Translation of "Aufwendungen ersetzen" in English
Die
Gemeinschaftshilfe
soll
die
einzelstaatlichen
Aufwendungen
ergänzen,
nicht
ersetzen.
An
important
principle
of
Community
assistance
is
that
funding
should
add
to
national
spending
and
not
replace
it.
EUbookshop v2
Andere
Aufwendungen
sind
zu
ersetzen,
soweit
der
Gläubiger
durch
diese
bereichert
wird.
Other
expenses
are
to
be
reimbursed
to
the
extent
that
the
obligee
is
enriched
by
them.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
Physiotherm
alle
in
diesem
Zusammenhang
erbrachten
Aufwendungen
zu
ersetzen.
The
Customer
has
to
compensate
Physiotherm
for
all
expenses
incurred
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Andere
Aufwendungen
sind
zu
ersetzen,
soweit
der
Gläubiger
durch
diese
bereichert
wird.“
Other
expenditure
must
be
reimbursed
in
so
far
as
the
creditor
is
enriched
by
it.’
EUbookshop v2
Der
Verbraucher
hat
dem
Unternehmer
auch
die
infolge
des
Vertrags
gemachten
Aufwendungen
zu
ersetzen.
The
consumer
must
also
compensate
the
entrepreneur
for
the
expenses
incurred
as
a
result
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Daher
freut
es
mich,
daß
der
Entwurf
die
Frage
der
Reisekostenerstattung
für
die
Abgeordneten
aufgreift
und
vorschlägt,
nur
die
tatsächlichen
Aufwendungen
zu
ersetzen.
In
this
respect,
I
am
delighted
to
see
that
the
report
tackles
the
issue
of
Members'
travel
expenses
and
that
it
is
proposed
to
reimburse
only
the
actual
travel
costs
incurred.
Europarl v8
Der
Kunde
hat
uns
in
diesem
Fall
unsere
tatsächlich
entstandenen
Aufwendungen
zu
ersetzen
sowie
eine
pauschale
Entschädigung
in
Höhe
von
10
%
des
Net-tovertragspreises
als
Kompensation
für
den
entgangenen
Ge-winn
zu
zahlen.
The
customer
must
in
such
case
compen-sate
us
for
the
expenses
actually
incurred
by
us
and
pay
a
lump-sum
indemnity
of
10%
of
the
net
contract
price
as
compensation
for
the
lost
profit.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
Humbaur
von
Ansprüchen
Dritter
auf
Verlangen
freistellen
und
evtl.
entstehende
Schäden,
alle
Kosten
und
Aufwendungen
unverzüglich
ersetzen.
He
will
release
Humbaur
from
claims
by
third
parties
if
requested
so
to
do
and
to
reimburse
immediately
all
damages,
costs
and
expenditure
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
herausstellen,
dass
MOSCA
im
Rahmen
der
Nacherfüllung
oder
Gewährleistung
Kosten
oder
Aufwendungen
getragen
hat,
obwohl
entweder
kein
Mangel
vorlag
oder
eine
Gewährleistung
nach
den
vorstehenden
Bestimmungen
ausgeschlossen
war,
so
hat
der
Kunde
MOSCA
die
hieraus
entstandenen
Kosten
und
Aufwendungen
zu
ersetzen.
Should
it
emerge
at
a
later
date
that
MOSCA
has
incurred
costs
or
expenditure
as
a
result
of
supplementary
performance
or
guarantee
despite
there
being
no
defect
or
the
aforesaid
conditions
rule
out
such
guarantee,
the
customer
shall
be
obliged
to
pay
MOSCA
for
the
costs
and
expenditure
so
incurred.
ParaCrawl v7.1
Verstößt
der
Auftraggeber
gegen
die
Vorschriften
der
VerpackV
und
wird
deshalb
der
Verkäufer
in
Anspruch
genommen,
so
ist
der
Auftraggeber
verpflichtet,
dem
Verkäufer
alle
in
diesem
Zusammenhang
anfallenden
Aufwendungen
zu
ersetzen.
In
the
event
that
a
claim
is
made
against
the
Seller
by
the
fact
that
the
Customer
is
in
breach
of
the
German
Packaging
Ordinance,
the
Customer
shall
be
required
to
reimburse
the
Seller
for
all
expenditure
incurred
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
dies
nicht,
so
hat
der
Kunde
uns
im
Wege
des
Schadensersatzes
sämtliche
Aufwendungen
zu
ersetzen,
die
uns
dadurch
entstanden
sind,
dass
der
Kunde
uns
nicht
über
die
bestehende
Vorkenntnis
informiert
hat.
