Translation of "Entsprechende kosten" in English

Entsprechende Kosten entfallen, das Material wird eingespart.
Corresponding costs and material are saved.
EuroPat v2

Licht ist ein wertvolles Gut, dessen Benutzung entsprechende Kosten verursacht.
Light is a valuable commodity whose use incurs related costs.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieses Stroms können entsprechende Kosten dem Fahrzeugnutzer in Rechnung gestellt werden.
On the basis of this current, corresponding costs can be calculated for the vehicle user.
EuroPat v2

Dieses zusätzliche System verursacht entsprechende Kosten.
Said additional system leads to associated costs.
EuroPat v2

Diese müssen eine relativ hohe Genauigkeit haben, was entsprechende Kosten verursacht.
These must have a relatively high precision, which causes corresponding costs.
EuroPat v2

Eine solche manuelle Vermessung kann zeitaufwändig sein und es können entsprechende Kosten entstehen.
Such a manual measurement may be time-consuming and there may be associated costs.
EuroPat v2

Dies allerdings ruft wiederum entsprechende Kosten hervor.
However, this is in turn associated with corresponding costs.
EuroPat v2

Entsprechende Kosten sind in den Risikopotenzialen berücksichtigt.
Corresponding costs are taken into consideration in the potential risks.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Kosten entstehen einer Partei, die sich gegen eine Klage verteidigt.
The same costs are incurred by a party who has to defend itself against a lawsuit.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Kosten im Budget sind im Projektantrag einzuplanen.
These costs should be budgeted in the project proposal.
ParaCrawl v7.1

Diese sehen im Fall einer Stornierung entsprechende Kosten vor.
These provide for costs in case of cancellation.
ParaCrawl v7.1

Den Untersuchungsergebnissen zufolge waren den Antragstellern jedoch entsprechende Kosten entstanden und ordnungsgemäß in die Produktionskostenberechnungen eingeflossen.
It was found, however, that the applicants had incurred such costs and had accounted for them in the cost of production calculations.
DGT v2019

Anderenfalls ist nur der der Nutzung für das Projekt entsprechende Anteil der Kosten förderfähig.
If not, only the portion of the costs corresponding to the use for the project is eligible.
DGT v2019

Mißbräuchliche Vertragsklauseln verlagern solche Risiken und Verpflichtungen und wälzen entsprechende Kosten nach außen ab.
Unfair terms shift the burden of risks and obligations by externalising the costs in question.
TildeMODEL v2018

Zudem ist die Zugabe von Ladungssteuermitteln ein weiterer Arbeitsschritt, der entsprechende Kosten verursacht.
Furthermore, the addition of charge-controlling agents is a further process step involving corresponding costs.
EuroPat v2

Bei einem derartigen nichtimitativen Tech nologietransfer werden folglich Adaptionsaktivitäten hervorgerufen, die entsprechende Kosten verursachen.
Such non-imitative technology transfer requires adaptive measures and consequently generates costs.
EUbookshop v2

Der Austausch sorgte jedes Mal für einen Ausfall der Produktion und verursachte entsprechende Kosten.
The replacement resulted in a shutdown of production every time and caused correspondingly high costs.
ParaCrawl v7.1

Auch ist der Montagevorgang nicht immer einfach, was entsprechende Kosten zur Folge hat.
Moreover, the assembly process is not always a simple matter, with a corresponding impact on costs.
EuroPat v2

Dies bedingt einen entsprechend grossen Bauraum für das Stromwandlergehäuse und entsprechende Kosten für den Stromwandler.
This requires a correspondingly large installation space for the current transformer casing and increases the costs for the current transformer accordingly.
EuroPat v2

Mit dieser Methode können entsprechende Endschalter oder weitere Sensoren vermieden und entsprechende Kosten gespart werden.
By using this method, corresponding limit switches or other sensors can be dispensed with—along with the related cost.
EuroPat v2

Da die Eintragung von Grundpfandrechten und der dafür benötigte Notar entsprechende Gebühren kosten, entfallen diese.
Since the registration of land charges and the notary required for this costs corresponding fees, they are dispensed with.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Kosten werden vor Abschluss der Buchung des Gastes von uns im Einzelnen ausgewiesen.
Such costs are displayed by us in detail before conclusion of the booking.
ParaCrawl v7.1

Man muss hier allerdings auch in Rechnung stellen, dass natürlich - und das war immer ein Thema, auch in der Vorbereitung dieser ganzen Thematik - die Overhead-Kosten im Vergleich zu den tatsächlichen loans relativ hoch sind und daher auch entsprechende Kosten anfallen, die es zu decken gilt.
What must also be taken into account here, however, is that naturally - and this has always been a matter for discussion, including during the preparations for all this - the overheads are relatively high in relation to the actual loans, and therefore, costs are incurred which need to be covered.
Europarl v8

Ähnlich verhält es sich mit der Maut und den Gebühren für Kraftfahrzeuge, deren Erhebung oft damit zusammenhängt und begründet wird, dass den nationalen Behörden durch den Bau und die Instandhaltung der Straßeninfrastruktur entsprechende Kosten entstehen.
A similar situation exists in the field of tolls and charges for road vehicles, the imposition of which is often related to, and justified by, the costs incurred by national authorities for the construction and upkeep of the road infrastructure.
Europarl v8

Ist dies nicht möglich, weil es unter anderem entsprechende Preise oder Kosten nicht gibt oder weil sie unzuverlässig sind, so sollte die angemessene Bemessungsgrundlage anhand der Bedingungen auf anderen Märkten ermittelt werden.
If this is not practicable because, inter alia, such prices or costs do no exist or are unreliable, then the appropriate benchmark should be determined by resorting to terms and conditions in other markets.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus müssen Netzbetreiber und Dienste­anbieter der Abänderung entsprechend Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Dienste treffen und die Teilnehmer über ein etwaiges Risiko der Verletzung der Netzsicher­heit sowie über entsprechende Abhilfemaßnahmen und Kosten unterrichten.
In addition, the amendment required network operators and service providers to take measures to safeguard the security of services and furthermore required that subscribers be informed whenever there was a risk of breach of network security, as well as the possible remedies and costs involved.
TildeMODEL v2018