Translation of "Entwickeln von" in English
Positive
Maßnahmen
sind
zu
entwickeln
in
Form
von
Aktionsprogrammen
innerhalb
der
Organisationen.
Positive
measures
need
to
be
developed
in
the
form
of
action
programmes
within
organisations.
Europarl v8
Berücksichtigen
wir
Fairness
beim
Entwickeln
von
Systemen?
Are
we
factoring
in
fairness
as
we're
developing
systems?
TED2020 v1
Die
Änderungsvorschläge
entwickeln
sich
entlang
von
vier
Achsen:
The
proposed
modifications
are
concentrated
on
four
principal
areas:
TildeMODEL v2018
Zarkon
wollte
eine
Vorrichtung
entwickeln,
die
Quintessenz
von
Planeten
abzieht.
Zarkon
has
been
trying
to
develop
a
device
to
extract
the
quintessence
from
planets.
OpenSubtitles v2018
Wir
entwickeln
keine
Fotos
von
Selbstmorden.
We
don't
develop
photographs
on
suicides.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
es
zum
Entwickeln
von
Technologie.
We
need
it
to
develop
technology.
TED2013 v1.1
Diese
Seeds
entwickeln
sich
innerhalb
von
14
Stunden
zu
Virion-Fabriken.
These
seeds
then
develop
in
full
bloomed
virion
factory
over
the
following
14
hours.
Wikipedia v1.0
Wie
ich
immer
sage:
die
Dinge
entwickeln
sich
ganz
von
alleine.
Like
I
always
said,
Things
have
a
way
of
working
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
entwickeln
uns
fort
von
einer
Unternehmens
kultur
in
der
Landwirtschaft.
Everybody
else
is
expected
to
develop
a
kind
of
enterprise
culture,
yet
we
are
moving
away
from
an
enterprise
culture
in
agriculture.
EUbookshop v2
Zum
Entwickeln
von
elektrostatischen
Bildern
auf
elektrostatographischen
Aufzeichnungsmaterialien
sind
Trocken-
und
Naßentwicklungsverfahren
bekannt.
Electrostatic
images
on
electrostatographic
recording
materials
can
be
developed
by
wet
and
dry
developing
processes.
EuroPat v2
In
der
Vergangenheit
sind
verschiedene
Verfahren
für
das
Entwickeln
von
Druckplatten
angewendet
worden.
In
the
past,
various
methods
of
developing
printing
plates
have
been
employed.
EuroPat v2
Zum
Entwickeln
von
elektrostatischen
Bildern
auf
elektrostatographischen
Aufzeichnungsmaterialien
sind
Trocken
und
Naßentwicklungsverfahren
bekannt.
Wet
and
dry
developing
processes
are
known
for
the
development
of
electrostatic
images
on
electrostatographic
recording
materials.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
solche
Modelleinheiten
beim
Entwickeln
von
Diensten
für
sogenannte
intelligente
Netze
eingesetzt.
By
way
of
example,
such
model
units
are
used
when
developing
services
for
“intelligent
networks”.
EuroPat v2
Die
Elektromotoren
entwickeln
eine
Bremskraft
von
40
kN
auf
150
Millisekunden.
The
electric
motors
each
build
up
a
braking
force
of
40
kN
within
150
ms
-
the
distance
it
takes
to
cover
3
mm!
EUbookshop v2
Es
sind
Projekte
zu
entwickeln,
die
dann
von
der
Kommission
bewertet
werden.
Projects
are
to
be
developed
which
will
be
evaluated
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Welt
muss
neue
Energiequellen
entwickeln
anstelle
von
Erdöl.
The
world
needs
to
develop
new
energy
sources
in
place
of
oil.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Entwickeln
von
elektrostatographischen
Bildern
auf
elektrostatographischen
Aufzeichnungsmaterialien
sind
Trocken-
und
Naßentwicklungsverfahren
bekannt.
Electrostatographic
images
on
electrostatographic
recording
materials
are
developed
by
dry
and
wet
development
processes.
EuroPat v2
Es
wurden
in
der
Vergangenheit
verschiedene
Verfahren
zum
Entwickeln
von
Druckplatten
eingesetzt.
In
the
past,
various
methods
of
developing
printing
plates
have
been
employed.
EuroPat v2
Die
Raupe
entwickeln
sich
von
Mai
bis
Juli.
Larvae
can
be
found
from
May
to
July.
Wikipedia v1.0
Diese
konzentriert
sich
ausschließlich
auf
das
Erforschen
und
Entwickeln
von
Therapieformen
bei
Innenohrerkrankungen.
This
subsidiary
concentrates
exclusively
on
the
research
and
development
of
new
forms
of
therapy
for
inner
ear
disorders.
ParaCrawl v7.1