Translation of "Entwickeln sich durch" in English
Die
Larven
der
Knochenfische
entwickeln
sich
durch
Metamorphose
zu
Adulttieren.
Specimens
of
ocean
sunfish
have
been
observed
up
to
in
length
and
weighing
up
to
.
Wikipedia v1.0
Behendigkeit
zu
entwickeln,
die
sich
nie
durch
schlichtes
Ueben
aneignen
liesse.
"We
don't
teach
fish-grabbing
to
grab
fish;
we
teach
it
to
develop
a
generalized
agility
which
can
never
be
developed
by
mere
training.
EUbookshop v2
Lernen
und
entwickeln
Sie
sich
durch
Spaß
in
allen
Disziplinen
des
Skifahrens
!
Learn
and
progress
through
fun
in
all
disciplines
of
skiing
!
CCAligned v1
Innovationen
und
entwickeln
sich
durch
Produkte
der
Exzellenz!
Innovate
and
evolve
through
excellence
products!
CCAligned v1
Mitarbeiter
entwickeln
und
verbessern
sich
durch:
Employees
develop
and
improve
through:
ParaCrawl v7.1
Haarfollikel
entwickeln
sich
durch
gegenseitige
Einflüsse
der
verschiedenen
Hautbestandteile.
Hair
follicles
develop
through
reciprocal
influences
of
the
different
skin
constituents.
ParaCrawl v7.1
Pigmentnävi
entwickeln
sich
durch
eine
lokale
Anhäufung
von
Melanozyten
oder
Pigmentzellen.
Pigmented
nevi
develop
by
a
local
accumulation
of
melanocytes,
or
pigment
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
entwickeln
sich
als
Wissenschaftler
durch
Forschungserfahrungen.
Students
will
develop
as
scientists
through
research
experiences.
ParaCrawl v7.1
Die
Kakteen-Knospen
entwickeln
sich
typischerweise
durch
die
Areolen.
Cactus
buds
typically
arise
through
the
areoles.
ParaCrawl v7.1
Andere
Handlungsebenen
entwickeln
sich
durch
eine
Mischung
aus
Fakt
und
Fantasie,
Erinnerung
und
Sehnsucht.
Other
levels
of
the
story
unfold
through
a
mixture
of
fact
and
fantasy,
memory
and
desire.
ParaCrawl v7.1
Struktur
und
Funktion
des
Gehirns
entwickeln
sich
durch
zahlreiche
Formänderungen,
Bewegungen
und
Spezialisierungen
von
Zellen.
The
structure
and
function
of
the
brain
develops
from
numerous
shape
changes,
movements
and
specializations
of
cells.
ParaCrawl v7.1
Diese
teilweise
regenbogenfarbigen
Flecken
entwickeln
sich
durch,
bei
oder
nach
Koch-
oder
Spülvorgängen.
These
partly
rainbow-coloured
spots
develop
due
to,
during
or
after
cooking
or
washing
processes.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
der
90er
entwickeln
sich
durch
experimentelle
Kurzfilme
und
multimediale
Kunst
neue
Inhalte
immer
schneller.
Towards
the
end
of
the
1990s,
new
themes
developed
at
an
accelerated
pace
through
experimental
short
subject
films
and
multimedia
art.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
sich
bei
älteren
Menschen
Folgeerkrankungen
entwickeln,
die
sich
durch
verschiedene
Symptome
manifestieren.
In
addition,
in
the
elderly,
secondary
diseases
can
develop
which
manifest
themselves
with
various
symptoms.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
und
anderen
Ländern
entwickeln
sich
gerade
durch
den
munizipalistischen
Schwung
in
Spanien
inspirierte
Initiativen.
In
Italy
and
other
countries,
initiatives
inspired
by
the
municipalist
impulse
generated
in
the
Spanish
State
have
come
into
being.
ParaCrawl v7.1
Städte
entwickeln
sich
durch
den
deutlich
zunehmenden
Einsatz
intelligenter
Technologien
stetig
weiter
in
Richtung
Smart
Cities.
Through
the
ever
increasing
utilization
of
intelligent
technologies,
cities
are
clearly
growing
to
be
smart
cities.
ParaCrawl v7.1
Die
Teakbäume
in
den
costa-ricanischen
Plantagen
entwickeln
sich
durch
die
professionelle,
einzigartige
Pflege
bestens.
Due
to
the
professional,
unique
care,
the
teak
trees
in
the
Costa
Rican
plantations
are
developing
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Bedingungen,
wie
sie
beispielsweise
in
Sizilien
oder
Sardinien
bestehen,
sind
bestimmte
Flotten
der
handwerklichen
Küstenfischerei,
die
bisher
in
einem
lokalen
oder
regionalen
Umfeld
überleben
und
sich
entwickeln
konnten,
durch
die
Wirkung
der
Globalisierung
bedroht,
wobei
diese
Flotten
häufig
das
Rückgrat
lokaler
Gemeinschaften
bilden,
die
von
dieser
wirtschaftlichen
Tätigkeit
leben.
