Translation of "Entstandene aufwendungen" in English
Zusätzlich
muss
der
Lizenznehmer
Polar
für
Inkassogebühren
und
andere
entstandene
Aufwendungen
entschädigen.
In
addition,
Licensee
shall
compensate
Polar
for
invoicing
charges
and
other
collection
expenses
incurred.
ParaCrawl v7.1
Ersatz
für
entstandene
Aufwendungen
und
sonstige
Ansprüche
gegenüber
der
FH
CAMPUS
02
sind
daraus
nicht
abzuleiten.
Such
changes
do
not
result
in
refunding
of
incurred
costs
and
compensation
for
other
claims
by
CAMPUS
02.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
oder
mehreren
Zwischenzahlungen
sollen
im
Verlauf
der
Umsetzung
des
Beschlusses
oder
der
Vereinbarung
entstandene
Aufwendungen
beglichen
oder
im
Verlauf
der
Auftragsausführung
bereits
erbrachte
Dienstleistungen,
Lieferungen
oder
Arbeiten
bezahlt
werden.
An
interim
payment,
which
may
be
repeated,
may
cover
expenditure
incurred
for
the
implementation
of
the
decision
or
agreement
or
to
pay
for
services,
supplies
or
works
completed
and/or
delivered
at
interim
stages
of
the
contract.
DGT v2019
Mit
der
Zwischenzahlung,
die
wiederholt
werden
kann,
sollen
im
Verlauf
der
Umsetzung
des
Beschlusses
oder
der
Vereinbarung
entstandene
Aufwendungen
beglichen
oder
im
Verlauf
der
Auftragsausführung
bereits
erbrachte
Dienstleistungen,
Lieferungen
oder
Arbeiten
bezahlt
werden.
An
interim
payment,
which
may
be
repeated,
may
cover
expenditure
incurred
for
the
implementation
of
the
decision
or
agreement
or
to
pay
for
services,
supplies
or
works
completed
and/or
delivered
at
interim
stages
of
the
contract.
DGT v2019
Für
entstehende
und/oder
entstandene
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Fehlleistung
der
Programme
übernimmt
der
Auftragnehmer
keine
Haftung.
The
contractor
does
not
assume
any
liability
for
any
expenses
incurring
and/or
incurred
in
connection
with
a
failure
of
the
programs.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handelt
es
sich
um
ergänzende,
nicht
rückzahlbare
Zuschüsse,
die
dazu
dienen,
etwaige
im
Ausland
entstandene
Aufwendungen
auszugleichen.
These
are
supplementary,
non-repayable
grants
intended
to
offset
any
additional
expenses
incurred
while
abroad.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
die
Mängelrüge
zu
Unrecht,
sind
wir
berechtigt,
entstandene
Aufwendungen
vom
Käufer
ersetzt
zu
verlangen.
If
a
notice
of
material
defect
is
unjustified,
we
are
entitled
to
demand
reimbursement
from
the
purchaser
for
any
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reisekostenerstattung
sollte
nur
für
die
tatsächlich
entstandenen
Aufwendungen
erfolgen.
Travel
expenses
should
be
reimbursed
on
the
basis
of
the
actual
costs
incurred.
Europarl v8
Ihr
entstanden
allerdings
ebenfalls
Aufwendungen
durch
die
Reinigungs-
und
Entsorgungsarbeiten
auf
dem
Gemeindegebiet.
However,
it
also
incurred
expenditure
in
respect
of
the
operations
for
cleansing
the
Commune’s
territory
and
removing
the
pollution.
EUbookshop v2
Aus
dem
Managementbeteiligungsprogramm
sind
im
Geschäftsjahr
2013
keine
bilanziellen
Aufwendungen
entstanden
(Vorjahr:
0,16Mio.€).
No
expenses
were
recognised
in
respect
of
the
MPP
in
2013
(2012:
€0.16million).
ParaCrawl v7.1
Es
entstanden
steigende
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
der
Dezentralisierung
aufgrund
des
Platzmangels
im
Glaspalast.
There
were
increasing
expenses
incurred
in
connection
with
the
decentralization
due
to
the
lack
of
space
in
the
Glass
Palace.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
verringert
sich
das
zu
versteuernde
Einkommen
im
Steuerjahr
der
Börsenneuzulassung
durch
die
Abzugsfähigkeit
der
im
Zusammenhang
mit
dem
Börsengang
(IPO)
entstandenen
Aufwendungen.
Second,
the
scheme
lowers
the
taxable
income
in
the
tax
year
in
which
the
listing
transaction
takes
place
by
allowing
the
beneficiary
undertakings
to
reduce
their
taxable
income
by
an
amount
corresponding
to
the
IPO
expenses.
