Translation of "Betriebszustand befindet" in English
3A
dargestellten
Betriebszustand
befindet
sich
die
Transfereinrichtung
51
in
der
ersten
Stellung
51a.
3A,
the
transfer
device
51
is
positioned
in
the
first
position
51
a
.
EuroPat v2
In
einem
Betriebszustand
befindet
sich
in
dem
Behälter
64
ein
abrasives
Medium.
In
an
operating
state
an
abrasive
media
is
located
in
the
container
64
.
EuroPat v2
Während
sich
das
Fahrzeug
im
normalen
Betriebszustand
befindet,
wird
ein
Ausfall
des
Notlaufwarnsystems
simuliert.
With
the
vehicle
in
the
normal
use
condition,
simulate
a
run-flat
warning
system
failure.
DGT v2019
Der
Zuführungssensor
erzeugt
ein
Betriebssignal,
wenn
die
zugehörige
Produkt-Zuführeinrichtung
sich
in
einem
vorbestimmten
Betriebszustand
befindet.
The
feeder
sensor
provides
an
operating
signal
when
the
associated
article
feeder
assembly
is
in
a
predetermined
operating
condition.
EuroPat v2
Bei
dem
betrachteten
Betriebszustand
befindet
sich
die
Regelstange
beispielsweise
in
einem
Stopanschlag
oder
in
einem
Startanschlag.
In
the
operating
state
under
consideration,
the
control
rod
is,
for
example,
in
a
stop
limit
position
or
in
a
start
limit
position.
EuroPat v2
Mechanismen,
die
prüfen,
ob
der
FirstSpirit-Server
läuft
und
sich
in
einem
aktiven
Betriebszustand
befindet.
Mechanisms
that
check
whether
the
FirstSpirit
server
is
running
and
is
currently
in
an
active
status.
ParaCrawl v7.1
Im
Betriebszustand
befindet
sich
die
Austragungsöffnung
an
der
Unterseite
der
Dosiereinheit
und
somit
unterhalb
des
Entnahmegefässes.
In
the
operating
state,
the
discharge
orifice
is
at
the
bottom
of
the
dosage-dispensing
unit
and
thus
below
the
source
container.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
signalisiert,
dass
die
Pumpe
sich
nicht
im
Betriebszustand
befindet.
In
this
case
it
would
be
signaled
that
the
pump
is
not
in
the
operating
state.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
zunächst
überprüft,
ob
sich
der
Sensor
im
ersten
Betriebszustand
befindet.
In
this
case,
it
is,
first
of
all,
checked,
whether
the
sensor
is
located
in
the
first
operating
state.
EuroPat v2
In
diesem
ausgeschalteten
Betriebszustand
befindet
sich
das
Beleuchtungsmittel
2
beispielsweise
tagsüber,
bei
Sonneneinstrahlung.
The
luminaire
2
is
in
this
switched-off
operating
state
for
example
during
the
day,
upon
insulation.
EuroPat v2
In
diesem
Betriebszustand
befindet
sich
der
Variator
in
der
Nähe
der
maximalen
Drehzahl
in
einer
Richtung.
In
this
operating
state,
the
variator
is
close
to
the
maximum
speed
in
one
direction.
EuroPat v2
Die
geprüfte
EUB
muss
eingeschaltet
sein
und
muss
so
manipuliert
werden,
dass
sie
sich
in
normalem
Betriebszustand
befindet.
The
ESA
under
test
shall
be
switched
on
and
must
be
stimulated
to
be
in
normal
operation
condition.
DGT v2019
Die
Hersteller
können
die
Überwachungseinrichtung
außer
Betrieb
setzen
oder
mit
einem
Verzug
in
Betrieb
setzen,
bis
die
Temperatur
erreicht
ist,
falls
der
Motor
sich
in
einem
Betriebszustand
befindet,
der
zu
Fehldiagnosen
führen
könnte
(z.
B.
Fahrzeug
während
mehr
als
50
bis
75
%
der
Warmlaufzeit
im
Leerlauf).
Manufacturers
may
suspend
or
delay
the
monitor
for
the
time
to
reach
close
loop
to
enable
temperature
if
the
engine
is
subjected
to
conditions
that
could
lead
to
false
diagnosis
(e.g.
vehicle
operation
at
idle
for
more
than
50
to
75
per
cent
of
the
warm-up
time).
