Translation of "Aufwendungen ersetzen" in English

Die Gemeinschaftshilfe soll die einzelstaatlichen Aufwendungen ergänzen, nicht ersetzen.
An important principle of Community assistance is that funding should add to national spending and not replace it.
EUbookshop v2

Andere Aufwendungen sind zu ersetzen, soweit der Gläubiger durch diese bereichert wird.
Other expenses are to be reimbursed to the extent that the obligee is enriched by them.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hat Physiotherm alle in diesem Zusammenhang erbrachten Aufwendungen zu ersetzen.
The Customer has to compensate Physiotherm for all expenses incurred in this context.
ParaCrawl v7.1

Andere Aufwendungen sind zu ersetzen, soweit der Gläubiger durch diese bereichert wird.“
Other expenditure must be reimbursed in so far as the creditor is enriched by it.’
EUbookshop v2

Der Verbraucher hat dem Unternehmer auch die infolge des Vertrags gemachten Aufwendungen zu ersetzen.
The consumer must also compensate the entrepreneur for the expenses incurred as a result of the contract.
ParaCrawl v7.1

Daher freut es mich, daß der Entwurf die Frage der Reisekostenerstattung für die Abgeordneten aufgreift und vorschlägt, nur die tatsächlichen Aufwendungen zu ersetzen.
In this respect, I am delighted to see that the report tackles the issue of Members' travel expenses and that it is proposed to reimburse only the actual travel costs incurred.
Europarl v8

Der Kunde hat uns in diesem Fall unsere tatsächlich entstandenen Aufwendungen zu ersetzen sowie eine pauschale Entschädigung in Höhe von 10 % des Net-tovertragspreises als Kompensation für den entgangenen Ge-winn zu zahlen.
The customer must in such case compen-sate us for the expenses actually incurred by us and pay a lump-sum indemnity of 10% of the net contract price as compensation for the lost profit.
ParaCrawl v7.1

Er wird Humbaur von Ansprüchen Dritter auf Verlangen freistellen und evtl. entstehende Schäden, alle Kosten und Aufwendungen unverzüglich ersetzen.
He will release Humbaur from claims by third parties if requested so to do and to reimburse immediately all damages, costs and expenditure without delay.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich zu einem späteren Zeitpunkt herausstellen, dass MOSCA im Rahmen der Nacherfüllung oder Gewährleistung Kosten oder Aufwendungen getragen hat, obwohl entweder kein Mangel vorlag oder eine Gewährleistung nach den vorstehenden Bestimmungen ausgeschlossen war, so hat der Kunde MOSCA die hieraus entstandenen Kosten und Aufwendungen zu ersetzen.
Should it emerge at a later date that MOSCA has incurred costs or expenditure as a result of supplementary performance or guarantee despite there being no defect or the aforesaid conditions rule out such guarantee, the customer shall be obliged to pay MOSCA for the costs and expenditure so incurred.
ParaCrawl v7.1

Verstößt der Auftraggeber gegen die Vorschriften der VerpackV und wird deshalb der Verkäufer in Anspruch genommen, so ist der Auftraggeber verpflichtet, dem Verkäufer alle in diesem Zusammenhang anfallenden Aufwendungen zu ersetzen.
In the event that a claim is made against the Seller by the fact that the Customer is in breach of the German Packaging Ordinance, the Customer shall be required to reimburse the Seller for all expenditure incurred in this regard.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt dies nicht, so hat der Kunde uns im Wege des Schadensersatzes sämtliche Aufwendungen zu ersetzen, die uns dadurch entstanden sind, dass der Kunde uns nicht über die bestehende Vorkenntnis informiert hat.
If this is not done, the customer must reimburse us by paying damages for all expenses that have arisen for us as a result of the customer not informing us about his prior knowledge.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt eine Mängelrüge zu unrecht, ist der Kunde verpflichtet, die DESIGNA durch die unberechtigte Mängelrüge entstandenen Aufwendungen zu ersetzen.
If the defect declaration is made wrongfully, DESIGNA is entitled to demand indemnification from the Customer for costs it has incurred through the unjustified defect declaration
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer stellt Röchling von allen Ansprüchen, die von Behörden oder sonstigen Dritten gegenüber Röchling wegen der Nichtbeachtung vorstehender exportkontrollrechtlicher Verpflichtungen durch den Nutzer geltend gemacht werden, in vollem Umfang frei und verpflichtet sich, Röchling in diesem Zusammenhang alle entstehenden Schäden und Aufwendungen zu ersetzen.
The user shall fully indemnify Röchling from all claims asserted against Röchling by government authorities or other third parties for disregard of the aforementioned export control obligations by the user and undertakes to compensate Röchling for all damages and expenses incurred by Röchling in this respect.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Nachbesserung sind wir verpflichtet, alle zum Zwecke der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen zu ersetzen, soweit sich die Kosten nicht dadurch erhöhen, dass die Kaufsache an einen anderen Ort als den Erfüllungsort verbracht wurde.
In the event that a repair is carried out, we shall be obliged to bear all the expenditure necessary for the purposes of rectifying the defect, provided that the costs are not increased as a result of the purchased item having been moved to another location from the place of fulfilment.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall hat der Käufer über Aufforderung des Verkäufers bereits gelieferte Waren dem Verkäufer zurückzustellen und ihm Ersatz für die eingetretene Wertminderung der Ware zu leisten, sowie alle Aufwendungen zu ersetzen, die der Verkäufer für die Durchführung des Vertrages machen musste.
In this event, the Buyer shall be obliged, at the Vendor‘s request, to return to the Vendor any goods that have already been delivered and to reimburse to him the incurred depreciation in value of the goods, and reimburse to him all expenses incurred by the Vendor in executing the Contract. In addition to this, the Vendor shall charge a handling fee of 10% of the net order value.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschußware ist in aufwendiger Nacharbeit zu ersetzen.
The rejected goods have to be replaced by expensive reworking.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Separator kann somit aufwendige Spezial-Separationsgeräte ersetzen.
The separator under the invention can therefore replace expensive special separating equipment.
EuroPat v2

