Translation of "Betriebszustände" in English
Die
folgenden
Betriebszustände
bleiben
bei
der
Prüfung
unberücksichtigt:
The
following
engine
operating
conditions
shall
be
excluded
from
testing:
DGT v2019
Die
Bewertung
der
einzelnen
Betriebszustände
sollte
beeinflußungsunabhängig
erfolgen.
The
evaluation
of
the
different
operating
conditions
should
be
independent
from
interfering
influences.
EuroPat v2
Dies
sind
beispielsweise
Hörtöne
zur
Signalisierung
bestimmter
Schalt-
oder
Betriebszustände
des
Vermittlungssystems.
These
latter
are
for
example
audible
tones
for
signaling
certain
switching
or
operating
states
of
the
switching
system.
EuroPat v2
In
dem
Zustandsregister
werden
zu
durch
den
Zeitgeber
festgelegten
Zeitpunkten
Betriebszustände
gespeichert.
In
the
state
register,
operating
states
are
stored
at
points
in
time
which
are
determined
by
the
pulse
generator.
EuroPat v2
Die
Abbildungsfunktion
der
Eingangsmatrix
EM
kann
auch
durch
die
Betriebszustände
beeinflußt
werden.
The
mapping
function
of
the
input
matrix
EM
can
also
be
influenced
by
the
operating
states.
EuroPat v2
Die
wichtigsten
Betriebszustände
werden
nachfolgend
anhand
der
Tabelle
auf
Seite
32
erläutert.
The
most
important
operating
states
will
be
explained
with
reference
to
the
Table
on
page
27.
EuroPat v2
Auch
der
Einfluß
einer
häufigen
Veränderung
der
Betriebszustände
des
Kraftwerks
war
festzustellen.
The
influence
of
a
frequent
change
in
mode
of
operation
of
the
plant
has
also
been
recorded.
EUbookshop v2
Diese
Betriebszustände
sind
in
dem
Funktions-Zeit-Diagramm
gemäß
Figur
3
dargestellt.
These
operating
states
are
represented
in
the
function/time
diagram
according
to
FIG.
3.
EuroPat v2
Die
Figuren
3
bis
5
zeigen
verschiedene
Betriebszustände.
FIGS.
3
to
5
show
different
states
of
operation.
EuroPat v2
Anhand
einer
Thermoanalyse
können
beispielsweise
bei
einer
Oelfeuerung
folgende
Betriebszustände
festgestellt
werden:
By
means
of
a
thermal
analysis,
the
following
operating
states
can
be
detected,
for
example
in
an
oil-fired
furnace:
EuroPat v2
Es
sind
die
in
den
Figuren
1
bis
3
dargestellten
Betriebszustände
zu
unterscheiden:
The
following
operating
conditions
shown
in
FIGS.
1
to
3
are
to
be
distinguished:
EuroPat v2
Die
Fig.
9
und
10
zeigen
zwei
unterschiedliche
Betriebszustände
des
Anschlußelementes.
FIGS.
9
and
10
show
two
different
operating
conditions
of
the
connecting
element.
EuroPat v2
Beim
Einschalten
der
Anordnung
sind
verschiedene
Betriebszustände
möglich.
When
the
arrangement
is
connected,
various
operating
states
are
possible.
EuroPat v2
Dadurch
treten
nur
innerhalb
zulässiger
Grenzen
liegende
Betriebszustände
auf.
As
a
result,
only
operating
states
that
are
within
allowable
limits
arise.
EuroPat v2
Bei
der
Zeichensynchronisation
können
zwei
Betriebszustände
unterschieden
werden.
Two
operating
states
can
be
distinguished
in
character
synchronization.
EuroPat v2
Damit
können
alle
beschriebenen
Betriebszustände
ohne
Ketten-
bzw.
Förderbandwechsel
gefahren
werden.
Thus,
all
the
aforementioned
operating
states
can
be
reached
without
any
chain
or
conveyor
belt
change.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Betriebszustände
der
Glühlampen
werden
von
der
Schaltung
erkannt
und
ausgewertet:
Various
operating
states
of
the
lamps
are
recognized
and
evaluated
by
the
circuit:
EuroPat v2
Außerdem
ist
diese
gesteuerte
Anpassung
der
Integratorsteigung
nur
während
stationärer
Betriebszustände
wirksam.
In
addition,
this
controlled
adaptation
of
the
integrator
slope
only
takes
effect
during
steady
operating
conditions.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
erlaubt
eine
Anzahl
unterschiedlicher
Betriebszustände.
The
device
according
to
the
invention
affords
a
number
of
different
operating
conditions.
EuroPat v2
Dargestellt
sind
diese
unterschiedlichen
Betriebszustände
in
Fig.
These
different
operating
states
or
conditions
are
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
Oderschaltung
OR
realisiert
damit
folgende
Betriebszustände:
The
OR-circuit
OR
is
subject
to
the
following
operating
conditions:
EuroPat v2
Das
Display
6
zeigt
eingegebene
Pipettierparameter,
Steuerbefehle
und
Betriebszustände
der
Pipettiervorrichtung
an.
The
display
6
displays
inputted
pipetting
parameters,
control
commands
and
operating
conditions
of
the
pipetting
device.
EuroPat v2
Die
Unterscheidung
der
Betriebszustände
kann
auch
implizit,
z.B.
durch
eine
Adreßdecodierung
erfolgen.
The
distinction
between
the
operating
states
may
also
take
place
implicitly,
for
example
by
address
decoding.
EuroPat v2
Für
diese
Betriebszustände
wird
der
Umschalter
72
benötigt.
The
change-over
switch
72
is
required
for
these
operating
conditions.
EuroPat v2
Die
Betriebszustände
können
hinsichtlich
weiterer
Eingänge
je
nach
Einsatz-
bzw.
Anwendungszweck
erweitert
werden.
The
operating
states
can
be
extended
with
respect
to
further
inputs,
as
a
function
of
the
intended
use.
EuroPat v2
Für
die
nachfolgende
Beschreibung
des
Betrieb
des
Bussystems
werden
nun
drei
Betriebszustände
unterschieden.
Three
operating
states
are
distinguished
for
the
description
of
the
bus
system's
operation
that
follows.
EuroPat v2