Translation of "Entweder oder entscheidung" in English
Die
Wahl
der
Hosting-Lösung
ist
also
keine
Entweder-Oder
Entscheidung
mehr.
The
choice
of
the
hosting
solution
is
therefore
no
longer
an
either-or
decision.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entweder-oder-
Entscheidung
ist
aber
gar
nicht
notwendig.
An
either-or
decision
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dinge
müssen,
entweder
unbewusst
oder
als
Entscheidung,
eine
Rolle
für
dich
spielen.
These
things
must
play
a
role
for
you,
either
unconsciuously
or
by
decision.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausführung
der
im
Haushaltsplan
eingesetzten
Mittel
ist
zuvor
ein
Basisrechtsakt
zu
erlassen
(Rechtsakt
des
abgeleiteten
Rechts,
mit
dem
eine
Gemeinschaftsmaßnahme
die
entsprechende
Rechtsgrundlage
erhält:
entweder
Verordnung,
Richtlinie
oder
Entscheidung/Beschluss).
Implementation
of
appropriations
entered
in
the
budget
requires
prior
adoption
of
a
basic
act
(an
act
of
secondary
legislation
which
provides
a
legal
basis
for
the
Community
action
–
whether
a
regulation,
directive
or
decision).
EUbookshop v2
Der
Verbindungsaufbau
kann
nun
entweder
automatisch
oder
durch
Entscheidung
des
A-Teilnehmers
vor
Herstellung
einer
Verbindung
zum
B-Teilnehmer
abgebrochen
werden.
The
establishment
of
a
connection
can
now
either
be
broken
off
automatically
or
can
be
broken
off
at
the
decision
of
the
A-subscriber,
before
a
connection
to
the
B-subscriber
is
made.
EuroPat v2
Der
Zuwachs
konzentrierte
sich
vor
allem
auf
erwachsene
Frauen,
was
ein
Zeichen
dafür
ist,
dass
das
vorherrschende
Partizipationsmodell
nicht
mehr
nach
dem
Prinzip
"entweder/oder"
(eine
klare
Entscheidung
zwischen
Arbeit
und
Familie),
sondern
"sowohl
als
auch"
funktioniert:
die
Rollen
als
Mutter
und
Arbeitnehmerin
werden
miteinander
in
Einklang
gebracht,
aber
die
Last
dieser
Kombination
liegt
fast
ausschließlich
auf
den
Schultern
der
Frauen
und
behindert
in
jedem
Fall
die
Ausdehnung
der
Partizipation.
Adult
women
account
for
the
bulk
of
this
increase,
a
sign
that
the
prevailing
model
of
work
is
no
longer
an
"either/or"
option
(a
clear
choice
between
work
and
family),
but
a
model
of
combining
and
balancing:
the
roles
of
mother
and
regular
worker
are
added,
but
the
onus
of
achieving
the
balance
falls
almost
entirely
on
women
and,
despite
everything,
hampers
greater
participation.
TildeMODEL v2018
Die
Präsentation
konnte
erfolgreich
den
öffentlichen
Eindruck
einer
Entweder-Oder-Entscheidung
zwischen
Handelsbeziehungen
mit
"Ost
oder
West"
entkräften.
The
presentation
successfully
rebutted
the
public
impression
of
an
either-or-decision
between
trade
relations
with
"the
East
or
West."
ParaCrawl v7.1
Vorherrschende
HR-Strukturen
(interne,
externe)
werden
aufgegriffen
(„keine
entweder
/
oder
Entscheidung“)
Working
with
existing
HR
structures
?
internal
and
external
(no
“either-or”
decisions)
CCAligned v1
Die
Leibniz
Universität
Hannover
begreift
die
Wahl
zwischen
Deutsch
und
Englisch
als
Unterrichtssprache
nicht
als
"entweder/
oder"-Entscheidung,
sondern
als
Kontinuum,
das
sich
zur
Aufgabe
macht,
die
Wichtigkeit
beider
Wissenschaftssprachen
im
deutschsprachigen
Hochschulraum
deutlich
zu
machen.
Leibniz
University
Hannover
does
not
consider
the
choice
between
German
and
English
as
a
course
language
as
an
"either/or"
decision,
but
rather
as
a
continuum,
in
which
the
aim
is
to
emphasise
the
importance
of
both
academic
languages
in
German-speaking
higher
education.
ParaCrawl v7.1
Doch
scheinen
sie
das
Problem
der
Finanzierung
des
Gesundheitswesens
als
Entweder-oder-Entscheidung
anzusehen:
Entweder
wird
die
Kontrolle
von
AIDS,
TB
und
Malaria
verbessert,
oder
die
Mittel
für
die
medizinische
Grundversorgung
werden
aufgestockt.
But
they
seem
to
view
the
issue
of
health-system
financing
as
an
either-or
choice:
scale
up
control
of
AIDS,
TB,
and
malaria,
or
scale
up
financing
of
primary
health
systems.
News-Commentary v14
Schauen
wir
doch
schnell
ein
paar
Jahrzehnte
zurück:
Mitte
der
Siebzigerjahre
standen
Eltern
beim
Kauf
von
Babyprodukten
vor
einer
Entweder-oder-Entscheidung:
entweder
ansprechendes
Design
oder
medizinisch
geprüfte
Funktionalität.
