Translation of "Entstandene probleme" in English

Wir entschuldigen uns für dadurch entstandene Probleme.
We apologize for the inconvenience caused by this problem.
CCAligned v1

Wir halten Regeln ein – wir zahlen rechtzeitig Verbindlichkeiten, lösen konstruktiv entstandene Probleme.
We observe rules – we pay our obligations on time and offer constructive problems solving.
CCAligned v1

Die Kommission verfolgt mit der Verwendung von Profilerstellung im Allgemeinen und insbesondere in Sektoren, die in diesem Bericht ausdrücklich genannt werden, entstandene Probleme aufmerksam - und wird dies auch weiterhin tun.
The Commission follows closely - and will continue to follow - the problems posed by the use of profiling in general and, in particular, in the sectors expressly referred to in the report.
Europarl v8

Doch nachdem das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache SIMAP ergangen war, sahen einige Mitgliedstaaten das Opt-out als eine Möglichkeit, bestimmte durch diese Rechtsprechung entstandene Probleme abzumildern und so den Ärzten, die dies wünschen, eine wöchentliche Arbeitszeit von mehr als 48 Stunden (einschließlich des gesamten Bereitschaftsdienstes) zu ermöglichen.
However, after the Court of Justice's ruling in the SIMAP case, some Member States saw the opt-out arrangement as a way of alleviating some of the problems created by this case law, allowing doctors to continue to work for more than 48 hours per week (including on-call time) if they wished.
TildeMODEL v2018

Sie möchte jedoch darauf hinweisen, daß sie seit 1986 zahlreiche Übergangsmaßnahmen getroffen hat, die sich als notwendig erwiesen haben, um bestimmte, durch die Integration der Märkte entstandene Probleme zu lösen.
Nevertheless it wishes to point out that since 1986 it has taken a large number of transitional measures wich proved necessary to solve certain problems raised by the integration of the markets.
EUbookshop v2

Mir geht es darum, Menschen dabei zu unterstützen, entstandene Probleme und Konflikte selbstverantwortlich zu klären, neue Perspektiven zu entdecken und individuelle Lösungen zu finden.
My aim is to support others in resolving problems and conflicts themselves, in finding new perspectives and individual solutions.
CCAligned v1

Außerdem werden die Teilnehmer, die nach dem Zweiten Weltkrieg in ihren jeweiligen Ländern entstandene Probleme sowie laufende Versöhnungsprozesse thematisieren.
The workshop participants will discuss problems which arose after WWII in their countries and the processes of reconciliation now in progress.
ParaCrawl v7.1

Oft ist es einfacher, schneller und nicht zuletzt auch kostengünstiger, entstandene Probleme durch einen qualifizierten Außenstehenden identifizieren und professionell lösen zu lassen.
Frequently, it is easier, quicker and not least more cost-effective to work with a qualified external consultant who identifies the problems that challenge your production and solves them in a professional manner.
CCAligned v1

Wir lösen eventuell entstandene Probleme und senden im Bedarfsfall Ersatzteile, Anweisungen und zuständiges Personal direkt vor Ort.
We resolve any problems that may arise and, where needed, send spare parts, instructions and service personnel directly on site.
CCAligned v1

Während des Workshops werden die Teilnehmer einerseits nach dem Zweiten Weltkrieg in ihren jeweiligen Ländern entstandene Probleme sowie laufende Versöhnungsprozesse thematisieren.
During the workshop participants will discuss the problems which arose after WWII in their countries and about the processes of reconciliation now in progress.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter ist sich bewusst aller mit der Wassertouristik verbundenen Risiken und durch seine Unterschrift unter dem Mietvertrag übernimmt er die Verantwortung für entstandene Probleme.
The charterer is conscious of all the risks associated with water touring and he/she assumes the responsibility for occurred problems by signing a rental agreement.
ParaCrawl v7.1

Durch Abschürfungen, Löcher, Schnitte, Risse, Verbrennungen, Angriffe von Tieren sowie das Fallenlassen oder Ziehen des Rucksacks entstandene Probleme sind nicht abgedeckt.
Problems arising from abrasions, holes, cuts, tears, burns, animal attacks and the pack being dropped or dragged are not covered.
ParaCrawl v7.1

Sie planen, strukturieren und führen Forschungsprojekte in Ihrem Vertiefungsfach durch: Entstandene Informationen, Ideen, Probleme und Lösungen können Sie gegenüber Fachkolleginnen und -kollegen und auch Laien vertreten.
You plan, structure and carry out research projects in your specialist field: You can present and defend information obtained, ideas, problems and solutions to both colleagues and laypeople.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstanden soziale Probleme wie Drogenmißbrauch und Kriminalität.
This has brought social problems such as drug abuse and crime.
Europarl v8

Tatsächlich löst sie keines der mit der ursprünglichen Richtlinie entstandenen Probleme.
It does not, in fact, resolve any of the problems raised by the original directive.
Europarl v8

Im allgemeinen sind die entstandenen Probleme hauptsächlich zweifacher Art:
Globally the problems are of two types :
TildeMODEL v2018

Sind durch den Einsatz der Kommunikationstechnik Probleme entstanden?
Has the use of communications technology caused any problems?
TildeMODEL v2018

Allerdings sind durch zunehmendes Verkehrsaufkommen schwerwiegende soziale Probleme entstanden.
Increasing traffic, however, has given rise to serious social problems.
Europarl v8

Probleme entstanden bei der Abfallwirtschaft in dem Gebiet.
Problems had arisen with waste management in the area.
EUbookshop v2

Entsprechen diese Lösungen auch den durch diese Probleme entstandenen Herausforderungen?
Will these solutions match up to the scale of the problems?
EUbookshop v2

Wir wissen um die daraus entstandenen Probleme.
We all know the problems this has created.
EUbookshop v2

Dadurch entstanden so ziale Probleme wie Drogenmißbrauch und Kriminalität.
This has brought social problems such as drug abuse and crime.
EUbookshop v2

Bei den für eine Schutzbekleidung angewendeten Schäumen entstanden ähnliche Probleme.
Similar problems appeared at the foams used for protective garment.
EuroPat v2

Dieses mal gibt es jedoch entstand einige unerwartete Probleme.
However this time there arose some unexpected problems.
ParaCrawl v7.1

Alle Probleme entstanden durch unsachgemäße Pflege des Fahrzeugs.
All problems arose due to improper care of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Durch ein Systemupdate sind ein paar technische Probleme entstanden.
Through an systemupdate there are now some technical problems i need to fix.
ParaCrawl v7.1

Wir entschuldigen uns für die entstandenen Probleme.
We are sorry for caused problems.
ParaCrawl v7.1

Es entstanden echte Probleme in der Gemeinde.
There arose real problems in the church.
ParaCrawl v7.1

Welche Probleme entstanden mit den Artikeln der Konföderation?
What problems arose with the Articles of Confederation?
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abschluss des Zweiten Weltkriegs bei Hollywood sind die Probleme entstanden.
After the termination of the Second World War Hollywood had problems.
ParaCrawl v7.1

Organische Probleme - entstanden durch die Mentalität und Physik des Menschen:
Organic problems - produced by the mentality and physics of human:
ParaCrawl v7.1

Für die Lösung der entstandenen Probleme müssen verschiedenste Maßnahmen getroffen werden.
Different measures have to be taken to solve the various problems.
ParaCrawl v7.1