If
this
is
not
done,
the
customer
must
reimburse
us
by
paying
damages
for
all
expenses
that
have
arisen
for
us
as
a
result
of
the
customer
not
informing
us
about
his
prior
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
eine
Mängelrüge
zu
unrecht,
ist
der
Kunde
verpflichtet,
die
DESIGNA
durch
die
unberechtigte
Mängelrüge
entstandenen
Aufwendungen
zu
ersetzen.
If
the
defect
declaration
is
made
wrongfully,
DESIGNA
is
entitled
to
demand
indemnification
from
the
Customer
for
costs
it
has
incurred
through
the
unjustified
defect
declaration
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
stellt
Röchling
von
allen
Ansprüchen,
die
von
Behörden
oder
sonstigen
Dritten
gegenüber
Röchling
wegen
der
Nichtbeachtung
vorstehender
exportkontrollrechtlicher
Verpflichtungen
durch
den
Nutzer
geltend
gemacht
werden,
in
vollem
Umfang
frei
und
verpflichtet
sich,
Röchling
in
diesem
Zusammenhang
alle
entstehenden
Schäden
und
Aufwendungen
zu
ersetzen.
The
user
shall
fully
indemnify
Röchling
from
all
claims
asserted
against
Röchling
by
government
authorities
or
other
third
parties
for
disregard
of
the
aforementioned
export
control
obligations
by
the
user
and
undertakes
to
compensate
Röchling
for
all
damages
and
expenses
incurred
by
Röchling
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nachbesserung
sind
wir
verpflichtet,
alle
zum
Zwecke
der
Mangelbeseitigung
erforderlichen
Aufwendungen
zu
ersetzen,
soweit
sich
die
Kosten
nicht
dadurch
erhöhen,
dass
die
Kaufsache
an
einen
anderen
Ort
als
den
Erfüllungsort
verbracht
wurde.
In
the
event
that
a
repair
is
carried
out,
we
shall
be
obliged
to
bear
all
the
expenditure
necessary
for
the
purposes
of
rectifying
the
defect,
provided
that
the
costs
are
not
increased
as
a
result
of
the
purchased
item
having
been
moved
to
another
location
from
the
place
of
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
hat
der
Käufer
über
Aufforderung
des
Verkäufers
bereits
gelieferte
Waren
dem
Verkäufer
zurückzustellen
und
ihm
Ersatz
für
die
eingetretene
Wertminderung
der
Ware
zu
leisten,
sowie
alle
Aufwendungen
zu
ersetzen,
die
der
Verkäufer
für
die
Durchführung
des
Vertrages
machen
musste.
In
this
event,
the
Buyer
shall
be
obliged,
at
the
Vendor‘s
request,
to
return
to
the
Vendor
any
goods
that
have
already
been
delivered
and
to
reimburse
to
him
the
incurred
depreciation
in
value
of
the
goods,
and
reimburse
to
him
all
expenses
incurred
by
the
Vendor
in
executing
the
Contract.
In
addition
to
this,
the
Vendor
shall
charge
a
handling
fee
of
10%
of
the
net
order
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausschußware
ist
in
aufwendiger
Nacharbeit
zu
ersetzen.
The
rejected
goods
have
to
be
replaced
by
expensive
reworking.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Separator
kann
somit
aufwendige
Spezial-Separationsgeräte
ersetzen.
The
separator
under
the
invention
can
therefore
replace
expensive
special
separating
equipment.
EuroPat v2
Eine
Koronabehandlung
soll
die
aufwendige
Entfettung
ersetzen.
The
aim
is
to
replace
the
costly
degreasing
procedure
with
a
corona
treatment.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
zur
Verriegelung
aber
auch
in
Form
eines
Nachrüstsatzes
die
bisher
üblichen,
aufwendigen
Verriegelungsvorrichtungen
ersetzen
und
somit
zumindest
für
die
Zukunft
die
Wartungskosten
dieser
Schiebetüren
mit
Verriegelungsvorrichtung
reduzieren.
In
addition,
the
locking
system
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
as
a
kit
to
retrofit
installations
and
to
replace
the
hitherto
known
and
expensive
locking
arrangements
and,
accordingly,
can
reduce
the
maintenance
cost
of
such
sliding
doors
with
locking
arrangement.
EuroPat v2
Daher
sind
derartige
Seilzuganordnungen
auch
nicht
in
der
Lage,
die
vorstehend
beschriebenen
aufwendigen
Motorschienen
zu
ersetzen.
Such
cable
pull
arrangements
are
therefore
also
unable
to
replace
the
aforedescribed
complicated
and
costly
motor-driven
rails.
EuroPat v2
Eine
Gewebeprobe
enthält
auch
genug
Blut
um
in
praktisch
allen
Fällen
die
eigentliche,
wesentlich
aufwendigere
Blutentnahme
zu
ersetzen.
