Translation of "Entsprechende gruppe" in English
Ich
bin
Gründungsmitglied
und
moderiere
die
entsprechende
Xing-Gruppe.
I
am
a
founder
member
and
moderate
the
corresponding
group
on
Xing.com.
CCAligned v1
Je
nach
dem
ausgewählten
Exportformat
wird
die
entsprechende
Gruppe
der
Einstellungen
aktiviert.
The
corresponding
group
of
settings
will
be
available
according
to
the
selected
export
format.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
die
entsprechende
Gruppe
beziehungsweise
der
entsprechende
Verbraucher
vor
Zerstörung
geschützt.
In
this
way
the
corresponding
group
and
the
corresponding
consumer
is
protected
from
destruction.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt
für
die
einem
Motordrehzehlmesser
entsprechende
Gruppe
2b.
The
same
applies
for
group
2
b,
corresponding
to
a
rev
counter.
EuroPat v2
Entsprechende
aktive
Gruppe
können
beispielsweise
Thiol-
oder
Aminogruppen
sein
(vgl.
Beispiele).
Corresponding
active
groups
can
for
example
be
thiol
groups
or
amino
groups
(e.g.
EuroPat v2
Von
dort
aus
können
Sie
sie
in
die
entsprechende
Gruppe
verschieben.
From
there,
you
can
move
them
to
the
appropriate
group.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
über
die
Auswahlliste
die
entsprechende
Gruppe,
Rolle
oder
Berechtigung.
From
the
selection
box
choose
either
the
group,
role
or
permission.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachgruppe
schreitet
sodann
zur
Abstimmung
über
die
dem
Vorschlag
der
Gruppe
entsprechende
Zusammensetzung
der
Studiengruppe.
The
section
then
voted
on
the
setting-up
of
the
study
group,
as
proposed
by
the
groups.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
die
entsprechende
Gruppe
von
Wörtern
unmittelbar
gegen
Zugriffe
von
Teilnehmern
direkt
als
Hochgeschwindigkeitskanal
gesperrt.
In
consequence
the
corresponding
groups
of
words
are
immediately
and
directly
protected
against
access
by
subscribers
as
a
high-rate
channel.
EuroPat v2
Hierzu
eignen
sich
jedoch
nur
solche
Wirkstoffe,
die
selbst
über
eine
entsprechende
reaktive
Gruppe
verfügen.
However,
the
only
active
ingredients
suitable
for
this
purpose
are
those
which
themselves
have
an
appropriate
reactive
group.
EuroPat v2
Wählen
Sie
bitte
eine
Produkt-Kategorie
aus
und
klicken
Sie
anschließend
auf
die
entsprechende
Gruppe
und
Produkt.
Please
click
on
required
product
category,
than
choose
the
corresponding
group
and
product.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
muss
den
Containern
nur
noch
die
entsprechende
Gruppe
(oder
Gruppen)
zugeordnet
werden.
Now
the
containers
must
be
assigned
to
their
appropriate
group(or
groups).
ParaCrawl v7.1
Der
Ausdruck
"unsubstituiert"
bedeutet,
daß
die
entsprechende
Gruppe
keine
Substituenten
trägt.
The
term
“unsubstituted”
means
that
the
corresponding
group
has
no
substituent.
EuroPat v2
Wenn
ein
Client
diese
Kriterien
erfüllt,
wird
er
automatisch
in
die
entsprechende
dynamische
Gruppe
verschoben.
When
these
criteria
are
met
by
a
client,
a
client
will
automatically
be
moved
into
the
appropriate
Dynamic
Group.
ParaCrawl v7.1
Triazene
oder
auch
Diazoamine
sind
chemische
Verbindungen
mit
der
allgemeinen
Struktur
R1R2N–N=NR3,
wobei
der
Name
auch
für
die
entsprechende
funktionelle
Gruppe
verwendet
wird.
It
is
also
the
name
given
to
the
functional
group
consisting
of
an
amine
directly
bonding
to
an
azo
group,
i.e.
Wikipedia v1.0
Gruppen
werden
verpflichtet
sein,
sowohl
auf
Gruppenebene
als
auch
auf
Ebene
der
einzelnen
Institute
der
Gruppe
entsprechende
Pläne
auszuarbeiten.
Groups
will
be
required
to
develop
plans
at
both
group
level
and
for
the
individual
institutions
within
the
group.
TildeMODEL v2018
Für
die
Bereiche
Elektrizität
und
Gas
regte
die
Kommission
als
Antwort
auf
einen
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments
in
ihren
überarbeiteten
Vorschlägen
für
die
Vollendung
des
Energiebinnenmarktes
an,
eine
entsprechende
Gruppe
der
Regulierungsstellen
für
den
Elektrizitäts-
und
Gassektor
einzusetzen.
