwirtschaft noch nicht im FAO-Modell enthalten.
Since Full Cost Accounting is still in its development stage, many positive elements of sustainable agriculture have not been included in the model.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sich das Produkt noch in der Entwicklungsphase befindet, im Moment hat es keine direkte Konkurrenz.
Although the product is still in the development stage, it has no direct competition.
ParaCrawl v7.1

Dieses Tanklager, das sich aktuell in der Entwicklungsphase befindet, soll die Importe in das Landesinnere von Mosambik, Simbabwe, Malawi, Sambia und die Demokratische Republik Kongo erleichtern.
The terminal, which is currently at the development stage, will facilitate imports into the central part of Mozambique, Zimbabwe, Malawi, Zambia and the Democratic Republic of Congo.
ParaCrawl v7.1

In einer nächsten Version, die sich bereits in der Entwicklungsphase befindet, werden auch die Reisebuchung und die Verwaltung von Reisenden-Profilen für Reiseplaner möglich sein.
The next stage, which is already in development, will include the ability to book travel and manage profiles for their travelers.
ParaCrawl v7.1

Sie erkennen, dass sich Ihr Unternehmen in einer großen Entwicklungsphase befindet, spüren die Schwierigkeiten der Mitarbeiter und Kollegen bei der Projektumsetzung und möchten diesen Wandel mit Innovation und Technologie unterstützen.
You realize that your company is in a great phase of development, you feel the challenges of employees and colleagues in the project implementation and want to support this change with innovation and technology.
CCAligned v1