Translation of "Entsprechende kosten" in English
Entsprechende
Kosten
entfallen,
das
Material
wird
eingespart.
Corresponding
costs
and
material
are
saved.
EuroPat v2
Licht
ist
ein
wertvolles
Gut,
dessen
Benutzung
entsprechende
Kosten
verursacht.
Light
is
a
valuable
commodity
whose
use
incurs
related
costs.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
dieses
Stroms
können
entsprechende
Kosten
dem
Fahrzeugnutzer
in
Rechnung
gestellt
werden.
On
the
basis
of
this
current,
corresponding
costs
can
be
calculated
for
the
vehicle
user.
EuroPat v2
Dieses
zusätzliche
System
verursacht
entsprechende
Kosten.
Said
additional
system
leads
to
associated
costs.
EuroPat v2
Diese
müssen
eine
relativ
hohe
Genauigkeit
haben,
was
entsprechende
Kosten
verursacht.
These
must
have
a
relatively
high
precision,
which
causes
corresponding
costs.
EuroPat v2
Eine
solche
manuelle
Vermessung
kann
zeitaufwändig
sein
und
es
können
entsprechende
Kosten
entstehen.
Such
a
manual
measurement
may
be
time-consuming
and
there
may
be
associated
costs.
EuroPat v2
Dies
allerdings
ruft
wiederum
entsprechende
Kosten
hervor.
However,
this
is
in
turn
associated
with
corresponding
costs.
EuroPat v2
Entsprechende
Kosten
sind
in
den
Risikopotenzialen
berücksichtigt.
Corresponding
costs
are
taken
into
consideration
in
the
potential
risks.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Kosten
entstehen
einer
Partei,
die
sich
gegen
eine
Klage
verteidigt.
The
same
costs
are
incurred
by
a
party
who
has
to
defend
itself
against
a
lawsuit.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Kosten
im
Budget
sind
im
Projektantrag
einzuplanen.
These
costs
should
be
budgeted
in
the
project
proposal.
ParaCrawl v7.1
Diese
sehen
im
Fall
einer
Stornierung
entsprechende
Kosten
vor.
These
provide
for
costs
in
case
of
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
waren
den
Antragstellern
jedoch
entsprechende
Kosten
entstanden
und
ordnungsgemäß
in
die
Produktionskostenberechnungen
eingeflossen.
It
was
found,
however,
that
the
applicants
had
incurred
such
costs
and
had
accounted
for
them
in
the
cost
of
production
calculations.
DGT v2019
Anderenfalls
ist
nur
der
der
Nutzung
für
das
Projekt
entsprechende
Anteil
der
Kosten
förderfähig.
If
not,
only
the
portion
of
the
costs
corresponding
to
the
use
for
the
project
is
eligible.
DGT v2019
Mißbräuchliche
Vertragsklauseln
verlagern
solche
Risiken
und
Verpflichtungen
und
wälzen
entsprechende
Kosten
nach
außen
ab.
Unfair
terms
shift
the
burden
of
risks
and
obligations
by
externalising
the
costs
in
question.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
die
Zugabe
von
Ladungssteuermitteln
ein
weiterer
Arbeitsschritt,
der
entsprechende
Kosten
verursacht.
Furthermore,
the
addition
of
charge-controlling
agents
is
a
further
process
step
involving
corresponding
costs.
EuroPat v2
Bei
einem
derartigen
nichtimitativen
Tech
nologietransfer
werden
folglich
Adaptionsaktivitäten
hervorgerufen,
die
entsprechende
Kosten
verursachen.
Such
non-imitative
technology
transfer
requires
adaptive
measures
and
consequently
generates
costs.
EUbookshop v2
Der
Austausch
sorgte
jedes
Mal
für
einen
Ausfall
der
Produktion
und
verursachte
entsprechende
Kosten.
The
replacement
resulted
in
a
shutdown
of
production
every
time
and
caused
correspondingly
high
costs.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
der
Montagevorgang
nicht
immer
einfach,
was
entsprechende
Kosten
zur
Folge
hat.