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
der
Klassen
M
und
N
muss
der
Antragsteller
gegenüber
dem
für
die
Typgenehmigungsprüfung
zuständigen
Technischen
Dienst
nachweisen,
dass
die
Bedingungen
für
die
Stromversorgung
der
in
den
Absätzen
2.7.9,
2.7.10,
2.7.12,
2.7.14
und
2.7.15
genannten
Einrichtungen
mit
den
folgenden
Vorschriften
übereinstimmen,
wenn
sich
die
elektrische
Anlage
des
Fahrzeugs
in
einem
Betriebszustand
konstanter
Spannung
befindet,
der
repräsentativ
für
die
jeweilige,
vom
Antragsteller
angegebene
Kraftfahrzeugklasse
ist:
For
vehicles
of
M
and
N
categories
the
applicant
shall
demonstrate
to
the
technical
service
responsible
for
type
approval
testing
that
the
electric
power
supply
conditions
for
the
devices
indicated
in
2.7.9,
2.7.10,
2.7.12,
2.7.14
and
2.7.15
above
comply,
when
the
electrical
system
of
the
vehicle
is
in
a
constant
voltage
operating
condition,
representative
for
the
relevant
category
of
powered
vehicle
as
specified
by
the
applicant,
with
the
following
provisions:
DGT v2019
Die
geprüfte
EUB
muss
eingeschaltet
sein
und
muss
so
stimuliert
werden,
dass
sie
sich
in
normalem
Betriebszustand
befindet.
The
ESA
under
test
shall
be
switched
on
and
must
be
stimulated
to
be
in
normal
operation
condition.
DGT v2019
Die
maximale
Neigung
der
Stufe
darf
in
keiner
Richtung
größer
als
5
%
sein,
wenn
das
unbeladene
Fahrzeug
auf
einer
ebenen,
waagerechten
Fläche
steht
und
sich
in
seinem
normalen
Betriebszustand
befindet
(dabei
ist
vor
allem
zu
beachten,
dass
eine
Absenkvorrichtung
nicht
in
Betrieb
sein
darf).
The
maximum
slope
of
the
step
in
any
direction
shall
not
exceed
5
percent
when
the
unladen
vehicle
is
standing
on
a
smooth
and
horizontal
surface
in
its
normal
condition
of
travel
(in
particular
any
kneeling
device
shall
not
be
engaged).
DGT v2019
Wie
bereits
beschrieben,
durchläuft
jeder
der
drei
Adsorber
A,
B
und
C
nacheinander
die
gleichen
Betriebszustände,
wobei
sich'zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
jeder
Adsorber
in
einem
anderen
Betriebszustand
befindet.
As
has
been
described
hereinbefore,
each
of
the
three
adsorbers
A,
B
and
C
is
operated
to
perform
said
steps
in
succession
and
all
three
adsorbers
are
in
different
states
at
any
given
time.
EuroPat v2
Wichtig
ist
hierbei
nur,
daß
sich
der
Freilauftransistor
13
in
seinem
leitenden
Betriebszustand
befindet,
wenn
der
Schalttransistor
11
sperrt.
What
is
important
and
should
be
borne
in
mind
in
this
connection,
however,
is
that
the
relief
transistor
13
must
be
in
its
conductive
state
when
the
switching
transistor
11
is
in
its
nonconductive
state.
EuroPat v2
Dies
ist
gleichbedeutend
damit,
dass
die
Augenauflage
1
von
keinem
Benutzer
betätigt
wurde
bzw.
dass
sich
das
Gerät
im
Betriebszustand
BEREIT
befindet,
bei
dem
nur
die
eine
längere
Anlaufzeit
beanspruchenden
Gerätefunktionen
unter
Strom
stehen.
This
means
that
the
eye
rest
1
is
not
being
actuated
by
a
user,
that
is,
the
apparatus
is
in
the
operating
state
READY,
in
which
only
those
apparatus
portions
which
require
a
longer
start-up
time
are
energized.
EuroPat v2
Im
Betriebszustand
des
Thermodruckers
befindet
sich
somit
der
Aufzeichnungsträger
und
das
Farbband
zwischen
der
Schreibleiste
6
und
dem
Träger
5
für
den
Thermodruckkopf,
wobei
das
Farbband
dem
Thermodruckkopf
und
der
Aufzeichnungsträger
der
Schreibleiste
6
benachbart
ist.
In
the
operating
condition
of
the
printer,
the
record
carrier
and
the
colour
strip
are
therefore
located
between
the
print
bar
6
and
the
carrier
5
for
the
print
head,
the
colour
strip
being
adjacent
to
the
print
head
and
the
record
carrier
being
adjacent
to
the
print
bar
6.
