Translation of "Entwicklung verfolgen" in English

Die EU hat diese Entwicklung aufmerksam zu verfolgen.
The EU has to monitor that very closely.
Europarl v8

Wir müssen vor allem die Entwicklung verfolgen und überwachen.
Most of all, there is a need for monitoring and supervision.
Europarl v8

Ich werde all meine Anstrengungen darauf richten und die Entwicklung aufmerksam verfolgen.
I shall put all my efforts into it and will monitor it closely.
Europarl v8

Das Parlament wird die weitere Entwicklung aufmerksam verfolgen.
Parliament will be monitoring the developments closely.
Europarl v8

Wir müssen diese Entwicklung mit Argusaugen verfolgen.
We will have to watch that process like hawks.
Europarl v8

Die Europäische Union wird die Entwicklung genau verfolgen.
The European Union will monitor developments closely.
Europarl v8

Die EU sollte eine umfassendere Strategie für die menschliche Entwicklung verfolgen.
The EU should take a more comprehensive approach to human development.
TildeMODEL v2018

Die Türkei sollte diese Entwicklung aufmerksam verfolgen.
Turkey should closely follow this evolution.
TildeMODEL v2018

Sie wird die Entwicklung weiter verfolgen.
The EU shall remain seized with developments.
TildeMODEL v2018

Sie sollte die weitere Entwicklung sorgfältig verfolgen und analysieren.
Further developments should be carefully monitored and analysed by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Entwicklung aufmerksam verfolgen.
The Commission will follow developments closely.
EUbookshop v2

Die übergeordnete Gesamtstruktur ist nun stabil und Unterprojekte können ihre eigene Entwicklung verfolgen.
The overall project JEDI structure is now stable and subprojects can drive their own development.
Wikipedia v1.0

Sie wird die weitere Entwicklung genau verfolgen und nötigenfalls geeignete Schritte unternehmen.
The Commission will continue to follow developments closely however, and will take appropriate action when necessary.
EUbookshop v2

Sie werden die Entwicklung weiterhin aufmerksam verfolgen.
They will continue to watch developments closely.
EUbookshop v2

Es werden je­doch wöchentlich Tests durchgeführt, um die Entwicklung zu verfolgen.
Weekly tests are, however, held to observe the participants' progress.
EUbookshop v2

Die Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die weitere Entwicklung verfolgen.
The Commission will continue to follow the evolution of the situation in consulation with the Member States.
EUbookshop v2

Die EU wird die weitere Entwicklung aufmerksam verfolgen.
The EU will follow closely any further developments.
TildeMODEL v2018

In den anderen Mitgliedstaaten werden wir die Entwicklung sehr genau verfolgen.
The progress of others will be monitored very carefully.
Europarl v8

Seine gesamten Sonaten zu spielen heißt, ihre innere Entwicklung verfolgen zu wollen.
Playing all of his sonatas means having a desire to follow his internal development.
ParaCrawl v7.1

In den verschiedensten Museen können wir die Entwicklung des Verkehrs verfolgen.
In the museums we can get to know development of means transport.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die weitere Entwicklung aufmerksam verfolgen und uns zu gegebener Zeit entscheiden.
We will observe further developments and arrive at a decision at the appropriate time.
ParaCrawl v7.1

Über die Jahre konnten wir seine positive Entwicklung mit verfolgen.
Over the years, we were able to pursue his positive development.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Entwicklung Ihres Marktes verfolgen?
Do you need to track the development of your market?
CCAligned v1

Wie kann ich den Fortschritt der Entwicklung verfolgen?
How can I track the progress of the development?
CCAligned v1