Let's
take
a
quick
look
at
the
situation
a
few
decades
ago:
in
the
mid-seventies,
parents
had
to
make
a
decision
when
buying
baby
products:
they
could
have
either
an
attractive
design
or
medically
proven
functionality.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
dabei
Erkenntnisse
sehr
ernst,wonach
Lebensentwurf
und
beruflicher
Erfolg
weniger
eng
mitkognitiven
Leistungen
korrelieren
als
mit
Einstellungen,Bereitschaft
und
anderen
Leistungsformen
(Feinstein,2000;Bowles
u.a.,2001).Diese
Erfolgsfaktoren
sind
unter
Begriffen
wie
„Beschäftigungsfähigkeit“
(Knightund
Yorke,2003b),„praktische
Intelligenz“
(Sternberg
u.a.,2000)
oder
„emotionale
Intelligenz“
(BarOn
und
Parker,2000)
zusammengefasst
worden.Wir
sehen
einen
Zusammenhang
zwischen
den
drei
Begriffen
und,allgemeiner,zwischen
dem
Anliegen,die
Beschäftigungsfähigkeit
und
die
Kernkompetenzenvon
Forschern
zu
fördern,und
dem
Ideal
der
Hochschulausbildung
als
wichtigen
Beitrag
zurstaatsbürgerlichen
Entwicklung.Wir
erkennen
aber
auch
an,dass
es
Spannungen
gibt
und
viele
die
Notwendigkeit
einer
Entweder-oder-Entscheidung
sehen:
Here
we
are
taking
seriously
evidence
that
shows
that
life
and
career
success
are
not
as
stronglycorrelated
to
cognitive
achievements
as
they
are
to
attitudes,dispositions
and
other
forms
ofachievement
(Feinstein,2000;Bowles
et
al.,2001).These
success
factors
have
been
summarised
byterms
such
as
‘employability’
(Knight
and
Yorke,2003b),‘practical
intelligence’
(Sternberg
et
al.,2000)
or
‘emotional
intelligence’
(Bar-On
and
Parker,2000).We
see
an
association
between
thethree
and,more
generally,between
the
concern
to
promote
employability,to
develop
researchers’core
competences
and
the
ideal
of
higher
education
as
an
important
contribution
to
citizenship.Wealso
recognise
that
there
are
tensions
and
that
many
see
an
either/or
choice
to
be
made:
EUbookshop v2
Das
Gericht
kann
dann
entweder
direkt
entscheiden,
oder
in
eine
Beweisaufnahme
eintreten.
The
court
may
then
either
rule
directly,
or
begin
hearing
evidence.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gebiet
ist
schwierig,
da
das
Parlament
einerseits
das
Recht
der
Patienten
unterstützen
möchte,
entweder
zu
entscheiden
oder
an
der
Entscheidung
beteiligt
zu
sein,
welche
medikamentöse
Behandlung
die
geeignetste
für
sie
ist.
It
is
a
difficult
area,
because,
on
the
one
hand,
Parliament
would
want
to
support
the
patients'
right
either
to
choose
or
to
be
involved
in
the
choice
of
what
drug
treatment
is
the
most
appropriate
for
them.
Europarl v8
Ein
letzter
Gedanke,
den
ich
noch
loswerden
möchte,
ist
der,
dass
ich
diese
Tyrannei
der
Entweder-oder-Entscheidungen
satt
bin
-
entweder
Männer
oder
Frauen.
The
final
thought
I
want
to
leave
with
you
is
that
I'm
fed
up
with
this
tyranny
of
either/or
choices
in
life
--
either
it's
men
or
it's
women.
TED2020 v1
Die
ses
Gebiet
ist
schwierig,
da
das
Parlament
einerseits
das
Recht
der
Patienten
unterstützen
möchte,
entweder
zu
entscheiden
oder
an
der
Entscheidung
beteiligt
zu
sein,
welche
medikamentöse
Behandlung
die
geeignetste
für
sie
ist.
The
report
instead
tries
to
suggest
ways
of
making
Eu
rope's
industry
more
competitive
and
thus
providing
better
protection
for
people's
health
and,
of
course,
for
the
interests
of
consumers
in
this
field.
EUbookshop v2
Trotz
dieser
Tatsachen
hat
es
die
Gemeinschaft
schwer,
sich
für
ein
kategorisches
Entweder-Oder
zu
entscheiden,
bzw.
zwischen
freier
Marktwirtschaft
oder
Protektionismus
zu
wählen.
The
line
taken
by
the
Committee
can
be
summarized
as
follows:
daily
and
weekly
driving
periods,
an
average
of
9
and
45
hours
respectively;
daily
and
weekly
rest
periods,
12
and
48
hours
respectively,
with
the
possibility
of
reducing
the
weekly
rest
period
to
40
hours
at
home
and
24
hours
away
from
home.
EUbookshop v2
Wenn
der
Entfernungsbereich
nicht
hineinpasst,
blenden
Sie
das
Objektiv
entweder
weiter
ab
oder
entscheiden
Sie
sich
für
einen
kleineren
Entfernungsbereich.
If
the
distance
range
does
not
fit,
either
stop
the
lens
down
further
or
decide
for
a
smaller
distance
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
bestand
darin,
das
Fahrzeug
sowohl
in
Fahrstellung,
als
auch
in
Auslegeposition
darzustellen,
obwohl
der
Bausatz
eine
derartige
Flexibilität
nicht
vorsieht
und
man
sich
nur
für
entweder,
oder
entscheiden
kann.
The
challenge
was
to
allow
the
vehicle
to
be
displayed
either
in
transport
or
deployed
mode,
a
feature
which
has
not
been
provided
by
OTM,
as
they
offer
only
an
either
or
version.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Entfernungsbereich
nicht
hinein
passt,
blenden
Sie
das
Objektiv
entweder
weiter
ab
oder
entscheiden
Sie
sich
für
eine
kleineren
Entfernungsbereich.
If
the
distance
range
does
not
fit,
either
stop
the
lens
down
further
or
decide
for
a
smaller
distance
range.
ParaCrawl v7.1