Translation of "Entsprechender antrag" in English

Meines Wissens liegt kein entsprechender Antrag vor.
Unless I am mistaken, I have not received such a request.
Europarl v8

Ein entsprechender Antrag wird heute noch einmal in erweiterter Form vorgelegt.
A motion to this effect will be presented again today in extended form.
Europarl v8

Entgegen dieser Behauptung ging bei der Kommission kein entsprechender Antrag ein.
In contrast to what was claimed, no such request was submitted to the Commission.
DGT v2019

Ein entsprechender Antrag oder ein entsprechendes Ersuchen sind der Kommission vorzulegen.
Such an application or request shall be submitted to the Commission.
TildeMODEL v2018

Ein entsprechender Antrag soll dem Ausschuss­präsidium übermittelt werden.
This request would be submitted to the Committee Bureau.
TildeMODEL v2018

Ein entsprechender Antrag wird zur Zeit von den Kommissionsdienststellen geprüft.
A request for such aid is being considered by the Commission.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig liegt der Kommission kein entsprechender präziser Antrag vor.
The Commission has not at present received any specific request on this subject.
EUbookshop v2

Dem Vorschlag ist ein entsprechender Antrag beizufügen.
An explicit request for such funding has to accompany the proposal.
EUbookshop v2

Ein entsprechender Antrag an das Amtsgericht auf gerichtliche Bestellung wurde gestellt.
An application for the appointment has been made to the District Court.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Ihrem Antrag entsprechender Wohnheimplatz frei wird, werden Sie schriftlich informiert.
You will receive written information once a dorm room becomes available that corresponds to your application.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag wurde dem Umwelt- und Tourismusministerium vorgelegt.
A proposal was submitted to the Ministry of Environment and Tourism.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag kann 15 Monate vor Ablauf des Arbeitsvertrages gestellt werden.
The appropriate requests can be compiled 15 months before the expiration of the contract.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag ist schriftlich an die Kronberg Academy zu richten.
Requests for assistance should be submitted in writing to Kronberg Academy.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag ist im Referat für Studium und Lehre abzugeben.
A corresponding application must be submitted to the Department of Studies and Teaching.
ParaCrawl v7.1

Für die Briefwahl ist ein entsprechender Antrag zu stellen.
For the postal ballot is a corresponding To provide application.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag wurde im Rahmen einer Ausschreibung zur Infrastrukturbildung des EU-Forschungsprogramms eingebracht.
A grant proposal was submitted as part of a call for proposals for infrastructure development in the EU research program.
ParaCrawl v7.1

Gemäss Kapitel 2 kann ein entsprechender Antrag an den Verantwortlichen gestellt werden.
A request may be submitted to the controller according to chapter 2.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag wurde den Behörden zugestellt.
A corresponding proposition was delivered the authorities.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag wurde von den Oppositionsparteien im Parlament eingebracht.
The opposition parties in the Austrian Parliament have submitted an according proposal.
ParaCrawl v7.1

Das ist richtig, Herr Rübig, aber zur Zeit liegt kein entsprechender Antrag vor.
That is correct, Mr Rübig, but at the moment no such request has been submitted.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der Erhalt der Zahlung der Verlängerungsgebühren als entsprechender Antrag gilt.
Member States may provide that receipt of payment of the renewal fees is to be deemed to constitute such a request.
DGT v2019

Ein entsprechender Antrag bei Gericht wird innerhalb von 60 Kalendertagen nach dem Beschluss der Anteilseigner gestellt.
An application to the court shall be made within 60 calendar days of the resolution of the shareholders.
TildeMODEL v2018

Ein entsprechender Antrag könne erst im Laufe des Jahres eingereicht und müsse ausreichend begründet werden.
An application to that effect could only by made during the year and reasons had to be given.
TildeMODEL v2018

Ein entsprechender Antrag kann durch den jeweiligen Nationalverband, den Verein oder den Spieler übermittelt werden.
The respective request may be forwarded by the National Federation, a club or a player.
ParaCrawl v7.1

Für eine höhere Verschiebung, muss ein entsprechender Antrag bei der EAHC gestellt werden.
For any higher budget shift, a respective request for amendment needs to be placed at the EAHC.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechender Antrag auf Einbeziehung in das KMU-Segment ist bei der Deutsche Börse AG gestellt.
A corresponding request for inclusion in the SME segment has been lodged with Deutsche Börse AG.
ParaCrawl v7.1