Translation of "Kosten drücken" in English
Dadurch
werden
auch
breiter
angelegte
Akquisitionsstrategien
möglich,
um
die
Kosten
weiter
zu
drücken.
It
also
allows
broader
sourcing
strategies
to
further
decrease
costs.
EUbookshop v2
Er
spricht
mit
potenziellen
Investoren
und
versucht,
mit
Sparplänen
die
Kosten
zu
drücken.
He
talks
to
potential
investors
and
attempts
to
lower
costs
through
savings
plans.
ParaCrawl v7.1
Wenn
versucht
wird,
Kosten
zu
drücken,
weil
plötzlich
ein
großer
Wettbewerb
ausgebrochen
ist,
dann
werden
unvermeidlich
die
Sicherheitsstandards
sinken.
When
there
are
attempts
to
reduce
costs
because
a
major
competition
mechanism
is
launched,
it
is
inevitable
that
safety
standards
should
fall.
Europarl v8
Wenn
nämlich
keine
einheitlichen
Regeln
gelten,
kann
selbstredend
jedes
Luftfahrtunternehmen
durch
die
übermäßige
Beanspruchung
seines
Personals
die
Kosten
drücken
bzw.
wettbewerbsfähigere
Preise
anwenden
und
somit
den
ursprünglich
regulären
Wettbewerb
in
einem
inzwischen
nahezu
vollständig
liberalisierten
Sektor
verzerren.
If
there
are
no
standard
rules,
some
of
the
airlines
who
exploit
their
staff
will
be
able
to
reduce
their
costs
and
therefore
offer
more
competitive
prices,
distorting
what
ought
to
be
fair
competition
in
a
sector
which
is
now
almost
completely
liberalised.
Europarl v8
Er
ist
der
Auffassung,
dass
solche
Arbeitskräfte
vielleicht
die
Kosten
drücken,
dies
jedoch
zu
Lasten
der
Menschenwürde
geht
und
die
arbeitsrechtlichen
Standards,
Gesundheits-
und
Sicherheitsmaßnahmen,
gerechte
Löhne
und,
da
keine
Steuern
und
Sozialbeiträge
gezahlt
werden,
die
Einnahmen
des
Staates
und
der
Gebietskörperschaften
untergräbt.
It
believes
that
the
existence
of
such
a
workforce
may
drive
down
costs
but
that
this
is
at
the
expense
of
human
dignity
and
an
undermining
of
labour
standards,
health
and
safety
measures
and
fair
pay
and
of
local
and/or
state
income,
through
a
failure
to
pay
taxes
and
social
contributions.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Maßnahme
bedeutet
keine
zusätzliche
finanzielle
und
administrative
Belastung
der
Gemeinschaft,
der
einzelstaatlichen
Regierungen,
der
regionalen
und
lokalen
Behörden,
der
Wirtschaftsbeteiligten
und
der
Bürger,
sondern
sollte
im
Gegenteil
die
personellen
und
finanziellen
Kosten
drücken,
indem
ein
gemeinsamer
Ansatz
für
eine
internationale
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
geschaffen
wird.
The
proposed
action
will
not
mean
any
additional
financial
and
administrative
burden
for
the
Community,
national
governments,
regional
and
local
authorities,
economic
operators
and
citizens,
but
should
on
the
contrary
rationalise
human
and
financial
costs
by
creating
a
common
approach
to
international
administrative
cooperation.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
hatten
Bedenken,
dass
eine
drohende
Migrationswelle
zu
erheblichen
Belastungen
des
Arbeitsmarkts
führen
würde,
weil
sie
die
Arbeitnehmer
im
eigenen
Land
Arbeitsplätze
kosten,
das
Lohnniveau
drücken
und
die
Sozialsysteme
der
Gastgeberländer
erheblich
belasten
würde.