In
fact,
in
situations
such
as
that
of
Sicily
or
Sardinia,
some
of
the
traditional
coastal
fleets,
which
have
grown
up
and
survived
in
a
local
context
thus
far,
feel
threatened
by
the
impact
of
globalisation.
The
work
of
such
fleets
is
frequently
the
lifeblood
of
local
communities.
Europarl v8
Am
Ende
entwickeln
sich
durch
eine
seriöse
Haushaltspolitik
der
Kommission,
aber
auch
unter
der
ständigen
Sorge
und
mit
Hilfe
der
Unterstützung
des
Parlaments,
das
dafür
sorgt,
dass
hier
sorgsam
mit
den
Haushaltsmitteln
umgegangen
wird,
mittlerweile
Überschüsse
in
einer
Art
und
Weise,
die
manche
Rituale
für
die
Zukunft
vielleicht
überflüssig
machen
könnte.
Finally,
by
developing
a
serious
Commission
budget
policy,
but
also
through
Parliament'
s
constant
monitoring
and
support
to
ensure
a
prudent
use
of
budget
resources,
we
are
now
managing
to
generate
surpluses
which
might
actually
make
some
of
these
rituals
unnecessary
in
future.
Europarl v8
Symptome
einer
Infektion
können
sich
entwickeln,
verursacht
durch
alte,
versteckte
Infektionen,
die
erneut
aufflammen,
wenn
der
Körper
diese
Infektionen
bekämpft.
Symptoms
of
infection
may
develop,
caused
by
old,
hidden
infections
flaring
up
again
as
the
body
fights
them.
ELRC_2682 v1
Die
Beziehungen
der
EU
zu
Kasachstan
entwickeln
sich
langsam,
ermutigt
durch
das
zunehmende
Interesse
an
Kontakten
auf
beiden
Seiten.
The
EU's
relations
with
Kazakhstan
are
progressing
strongly,
bolstered
by
growing
interest
in
the
relationship
from
both
sides.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
muss
China
noch
eine
kohärente
Innovationspolitik
entwickeln,
wobei
es
sich
durch
den
unzureichenden
Schutz
des
geistigen
Eigentums
selbst
behindert.
However,
China
has
yet
to
develop
a
coherent
policy
on
innovation,
and
is
hampered
in
its
efforts
by
its
inadequate
protection
of
intellectual
property.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
auf
der
Grundlage
ihrer
eigenen
Kapazitäten
für
Forschung
und
Entwicklung
in
der
Lage,
Produkte,
Verfahren
oder
Dienstleistungen
zu
entwickeln,
die
sich
durch
einen
klaren
Innovationsvorsprung
oder
technologischen
Vorteil
auszeichnen.
Based
on
their
own
R
&
D
capacity,
they
are
able
to
develop
products,
processes
or
services
that
have
a
clear
innovative
or
technological
advantage.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
könnte
es
möglich
sein,
Lösungen
zur
Bewältigung
negativer
Auswirkungen
zu
entwickeln,
die
sich
durch
die
Nutzung
eines
neuen
Objekts
oder
einer
neuen
Technologie
später
ergeben
könnten.
This
could
allow
the
development
of
solutions
to
meet
potential
negative
impacts
caused
by
the
use
of
a
new
object
or
technology
at
a
later
stage.
DGT v2019
Sie
sind
auf
der
Grundlage
ihrer
eigenen
FuE-Kapazitäten
in
der
Lage,
Produkte,
Verfahren
oder
Dienstleistungen
zu
entwickeln,
die
sich
durch
einen
klaren
Innovationsvorsprung
oder
technologischen
Vorteil
auszeichnen.
Based
on
their
own
R
&
D
capacity,
they
are
able
to
develop
products,
processes
or
services
that
have
a
clear
innovative
or
technological
advantage.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
Programme
intégré
unterscheidet
funktionelle
Aktivitäten
(beim
Bücher-Vorlesen
zuhören,
sich
vergnügen,
Gefühle
wecken,
die
Phantasie
entwickeln,
sich
beim
Handeln
durch
das
Lesen
leiten
lassen,
sich
informieren,
sich
etwas
merken
usw.)
und
strukturierende
Aktivitäten,
die
eher
auf
den
Erwerb
der
verschiedenen
Lesestrategien
abzielen.
The
Programme
intégré
distinguishes
functional
activities
(listening
to
the
content
of
books,
enjoyment,
excitement,
imagining,
guiding
action
by
reading,
obtaining
information,
memorising,
etc.)
and
structuring
activities
which
focus
more
on
the
acquisition
of
different
reading
strategies.
EUbookshop v2