Moreover,
the
assembly
process
is
not
always
a
simple
matter,
with
a
corresponding
impact
on
costs.
EuroPat v2
Dies
bedingt
einen
entsprechend
grossen
Bauraum
für
das
Stromwandlergehäuse
und
entsprechende
Kosten
für
den
Stromwandler.
This
requires
a
correspondingly
large
installation
space
for
the
current
transformer
casing
and
increases
the
costs
for
the
current
transformer
accordingly.
EuroPat v2
Mit
dieser
Methode
können
entsprechende
Endschalter
oder
weitere
Sensoren
vermieden
und
entsprechende
Kosten
gespart
werden.
By
using
this
method,
corresponding
limit
switches
or
other
sensors
can
be
dispensed
with—along
with
the
related
cost.
EuroPat v2
Da
die
Eintragung
von
Grundpfandrechten
und
der
dafür
benötigte
Notar
entsprechende
Gebühren
kosten,
entfallen
diese.
Since
the
registration
of
land
charges
and
the
notary
required
for
this
costs
corresponding
fees,
they
are
dispensed
with.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Kosten
werden
vor
Abschluss
der
Buchung
des
Gastes
von
uns
im
Einzelnen
ausgewiesen.
Such
costs
are
displayed
by
us
in
detail
before
conclusion
of
the
booking.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
hier
allerdings
auch
in
Rechnung
stellen,
dass
natürlich
-
und
das
war
immer
ein
Thema,
auch
in
der
Vorbereitung
dieser
ganzen
Thematik
-
die
Overhead-Kosten
im
Vergleich
zu
den
tatsächlichen
loans
relativ
hoch
sind
und
daher
auch
entsprechende
Kosten
anfallen,
die
es
zu
decken
gilt.
What
must
also
be
taken
into
account
here,
however,
is
that
naturally
-
and
this
has
always
been
a
matter
for
discussion,
including
during
the
preparations
for
all
this
-
the
overheads
are
relatively
high
in
relation
to
the
actual
loans,
and
therefore,
costs
are
incurred
which
need
to
be
covered.
Europarl v8
Ähnlich
verhält
es
sich
mit
der
Maut
und
den
Gebühren
für
Kraftfahrzeuge,
deren
Erhebung
oft
damit
zusammenhängt
und
begründet
wird,
dass
den
nationalen
Behörden
durch
den
Bau
und
die
Instandhaltung
der
Straßeninfrastruktur
entsprechende
Kosten
entstehen.
A
similar
situation
exists
in
the
field
of
tolls
and
charges
for
road
vehicles,
the
imposition
of
which
is
often
related
to,
and
justified
by,
the
costs
incurred
by
national
authorities
for
the
construction
and
upkeep
of
the
road
infrastructure.
Europarl v8
Ist
dies
nicht
möglich,
weil
es
unter
anderem
entsprechende
Preise
oder
Kosten
nicht
gibt
oder
weil
sie
unzuverlässig
sind,
so
sollte
die
angemessene
Bemessungsgrundlage
anhand
der
Bedingungen
auf
anderen
Märkten
ermittelt
werden.
If
this
is
not
practicable
because,
inter
alia,
such
prices
or
costs
do
no
exist
or
are
unreliable,
then
the
appropriate
benchmark
should
be
determined
by
resorting
to
terms
and
conditions
in
other
markets.
JRC-Acquis v3.0
Darüber
hinaus
müssen
Netzbetreiber
und
Diensteanbieter
der
Abänderung
entsprechend
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
Dienste
treffen
und
die
Teilnehmer
über
ein
etwaiges
Risiko
der
Verletzung
der
Netzsicherheit
sowie
über
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
und
Kosten
unterrichten.
In
addition,
the
amendment
required
network
operators
and
service
providers
to
take
measures
to
safeguard
the
security
of
services
and
furthermore
required
that
subscribers
be
informed
whenever
there
was
a
risk
of
breach
of
network
security,
as
well
as
the
possible
remedies
and
costs
involved.
TildeMODEL v2018