A
number
of
Member
States
were
worried
that
a
looming
migration
shock
might
lead
to
serious
labour
market
imbalances
by
pushing
local
workers
out
of
their
jobs,
driving
down
wages
and
putting
a
heavy
burden
on
the
welfare
systems
of
the
host
countries.
EUbookshop v2
Solches
Projekt,
die
Techniker
und
Reeder
(terminalisti),
wie
Spruch,
von
einem
Bruch
von
der
Ladung
der,
Hinlegen,
zwecks
USD
in
einem
von
den
Frachten
charakterisiert
Kontext
viel
Niedrig
auf
welch
all
starke
Ratlosigkeiten
auswürde
charakterisiert
würde
für
Effekt
von
dem
System
von
dem
Umsteigen
von
den
Containern
auf
Lastkähnen
die
mindestens
250
zusätzlichen
Kosten
beinhalten
drücken,
um
den
Platz
zu
erreichen.
Such
plan,
on
which
all
the
operators
(terminalisti
and
shipping)
express
strong
perplexities,
would
be
characterized,
like
saying,
from
a
cargo
breach
that,
for
effect
of
the
system
of
transfer
of
the
container
on
barges
in
order
to
reach
the
large
square
to
earth,
would
involve
at
least
250
additional
costs
in
order
USD
in
a
context
characterized
from
hires
many
low.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
eine
tollen
Trick,
um
die
Kosten
nochmals
zu
drücken:
den
Entertainment
Guide.
However,
we
have
a
trick
to
further
reduce
the
cost:
the
Entertainment
Guide.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
versuchen,
das
Budget
oder
ausgeschnitten
unnötig
Kosten
drücken,
dann
Expense
Manager
ist
eine
sehr
einfache
und
nützliche
Anwendung
für
Sie.
If
you
are
trying
to
squeeze
the
budget
or
cut
out
unnecessary
expenses,
then
Expense
Manager
is
quite
an
easy
and
useful
app
for
you.
ParaCrawl v7.1
Luis
Gomez,
Vizepräsident
einer
großen
Transportkooperative
in
Guatemala
City,
ließ
Fahrzeugreparaturen
stoppen
um
die
Kosten
zu
drücken.
Luis
Gomez,
vice
president
of
a
large
transport
cooperative
in
Guatemala
City,
ordered
a
hold
on
vehicle
repairs
to
reduce
costs.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dem
Kommissionsmitglied
nur
diese
eine
Frage
zu
den
kostengünstigen
Energiesparlampen
stellen.
Wäre
es
besser,
sie
dem
Recycling
zuzuführen
und
die
Kosten
zu
erhöhen,
oder
sollte
man
die
Kosten
drücken,
ihre
Verwendung
propagieren
und
sich
dem
anderen
ernsten
Umweltproblem
der
globalen
Erwärmung
vielleicht
etwas
rascher
zuwenden,
als
man
das
sonst
getan
hätte?
I
put
this
one
question
to
the
Commissioner
about
the
issue
of
low-cost,
low-energy
light
bulbs:
Is
it
better
to
have
them
recycled
but
to
put
up
the
cost,
or
is
it
better
to
keep
down
the
cost,
encourage
their
use
and
perhaps
tackle
the
other
serious
environmental
problem
of
global
warming
a
little
bit
more
rapidly
than
we
might
otherwise
be
able
to
do?
Europarl v8
Die
Drucker
kosten
jetzt
800
Dollar.
The
printers
cost
800
bucks
now.
TED2013 v1.1
In
dieser
Zahl
enthalten
sind
die
Kosten
für
Redaktion,
Druck
und
Versand.
3
the
figure
includes
the
cost
of
editing,
printing
and
mailing.
EUbookshop v2
Richardson
ließ
es
schließlich
auf
eigene
Kosten
drucken.
This
Henderson
did
at
his
own
expense.
WikiMatrix v1
Wir
können
Ihr
Logo
auf
der
Wassertrampoline
zu
resonable
Kosten
drucken.
We
can
print
your
logo
on
the
water
trampoline
at
a
resonable
cost.
