Translation of "Entstandener aufwand" in English

Die Kosten für eine Integration richten sich dabei nach dem entstandenen Aufwand.
Costs for a full integration are based on the necessary effort.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Beantwortung von Aktionärsfragen orientierte der Verwaltungsrat über den durch den Auktionsprozess entstandenen Aufwand.
Answering the shareholders' questions, the Board of Directors informed on the cost of the auctioning process.
ParaCrawl v7.1

Reisespesen, Verpflegung sowie Übernachtung werden entsprechend dem tatsächlich entstanden Aufwand an den Besteller verrechnet.
Travel expenses, meals and lodging will be charged to the customer according to the actual expenses incurred.
ParaCrawl v7.1

Der größte Aufwand entstand durch eine neue Kochnische und einen Medienraum für 20.000 $, um Pirros steigender Bekanntheit entgegenzukommen.
The largest expenses were a new kitchenette and a media room, costing $20,000, to assist Pirro's growing profile; additional expenditures were made to remodel her personal office with mahogany.
WikiMatrix v1

In diesen Fällen müssen wir einmalig pro Semester eine Verwaltungspauschale in Höhe von EUR 10,00 einbehalten, da uni-assist durch Ihre Bewerbung Aufwand entstanden ist.
In such cases we have to withhold a one-time administration fee of EUR 10,00 per semester as uni-assist had expenses processing your application.
ParaCrawl v7.1

Seine mit minimalem technischen Aufwand entstandenen Aufnahmen, die an die Anfänge der Fotografie gemahnen, sind gleichzeitig Dokumente unserer Gegenwart und menschenleere Abbilder der historischen Umgebung.
His photographs, which were created with minimal technical effort, and which refer back to the time when photography was invented, are at the same time documents of our present and deserted images of the historical environment.
ParaCrawl v7.1

Falls bei der Prüfung des Gerätes durch unsere Mitarbeiter ein technischer Defekt ausgeschlossen werden kann, behalten wir uns vor, Ihnen den entstandenen Aufwand in Höhe von 150€/h entsprechend unserer Premium-Supportkonditionen in Rechnung zu stellen.
If a technical defect can be ruled out during the inspection of the device by our staff, we reserve the right to charge you for the resulting expenditure of 150€/h in accordance with our premium support conditions.
CCAligned v1

Falls der Kunde die Probleme nicht innerhalb der angegebenen Frist ausräumt, ist ISP berechtigt alle Maßnahmen, die zur Beseitigung der Gefährdung für notwendig erachtet werden zu ergreifen und den dabei entstandenen Aufwand dem Kunden in Rechnung zu stellen.
If the customer fails to rectify the problems within the specified time frame, the ISP is entitled to implement all measures deemed necessary to remove the hazards and bill the customer for the cost and effort involved.
ParaCrawl v7.1

Aus der Anpassung und der anschließenden Festschreibung der Kaufpreisverbindlichkeit entstand ein Aufwand in Höhe von insgesamt 3,6 Millionen Euro.
The adjustment and subsequent stipulation of the purchase price liability resulted in an expenditure totaling EUR 3.6 million.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsgericht machte den Vorschlag für einen Vergleich, bei dem die ehemaligen Mitglieder der Konzernleitung der Rentenanstalt/Swiss Life an den im Zusammenhang mit dem LTS-Engagement entstandenen Aufwand insgesamt einen Betrag von CHF 350'000 bezahlen.
The commercial court recommended an agreement whereby the former members of the Corporate Executive Board would pay Swiss Life/Rentenanstalt a total amount of CHF 350,000 towards the costs incurred in connection with the LTS commitment.
ParaCrawl v7.1

Dem Verkäufer steht es frei nachzuweisen, dass uns ein wesentlich geringerer oder kein Aufwand entstanden ist.
The vendor is free to prove that we incurred much lower or no expenses.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Regelung unterscheidet aber drei Fälle, je nachdem, ob der tatsächlich entstandene Aufwand identisch, höher oder niedriger ausfällt als der Rückstellungsbetrag.
The German standards, however, differentiate between three cases, based on whether the amount of the actually incurred expense is the same, higher or lower than the amount of the provision.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen fällt kein pauschales Entgelt an, sondern die Höhe der Kosten richtet sich nach dem entstandenen Aufwand für die Bereitstellung der Daten (Vollkosten).
In these cases, there is no fixed charge but the amount of the charge depends on the expense for the processing of the data (absorbed costs).
ParaCrawl v7.1

Hat der Kunde die Firma wegen Gewährleistung in Anspruch genommen, und stellt sich heraus, dass entweder kein Mangel vorhanden ist oder der geltend gemachte Mangel die Firma nicht zur Gewährleistung verpflichtet, so hat der Kunde, sofern er die Inanspruchnahme der Firma grob fahrlässig oder vorsätzlich zu vertreten hat, allen der Firma entstandenen Aufwand zu ersetzen.
If the customer claimed the company because of warranty, and it turned that either no lack is present or the claimed lack does not obligate the company to the warranty, then the customer must, if he has to represent the claim of the company badly negligently or intentionally, replace bear all efforts arisen to the company.
ParaCrawl v7.1

Stellt sich bei der Prüfung einer Mängelrüge des Kunden heraus, dass ein Mangel nicht vorlag, hat der Kunde KAMEI den durch die Prüfung entstandenen Aufwand nach den jeweils aktuellen Vergütungssätzen von KAMEI oder nach tatsächlich entstandenen Kosten für die Inanspruchnahme von Leistungen Dritter zu ersetzen.
If the examination of a notice of defect submitted by the customer reveals that no defect was present, the customer shall compensate KAMEI for the expense resulting from the examination according to KAMEI's respective, then-current remuneration rates, or for costs that actually arose for the use of third-party services.
ParaCrawl v7.1

Wir behal-ten uns für diesen Fall die Geltendmachung von Scha-densersatzansprüchen für den unnötig entstandenen Aufwand, den entgangenen Gewinn sowie weiterer Schäden vor.
In that case we retain the right to assert claims for damages for the unnecessary expense incurred, for the lost profit and for further damages.
ParaCrawl v7.1