DGT v2019
Die
im
November
und
Dezember
2014
entstandenen
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
dem
SSM
beliefen
sich
auf
30
Mio
€.
Expenditure
related
to
the
SSM
incurred
in
November
and
December
2014
amounted
to
€30
million.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollte
der
Einlagenversicherungsfonds
bei
Kreditinstituten,
Finanzinstituten
oder
anderen
Dritten
Kredite
aufnehmen
oder
andere
Formen
der
Unterstützung
in
Anspruch
nehmen
können,
falls
die
im
Voraus
und
nachträglich
erhobenen
Beiträge
nicht
unmittelbar
verfügbar
sind
oder
falls
sie
die
durch
die
Inanspruchnahme
des
Einlagenversicherungsfonds
im
Zusammenhang
mit
Einlagenversicherungsmaßnahmen
entstandenen
Aufwendungen
nicht
decken.
Moreover,
the
Deposit
Insurance
Fund
should
be
able
to
contract
borrowings
or
other
forms
of
support
from
credit
institutions,
financial
institutions
or
other
third
parties
in
the
event
that
the
ex-ante
and
ex
post
contributions
are
not
immediately
accessible
or
do
not
cover
the
expenses
incurred
by
the
use
of
the
Deposit
Insurance
Fund
in
relation
to
deposit
insurance
actions.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
beschreibt
die
durchgeführten
Aktionen
oder
Maßnahmen
und
die
entstandenen
Aufwendungen
während
des
vorangegangenen
Wirtschaftsjahres
und
vergleicht
sie
mit
den
in
dem
betreffenden
Umstrukturierungs-
oder
Betriebsplan
aufgeführten
Aktionen
oder
Maßnahmen.
The
report
shall
detail
the
actions
or
measures
taken
and
expenses
incurred
during
the
preceding
marketing
year,
comparing
them
to
the
actions
or
measures
and
expenses
detailed
in
the
restructuring
plan
or
the
business
plan
concerned.
DGT v2019
Spätestens
drei
Monate
nach
Durchführung
aller
im
betreffenden
Umstrukturierungsplan
oder
Betriebsplan
vorgesehenen
Aktionen
und
Maßnahmen
legt
das
Unternehmen
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
einen
Abschlussbericht
vor,
in
dem
diese
Aktionen
und
Maßnahmen
sowie
die
entstandenen
Aufwendungen
zusammengefasst
werden.
No
later
than
three
months
after
the
implementation
of
all
of
the
actions
and
measures
foreseen
under
the
restructuring
plan
or
the
business
plan
concerned,
the
undertaking
shall
submit
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
a
final
report
summarising
these
actions
and
measures
and
the
expenses
incurred.
DGT v2019
Unter
diese
Variable
fallen
die
während
des
Berichtszeitraums
für
die
Errichtung
oder
Umgestaltung
von
Gebäuden
entstandenen
Aufwendungen.
This
variable
covers
expenditure
during
the
reference
period
on
the
construction
or
conversion
of
buildings.
DGT v2019
Bei
der
Kostenaufschlagsmethode
wird
der
steuerpflichtige
Gewinn
dadurch
ermittelt,
dass
auf
alle
der
Koordinierungsstelle
entstanden
Aufwendungen
(Kosten)
ein
fester
Prozentsatz
(Kostenaufschlag)
angewandt
wird.
In
the
cost
plus
method,
the
taxable
profit
is
obtained
by
applying
on
all
the
expenses
(the
cost)
incurred
by
the
coordination
centre
a
margin
(the
cost
plus)
expressed
in
percentage.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
die
Bemessungsgrundlage
durch
Anwendung
eines
festen
Prozentsatzes
(Kostenaufschlag)
auf
die
in
dem
Koordinierungszentrum
entstandenen
Aufwendungen
ermittelt.
The
tax
base
is
calculated
by
applying
a
fixed
mark-up
to
the
expenditure
(operating
costs)
of
the
centre.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenz
der
Vertragsstaaten
gibt
sich
eine
Verfahrensordnung
und
beschließt
Regeln
für
die
in
den
Absätzen
3
und
4
beschriebenen
Tätigkeiten
(einschließlich
Regeln
für
die
Erstattung
der
bei
der
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
entstandenen
Aufwendungen).
The
Conference
of
the
Parties
shall
adopt
rules
of
procedure
and
rules
governing
the
activities
set
forth
in
paragraphs
3
and
4
of
this
article
(including
rules
concerning
payment
of
expenses
incurred
in
carrying
out
those
activities).
MultiUN v1