Translation of "Entstandene probleme" in English
Wir
entschuldigen
uns
für
dadurch
entstandene
Probleme.
We
apologize
for
the
inconvenience
caused
by
this
problem.
CCAligned v1
Wir
halten
Regeln
ein
–
wir
zahlen
rechtzeitig
Verbindlichkeiten,
lösen
konstruktiv
entstandene
Probleme.
We
observe
rules
–
we
pay
our
obligations
on
time
and
offer
constructive
problems
solving.
CCAligned v1
Die
Kommission
verfolgt
mit
der
Verwendung
von
Profilerstellung
im
Allgemeinen
und
insbesondere
in
Sektoren,
die
in
diesem
Bericht
ausdrücklich
genannt
werden,
entstandene
Probleme
aufmerksam
-
und
wird
dies
auch
weiterhin
tun.
The
Commission
follows
closely
-
and
will
continue
to
follow
-
the
problems
posed
by
the
use
of
profiling
in
general
and,
in
particular,
in
the
sectors
expressly
referred
to
in
the
report.
Europarl v8
Doch
nachdem
das
Urteil
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
SIMAP
ergangen
war,
sahen
einige
Mitgliedstaaten
das
Opt-out
als
eine
Möglichkeit,
bestimmte
durch
diese
Rechtsprechung
entstandene
Probleme
abzumildern
und
so
den
Ärzten,
die
dies
wünschen,
eine
wöchentliche
Arbeitszeit
von
mehr
als
48
Stunden
(einschließlich
des
gesamten
Bereitschaftsdienstes)
zu
ermöglichen.
However,
after
the
Court
of
Justice's
ruling
in
the
SIMAP
case,
some
Member
States
saw
the
opt-out
arrangement
as
a
way
of
alleviating
some
of
the
problems
created
by
this
case
law,
allowing
doctors
to
continue
to
work
for
more
than
48
hours
per
week
(including
on-call
time)
if
they
wished.
TildeMODEL v2018
Sie
möchte
jedoch
darauf
hinweisen,
daß
sie
seit
1986
zahlreiche
Übergangsmaßnahmen
getroffen
hat,
die
sich
als
notwendig
erwiesen
haben,
um
bestimmte,
durch
die
Integration
der
Märkte
entstandene
Probleme
zu
lösen.
Nevertheless
it
wishes
to
point
out
that
since
1986
it
has
taken
a
large
number
of
transitional
measures
wich
proved
necessary
to
solve
certain
problems
raised
by
the
integration
of
the
markets.
EUbookshop v2
Mir
geht
es
darum,
Menschen
dabei
zu
unterstützen,
entstandene
Probleme
und
Konflikte
selbstverantwortlich
zu
klären,
neue
Perspektiven
zu
entdecken
und
individuelle
Lösungen
zu
finden.
My
aim
is
to
support
others
in
resolving
problems
and
conflicts
themselves,
in
finding
new
perspectives
and
individual
solutions.
CCAligned v1
Außerdem
werden
die
Teilnehmer,
die
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
in
ihren
jeweiligen
Ländern
entstandene
Probleme
sowie
laufende
Versöhnungsprozesse
thematisieren.
The
workshop
participants
will
discuss
problems
which
arose
after
WWII
in
their
countries
and
the
processes
of
reconciliation
now
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
es
einfacher,
schneller
und
nicht
zuletzt
auch
kostengünstiger,
entstandene
Probleme
durch
einen
qualifizierten
Außenstehenden
identifizieren
und
professionell
lösen
zu
lassen.
Frequently,
it
is
easier,
quicker
and
not
least
more
cost-effective
to
work
with
a
qualified
external
consultant
who
identifies
the
problems
that
challenge
your
production
and
solves
them
in
a
professional
manner.
CCAligned v1
Wir
lösen
eventuell
entstandene
Probleme
und
senden
im
Bedarfsfall
Ersatzteile,
Anweisungen
und
zuständiges
Personal
direkt
vor
Ort.
We
resolve
any
problems
that
may
arise
and,
where
needed,
send
spare
parts,
instructions
and
service
personnel
directly
on
site.
CCAligned v1
Während
des
Workshops
werden
die
Teilnehmer
einerseits
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
in
ihren
jeweiligen
Ländern
entstandene
Probleme
sowie
laufende
Versöhnungsprozesse
thematisieren.
During
the
workshop
participants
will
discuss
the
problems
which
arose
after
WWII
in
their
countries
and
about
the
processes
of
reconciliation
now
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
ist
sich
bewusst
aller
mit
der
Wassertouristik
verbundenen
Risiken
und
durch
seine
Unterschrift
unter
dem
Mietvertrag
übernimmt
er
die
Verantwortung
für
entstandene
Probleme.