Eine Koronabehandlung soll die aufwendige Entfettung ersetzen.
The aim is to replace the costly degreasing procedure with a corona treatment.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann die erfindungsgemäße Vorrichtung zur Verriegelung aber auch in Form eines Nachrüstsatzes die bisher üblichen, aufwendigen Verriegelungsvorrichtungen ersetzen und somit zumindest für die Zukunft die Wartungskosten dieser Schiebetüren mit Verriegelungsvorrichtung reduzieren.
In addition, the locking system in accordance with the invention can be used as a kit to retrofit installations and to replace the hitherto known and expensive locking arrangements and, accordingly, can reduce the maintenance cost of such sliding doors with locking arrangement.
EuroPat v2

Daher sind derartige Seilzuganordnungen auch nicht in der Lage, die vorstehend beschriebenen aufwendigen Motorschienen zu ersetzen.
Such cable pull arrangements are therefore also unable to replace the aforedescribed complicated and costly motor-driven rails.
EuroPat v2

Eine Gewebeprobe enthält auch genug Blut um in praktisch allen Fällen die eigentliche, wesentlich aufwendigere Blutentnahme zu ersetzen.
The tissue sample also contains enough blood in order to be able to essentially replace the more expensive sampling of blood in practically all cases.
EuroPat v2

Zum Beispiel sollen die Biomarker helfen, schnell zwischen einer bakteriellen und einer viralen Infektion, zu unterscheiden und so aufwendige, langwierige Untersuchungen ersetzen.
For example the biomarkers should help to rapidly distinguish between a bacterial and a viral infection and thereby replace costly and lengthy testing.
ParaCrawl v7.1

Durch eine derartige Bildkorrektur wird es möglich, auf besonders präzise und aufwendige mechanische Komponenten der Anlage teilweise zu verzichten und diese durch weniger präzise und aufwendige zu ersetzen, da die Anlage 10 an jede Situation durch eine Kalibrierung angepasst werden kann.
By such an image correction it becomes possible to partially omit especially precise and complex mechanical components of the assembly and replace the same by less precise and complex ones, as the assembly 10 may be adapted to any situation by calibration.
EuroPat v2

Geschlossene Berechnungen von Bitfehlerwahrscheinlichkeiten sind meist nur für idealisierte Szenarien möglich, werden aber häufig verwendet, um aufwendige Simulationen zu ersetzen und Grenzen der Leistungsfähigkeit von nachrichtentechnischen Systemen zu bestimmen.
Closed calculations of bit error probabilities are in most instances only possible for idealized scenarios, but are frequently used to replace complicated simulations and to determine limits in the performance of telecommunication systems.
EuroPat v2

Es sind auch neuere Verfahren bekannt, bei denen sogenannte Live-Scanner eingesetzt werden, die das aufwendige Einfärben ersetzen, wobei der Finger über eine Glasplatte abgerollt wird und der dabei entstehende Kontrast durch eine verhinderte Totalreflexion zur optischen Abbildung mittels einer Kamera genutzt wird.
Newer methods are known, too, where so-called live-scanners are utilized which replace the intricate dyeing, wherein the finger is rolled across a glass plate and the contrast due to a disabled total reflection arising thereof is used for optically imaging by means of a camera.
EuroPat v2

Das Einstäuben/Beschichten der Netzelektroden mit nanokristallinem Kohlenstoff kann diese aufwendigen Verfahren ersetzen, da der nanokristalline Kohlenstoff aufgrund seiner guten Haftwirkung gut an den Netzelektroden haftet und somit eine gute Ankontaktierung an das Elektrodenmaterial beim Laminationsprozeß der Ableitelektrode an das Elektrodenmaterial gewährleistet.
Powdering/coating the net-shaped electrodes with nanocrystalline carbon can replace said expensive process, since the nanocrystalline carbon adheres well to said net-shaped electrodes due to its good adhesion effect, thus providing a good contact with said electrode material when said contact electrode is laminated to said electrode material.
EuroPat v2

Erweist sich eine Mängelrüge als unberechtigt, so hat unser Vertragspartner uns die Aufwendung zu ersetzen, die zur Prüfung und ggf. zur versuchten Beseitigung des Mangels entstanden sind.
If and when a complaint in respect of a defect proves to be unjustified, our contracting party will consequently have to reimburse our expenses occurred in examination and, if necessary, attempting to remedy the defect.
ParaCrawl v7.1

Diese Modelle können auf Versuchsfahrten auch dazu verwendet werden um aufwendige Messtechnik zu ersetzen, beispielsweise als virtuelles Abgas-Modell.
These models can also be used on test drives to replace elaborate measurement technology – for example, as a virtual exhaust gas model.
ParaCrawl v7.1