Translation of "Entsprechender antrag" in English
Meines
Wissens
liegt
kein
entsprechender
Antrag
vor.
Unless
I
am
mistaken,
I
have
not
received
such
a
request.
Europarl v8
Ein
entsprechender
Antrag
wird
heute
noch
einmal
in
erweiterter
Form
vorgelegt.
A
motion
to
this
effect
will
be
presented
again
today
in
extended
form.
Europarl v8
Entgegen
dieser
Behauptung
ging
bei
der
Kommission
kein
entsprechender
Antrag
ein.
In
contrast
to
what
was
claimed,
no
such
request
was
submitted
to
the
Commission.
DGT v2019
Ein
entsprechender
Antrag
oder
ein
entsprechendes
Ersuchen
sind
der
Kommission
vorzulegen.
Such
an
application
or
request
shall
be
submitted
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Ein
entsprechender
Antrag
soll
dem
Ausschusspräsidium
übermittelt
werden.
This
request
would
be
submitted
to
the
Committee
Bureau.
TildeMODEL v2018
Ein
entsprechender
Antrag
wird
zur
Zeit
von
den
Kommissionsdienststellen
geprüft.
A
request
for
such
aid
is
being
considered
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
liegt
der
Kommission
kein
entsprechender
präziser
Antrag
vor.
The
Commission
has
not
at
present
received
any
specific
request
on
this
subject.
EUbookshop v2
Dem
Vorschlag
ist
ein
entsprechender
Antrag
beizufügen.
An
explicit
request
for
such
funding
has
to
accompany
the
proposal.
EUbookshop v2
Ein
entsprechender
Antrag
an
das
Amtsgericht
auf
gerichtliche
Bestellung
wurde
gestellt.
An
application
for
the
appointment
has
been
made
to
the
District
Court.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Ihrem
Antrag
entsprechender
Wohnheimplatz
frei
wird,
werden
Sie
schriftlich
informiert.
You
will
receive
written
information
once
a
dorm
room
becomes
available
that
corresponds
to
your
application.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
wurde
dem
Umwelt-
und
Tourismusministerium
vorgelegt.
A
proposal
was
submitted
to
the
Ministry
of
Environment
and
Tourism.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
kann
15
Monate
vor
Ablauf
des
Arbeitsvertrages
gestellt
werden.
The
appropriate
requests
can
be
compiled
15
months
before
the
expiration
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
ist
schriftlich
an
die
Kronberg
Academy
zu
richten.
Requests
for
assistance
should
be
submitted
in
writing
to
Kronberg
Academy.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
ist
im
Referat
für
Studium
und
Lehre
abzugeben.
A
corresponding
application
must
be
submitted
to
the
Department
of
Studies
and
Teaching.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Briefwahl
ist
ein
entsprechender
Antrag
zu
stellen.
For
the
postal
ballot
is
a
corresponding
To
provide
application.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
wurde
im
Rahmen
einer
Ausschreibung
zur
Infrastrukturbildung
des
EU-Forschungsprogramms
eingebracht.
A
grant
proposal
was
submitted
as
part
of
a
call
for
proposals
for
infrastructure
development
in
the
EU
research
program.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
Kapitel
2
kann
ein
entsprechender
Antrag
an
den
Verantwortlichen
gestellt
werden.
A
request
may
be
submitted
to
the
controller
according
to
chapter
2.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
wurde
den
Behörden
zugestellt.
A
corresponding
proposition
was
delivered
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
wurde
von
den
Oppositionsparteien
im
Parlament
eingebracht.
The
opposition
parties
in
the
Austrian
Parliament
have
submitted
an
according
proposal.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
richtig,
Herr
Rübig,
aber
zur
Zeit
liegt
kein
entsprechender
Antrag
vor.
That
is
correct,
Mr
Rübig,
but
at
the
moment
no
such
request
has
been
submitted.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen,
dass
der
Erhalt
der
Zahlung
der
Verlängerungsgebühren
als
entsprechender
Antrag
gilt.
Member
States
may
provide
that
receipt
of
payment
of
the
renewal
fees
is
to
be
deemed
to
constitute
such
a
request.
DGT v2019
Ein
entsprechender
Antrag
bei
Gericht
wird
innerhalb
von
60
Kalendertagen
nach
dem
Beschluss
der
Anteilseigner
gestellt.
An
application
to
the
court
shall
be
made
within
60
calendar
days
of
the
resolution
of
the
shareholders.
TildeMODEL v2018
Ein
entsprechender
Antrag
könne
erst
im
Laufe
des
Jahres
eingereicht
und
müsse
ausreichend
begründet
werden.
An
application
to
that
effect
could
only
by
made
during
the
year
and
reasons
had
to
be
given.
TildeMODEL v2018
Ein
entsprechender
Antrag
kann
durch
den
jeweiligen
Nationalverband,
den
Verein
oder
den
Spieler
übermittelt
werden.
The
respective
request
may
be
forwarded
by
the
National
Federation,
a
club
or
a
player.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
höhere
Verschiebung,
muss
ein
entsprechender
Antrag
bei
der
EAHC
gestellt
werden.
For
any
higher
budget
shift,
a
respective
request
for
amendment
needs
to
be
placed
at
the
EAHC.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechender
Antrag
auf
Einbeziehung
in
das
KMU-Segment
ist
bei
der
Deutsche
Börse
AG
gestellt.
A
corresponding
request
for
inclusion
in
the
SME
segment
has
been
lodged
with
Deutsche
Börse
AG.
ParaCrawl v7.1