The
tissue
sample
also
contains
enough
blood
in
order
to
be
able
to
essentially
replace
the
more
expensive
sampling
of
blood
in
practically
all
cases.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
sollen
die
Biomarker
helfen,
schnell
zwischen
einer
bakteriellen
und
einer
viralen
Infektion,
zu
unterscheiden
und
so
aufwendige,
langwierige
Untersuchungen
ersetzen.
For
example
the
biomarkers
should
help
to
rapidly
distinguish
between
a
bacterial
and
a
viral
infection
and
thereby
replace
costly
and
lengthy
testing.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
derartige
Bildkorrektur
wird
es
möglich,
auf
besonders
präzise
und
aufwendige
mechanische
Komponenten
der
Anlage
teilweise
zu
verzichten
und
diese
durch
weniger
präzise
und
aufwendige
zu
ersetzen,
da
die
Anlage
10
an
jede
Situation
durch
eine
Kalibrierung
angepasst
werden
kann.
By
such
an
image
correction
it
becomes
possible
to
partially
omit
especially
precise
and
complex
mechanical
components
of
the
assembly
and
replace
the
same
by
less
precise
and
complex
ones,
as
the
assembly
10
may
be
adapted
to
any
situation
by
calibration.
EuroPat v2
Geschlossene
Berechnungen
von
Bitfehlerwahrscheinlichkeiten
sind
meist
nur
für
idealisierte
Szenarien
möglich,
werden
aber
häufig
verwendet,
um
aufwendige
Simulationen
zu
ersetzen
und
Grenzen
der
Leistungsfähigkeit
von
nachrichtentechnischen
Systemen
zu
bestimmen.
Closed
calculations
of
bit
error
probabilities
are
in
most
instances
only
possible
for
idealized
scenarios,
but
are
frequently
used
to
replace
complicated
simulations
and
to
determine
limits
in
the
performance
of
telecommunication
systems.
EuroPat v2
Es
sind
auch
neuere
Verfahren
bekannt,
bei
denen
sogenannte
Live-Scanner
eingesetzt
werden,
die
das
aufwendige
Einfärben
ersetzen,
wobei
der
Finger
über
eine
Glasplatte
abgerollt
wird
und
der
dabei
entstehende
Kontrast
durch
eine
verhinderte
Totalreflexion
zur
optischen
Abbildung
mittels
einer
Kamera
genutzt
wird.
Newer
methods
are
known,
too,
where
so-called
live-scanners
are
utilized
which
replace
the
intricate
dyeing,
wherein
the
finger
is
rolled
across
a
glass
plate
and
the
contrast
due
to
a
disabled
total
reflection
arising
thereof
is
used
for
optically
imaging
by
means
of
a
camera.
EuroPat v2
Das
Einstäuben/Beschichten
der
Netzelektroden
mit
nanokristallinem
Kohlenstoff
kann
diese
aufwendigen
Verfahren
ersetzen,
da
der
nanokristalline
Kohlenstoff
aufgrund
seiner
guten
Haftwirkung
gut
an
den
Netzelektroden
haftet
und
somit
eine
gute
Ankontaktierung
an
das
Elektrodenmaterial
beim
Laminationsprozeß
der
Ableitelektrode
an
das
Elektrodenmaterial
gewährleistet.
Powdering/coating
the
net-shaped
electrodes
with
nanocrystalline
carbon
can
replace
said
expensive
process,
since
the
nanocrystalline
carbon
adheres
well
to
said
net-shaped
electrodes
due
to
its
good
adhesion
effect,
thus
providing
a
good
contact
with
said
electrode
material
when
said
contact
electrode
is
laminated
to
said
electrode
material.
EuroPat v2
Erweist
sich
eine
Mängelrüge
als
unberechtigt,
so
hat
unser
Vertragspartner
uns
die
Aufwendung
zu
ersetzen,
die
zur
Prüfung
und
ggf.
zur
versuchten
Beseitigung
des
Mangels
entstanden
sind.
If
and
when
a
complaint
in
respect
of
a
defect
proves
to
be
unjustified,
our
contracting
party
will
consequently
have
to
reimburse
our
expenses
occurred
in
examination
and,
if
necessary,
attempting
to
remedy
the
defect.
ParaCrawl v7.1
Diese
Modelle
können
auf
Versuchsfahrten
auch
dazu
verwendet
werden
um
aufwendige
Messtechnik
zu
ersetzen,
beispielsweise
als
virtuelles
Abgas-Modell.
These
models
can
also
be
used
on
test
drives
to
replace
elaborate
measurement
technology
–
for
example,
as
a
virtual
exhaust
gas
model.
ParaCrawl v7.1