The
charterer
is
conscious
of
all
the
risks
associated
with
water
touring
and
he/she
assumes
the
responsibility
for
occurred
problems
by
signing
a
rental
agreement.
ParaCrawl v7.1
Durch
Abschürfungen,
Löcher,
Schnitte,
Risse,
Verbrennungen,
Angriffe
von
Tieren
sowie
das
Fallenlassen
oder
Ziehen
des
Rucksacks
entstandene
Probleme
sind
nicht
abgedeckt.
Problems
arising
from
abrasions,
holes,
cuts,
tears,
burns,
animal
attacks
and
the
pack
being
dropped
or
dragged
are
not
covered.
ParaCrawl v7.1
Sie
planen,
strukturieren
und
führen
Forschungsprojekte
in
Ihrem
Vertiefungsfach
durch:
Entstandene
Informationen,
Ideen,
Probleme
und
Lösungen
können
Sie
gegenüber
Fachkolleginnen
und
-kollegen
und
auch
Laien
vertreten.
You
plan,
structure
and
carry
out
research
projects
in
your
specialist
field:
You
can
present
and
defend
information
obtained,
ideas,
problems
and
solutions
to
both
colleagues
and
laypeople.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entstanden
soziale
Probleme
wie
Drogenmißbrauch
und
Kriminalität.
This
has
brought
social
problems
such
as
drug
abuse
and
crime.
Europarl v8
Tatsächlich
löst
sie
keines
der
mit
der
ursprünglichen
Richtlinie
entstandenen
Probleme.
It
does
not,
in
fact,
resolve
any
of
the
problems
raised
by
the
original
directive.
Europarl v8
Im
allgemeinen
sind
die
entstandenen
Probleme
hauptsächlich
zweifacher
Art:
Globally
the
problems
are
of
two
types
:
TildeMODEL v2018
Sind
durch
den
Einsatz
der
Kommunikationstechnik
Probleme
entstanden?
Has
the
use
of
communications
technology
caused
any
problems?
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
durch
zunehmendes
Verkehrsaufkommen
schwerwiegende
soziale
Probleme
entstanden.
Increasing
traffic,
however,
has
given
rise
to
serious
social
problems.
Europarl v8
Probleme
entstanden
bei
der
Abfallwirtschaft
in
dem
Gebiet.
Problems
had
arisen
with
waste
management
in
the
area.
EUbookshop v2
Entsprechen
diese
Lösungen
auch
den
durch
diese
Probleme
entstandenen
Herausforderungen?
Will
these
solutions
match
up
to
the
scale
of
the
problems?
EUbookshop v2
Wir
wissen
um
die
daraus
entstandenen
Probleme.
We
all
know
the
problems
this
has
created.
EUbookshop v2
Dadurch
entstanden
so
ziale
Probleme
wie
Drogenmißbrauch
und
Kriminalität.
This
has
brought
social
problems
such
as
drug
abuse
and
crime.
EUbookshop v2
Bei
den
für
eine
Schutzbekleidung
angewendeten
Schäumen
entstanden
ähnliche
Probleme.
Similar
problems
appeared
at
the
foams
used
for
protective
garment.
EuroPat v2
Dieses
mal
gibt
es
jedoch
entstand
einige
unerwartete
Probleme.
However
this
time
there
arose
some
unexpected
problems.
ParaCrawl v7.1
Alle
Probleme
entstanden
durch
unsachgemäße
Pflege
des
Fahrzeugs.
All
problems
arose
due
to
improper
care
of
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
Systemupdate
sind
ein
paar
technische
Probleme
entstanden.
Through
an
systemupdate
there
are
now
some
technical
problems
i
need
to
fix.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschuldigen
uns
für
die
entstandenen
Probleme.
We
are
sorry
for
caused
problems.
ParaCrawl v7.1
Es
entstanden
echte
Probleme
in
der
Gemeinde.
There
arose
real
problems
in
the
church.
ParaCrawl v7.1
Welche
Probleme
entstanden
mit
den
Artikeln
der
Konföderation?
What
problems
arose
with
the
Articles
of
Confederation?
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abschluss
des
Zweiten
Weltkriegs
bei
Hollywood
sind
die
Probleme
entstanden.
After
the
termination
of
the
Second
World
War
Hollywood
had
problems.
ParaCrawl v7.1
Organische
Probleme
-
entstanden
durch
die
Mentalität
und
Physik
des
Menschen:
Organic
problems
-
produced
by
the
mentality
and
physics
of
human:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Lösung
der
entstandenen
Probleme
müssen
verschiedenste
Maßnahmen
getroffen
werden.
Different
measures
have
to
be
taken
to
solve
the
various
problems.
ParaCrawl v7.1