CCAligned v1
Und
die
Kosten
für
den
Druck
betragen
USD13,0
pro
Quadratmeter.
And
the
cost
for
printing
is
USD13.0
PER
square
meter
.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
mehr
für
einen
größeren
Druck
kosten?
Will
it
cost
more
for
a
larger
print?
CCAligned v1
Wir
können
Ihr
Logo
auf
dem
Eisberg
zu
resonable
Kosten
drucken.
We
can
print
your
logo
on
the
iceberg
at
a
resonable
cost.
CCAligned v1
Wir
können
Ihr
Logo
auf
den
Wasserrutschen
zu
resonable
Kosten
drucken.
We
can
print
your
logo
on
the
water
slide
at
a
resonable
cost.
CCAligned v1
Sie
können
Ihr
Logo
auf
der
Wassertrampoline
zu
resonable
Kosten
drucken.
You
can
print
your
logo
on
the
water
trampoline
at
a
resonable
cost.
CCAligned v1
Wir
können
Ihr
Logo
auf
der
Paintballarena
zu
resonable
Kosten
drucken.
We
can
print
your
logo
on
the
paintball
arena
at
a
resonable
cost.
CCAligned v1
Wir
können
Ihr
Logo
auf
dem
Zelt
zu
resonable
Kosten
drucken.
We
can
print
your
logo
on
the
tent
at
a
resonable
cost.
CCAligned v1
Die
Bücher
sind
hier
erhältlich
Ohne
Gewinn
Offered
an
Kosten
für
den
Druck.
The
books
offered
here
are
available
without
profit,
at
cost
of
printing.
CCAligned v1
Wir
können
Ihr
Logo
auf
den
Bunkern
zu
angemessenen
Kosten
drucken.
We
can
print
your
logo
on
thebunkers
at
a
reasonable
cost.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
wissen,
wie
viel
Ihr
3D-Druck
kosten
wird?
Do
you
want
to
know
how
much
your
3D
printing
project
will
cost
you?
ParaCrawl v7.1
Der
Forschungssektor
steht
heute
unter
anhaltendem
Druck,
Kosten
zu
sparen.
Today’s
research
market
is
under
continuous
pressure
to
curtail
costs.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
weiteren
versteckten
Kosten
oder
Druck
zu
aktualisieren.
There
were
no
additional
hidden
costs
or
pressure
to
upgrade.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihr
Logo
auf
dem
Disco-Boot
zu
vernünftigen
Kosten
drucken.
We
can
print
your
logo
on
the
disco
boat
at
a
reasonable
cost.
ParaCrawl v7.1
Kosten
für
Druck,
Lettershop
und
Porto
entfallen.
Costs
for
printing,
lettershop
and
postage
included.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Druck,
Kosten
senken
zu
müssen,
bleibt
bestehen.
But
pressure
to
reduce
costs
remains.
ParaCrawl v7.1
Beide
Drucker
kosten
nur
100
Euro
oder
sogar
weniger.
Both
printers
cost
$100
or
less.
7.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
den
Druck
und
Versand
werden
gesondert
berechnet.
Costs
of
printing
and
shipping
will
be
calculated
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Einnahmen
deckten
nur
die
Kosten
für
Papier,
Druck,
Vertrieb
und
Verwaltung.
The
revenues
covered
only
the
costs
for
paper,
printing,
distribution
and
administration.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
den
Druck
der
Veröffentlichungen
in
anderen
Druckereien
beliefen
sich
auf
folgende
Beträge:
The
costs
for
printing
publications
in
outside
printing
shops
were
as
follows
:
EUbookshop v2
Nachteilig
bei
diesen
beiden
Verfahren
sind
vor
allem
die
hohen
Kosten
des
unter
Druck
auszuführenden
Reduktionsschrittes.
One
major
disadvantage
of
both
these
processes
is
the
high
cost
of
the
reduction
step
carried
out
under
pressure.
EuroPat v2