EuroPat v2
Hiermit
ist
die
Gefahr
verbunden,
daß,
wenn
der
Schrittmacher
sich
längere
Zeit
ununterbrochen
in
einem
relativ
inaktivem
Betriebszustand
befindet
noch
nichts
auf
die
bevorstehende
Erschöpfung
der
Batterie
hinweist,
so
daß,
wenn
-
bedingt
durch
das
Herzverhalten
-
eine
längere
Betriebsphase
mit
größerer
Schrittmacheraktivität
erforderlich
ist,
zwar
ein
entsprechendes
Warnsignal
ausgegeben
wird,
das
Ende
der
Betriebszeit
der
Batterie
aber
bedrohlich
schnell
erreicht
wird,
da
sie
sich
im
vorhergehenden
Betriebszustand
unbemerkt
bereits
zu
sehr
erschöpft
hatte.
This
presents
the
danger
that
if
the
pacemaker
continues
to
operate
for
a
longer
period
of
time
in
a
relatively
inactive
mode,
nothing
indicates
the
approaching
exhaustion
of
the
battery
so
that
if,
as
a
result
of
cardiac
behavior,
a
longer
phase
of
operation
with
greater
pacemaker
activity
is
required,
the
end
of
the
operating
life
of
the
battery,
although
an
appropriate
warning
signal
is
emitted,
may
be
reached
dangerously
quickly
since
during
the
preceding
mode
of
operation
the
battery
charge
had
already
been
depleted
to
too
great
an
extent
without
this
having
been
noticed.
EuroPat v2
Nach
Abschluss
des
Anspinnvorganges
wird
über
den
Schalter
56
gefragt,
ob
sich
der
Fadenwächter
40
in
seinem
geschlossenen
Betriebszustand
befindet,
d.h.
ob
der
Fadenbruch
behoben
werden
konnte
oder
nicht.
After
the
thread-joining
operation
has
been
concluded,
an
interrogation
is
made
via
the
switch
56
as
to
whether
the
thread
regulator
40
is
in
its
closed
operation
state,
that
is
to
say
whether
it
has
been
possible
to
eliminate
the
thread
break
or
not.
EuroPat v2
Im
Betriebszustand
des
Rußbläsers
befindet
sich
der
die
Düsen
2
und
die
Drosseleinrichtung
aufnehmende
Teil
des
Lanzenrohres
1
innerhalb
des
Wärmetauschers.
When
the
soot-removal
blower
is
in
operation,
the
section
of
the
lance
1
that
accommodates
nozzles
2
and
the
choke
is
inside
the
heat
exchanger.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
die
Rauchabsaugung
einschaltende
Steuersignal
dann
unterdrückt,
wenn
sich
das
HF-chirurgische
Gerät
in
einem
Betriebszustand
befindet,
in
welchem
kein
Rauch
entstehen
kann,
insbesondere
dann,
wenn
dem
Behandlungsbereich
ein
Inertgas
oder
Edelgas,
insbesondere
Ar
oder
He
zugeführt
wird.
Preferably,
the
control
signal
that
initiates
smoke
extraction
is
suppressed
when
the
device
for
HF
surgery
is
in
an
operating
mode
in
which
no
smoke
can
be
produced,
in
particular
when
an
inert
or
noble
gas,
especially
Ar
or
He,
is
being
applied
to
the
treated
region.
EuroPat v2
Dann,
wenn
die
Betriebszustandserkennungseinrichtung
37
feststellt,
daß
das
HF-chirurgische
Gerät
10
sich
in
einem
Betriebszustand
befindet,
in
welchem
keine
kontaminierenden
Stoffe
(insbesondere
Rauch)
entstehen,
z.
B.
in
der
Betriebsart
"APC",
sendet
sie
ein
Unterdrückungssignal
zu
einer
Unterdrückungseinrichtung
38,
die
im
vorliegenden
Fall
als
UND-Gatter
mit
einem
invertierenden
Eingang
ausgebildet
ist.
Whenever
the
operating-mode
detector
37
determines
that
the
HF-surgery
device
10
is
in
an
operating
mode
such
that
no
contaminants,
in
particular
smoke,
are
produced,
for
instance
in
the
operating
mode
“APC”,
it
sends
a
suppression
signal
to
a
suppression
means
38,
which
in
the
present
case
is
constructed
as
an
AND
gate
with
one
inverting
input.
EuroPat v2