For
electricity
and
gas,
the
Commission
has
suggested
in
its
amended
proposals
for
the
completion
of
the
internal
energy
market,
in
response
to
a
proposal
made
by
the
European
Parliament,
that
such
a
group
of
electricity
and
gas
regulators
should
be
set
up.
TildeMODEL v2018
Auf
entsprechende
Empfehlung
der
Gruppe
übermittelt
die
Kommission
die
Ergebnisse
der
im
Rahmen
der
Gruppe
geführten
Diskussionen
an
andere
europäische
Organe.
The
Commission
shall
communicate
the
outcome
of
a
group’s
discussions
to
other
European
institutions
in
cases
where
the
group
so
recommends.
DGT v2019
Einige
Mitglieder
der
Gruppe
begrüßten
auch
die
Tatsache,
daß
bei
all
den
nachstehend
aufgeführten
Optionen
die
Frage
berücksichtigt
wurde,
wie
die
Partner
beteiligt
werden
können,
die
keine
Verpflichtungen
nach
Art
des
Artikels
V
eingehen
können,
und
daß
die
Gruppe
entsprechende
Lösungsmöglichkeiten
geprüft
hat.
Some
members
of
the
Group
also
welcomed
the
fact
that,
in
all
of
the
options
identified
below,
consideration
was
given
to
how
to
accommodate
those
partners
not
in
a
position
to
enter
into
Article
V
type
commitments,
and
that
the
Group
had
examined
ways
to
address
this
situation.
TildeMODEL v2018
Sind
die
obligatorischen
Spezifikationen
dieser
TSI
für
eine
bestimmte
Schnittstelle
nicht
verfügbar,
so
kann
für
eine
entsprechende
Gruppe
von
Interoperabilitätskomponenten
eine
Konformitätserklärung
ausgestellt
werden.
When
the
mandatory
specifications
indicated
in
this
TSI
are
not
available
to
support
an
interface,
a
declaration
of
conformity
may
be
possible
by
grouping
interoperability
constituents.
DGT v2019
Demzufolge
liegen
alle
vier
Ladungsspeicherplätze
sowie
der
der
Elektrode
der
Phase
1
der
benachbarten
Gruppe
entsprechende
Platz
auf
demselbem
Potential
und
bilden
so
einen
größeren
Potentialtopf,
wodurch
sich
alle
fünf
Speicherplätze
zu
einem
zusammenhängenden
größeren
Speicherplatz
mischen.
As
a
result
all
four
charge
storage
sites,
as
well
as
the
site
corresponding
to
the
Phase
1
electrode
of
the
adjacent
group,
will
be
at
the
same
potential
so
as
to
form
a
single
enlarged
potential
well,
thereby
merging
all
five
storage
sites
into
a
single
continuous
enlarged
storage
site.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Gruppe
von
anderen
Ratten
erhält
gleichzeitig
mit
der
Olivenölapplikation
die
Wirksubstanz
als
Suspension
in
Traganthschleim
mit
der
Schlundsonde
verabreicht.
A
corresponding
group
of
other
rats
receives
the
active
substance
in
the
form
of
a
suspension
in
gum
tragacanth,
administered
by
probang,
at
the
same
time
as
the
olive
oil
is
administered.
EuroPat v2
Ferner
kann
man
z.B.
Verbindungen
der
Formel
I,
die
eine
veresterte
Carboxygruppe,
z.B.
eine
entsprechende
Gruppe
Ac,
oder
Ac
2,
aufweisen,
unter
Verwendung
eines
optisch
aktiven
Alkohols
nach
dem
oben
beschriebenen
Verfahren
umestern
und
das
so
erhältliche
Diastereomerengemisch,
z.B.
mittels
fraktionierter
Kristallisation,
in
die
Antipoden
auftrennen.
It
is
also
possible,
for
example,
to
transesterify
compounds
of
the
formula
I
that
have
an
esterified
carboxy
group,
for
example
a
corresponding
group
Ac1
or
Ac2,
using
an
optically
active
alcohol
according
to
the
process
described
above,
and
to
separate
the
resulting
mixture
of
diastereoisomers
into
the
antipodes,
for
example
by
means
of
fractional
crystallisation.
EuroPat v2
Optische
Antipoden
von
neutralen
Verbindungen
der
Formel
I
kann
man
z.B.
auch
gemäss
Verfahren
c)
unter
Verwendung
einer
optisch
aktiven
Säure
der
Formel
V
(Ac
o
bedeutet
Carboxy,
Ac
o
1
ist
verestertes
oder
amidiertes
Carboxy)
erhalten,
wobei
man
diese
z.B.
aus
der
entsprechenden
racemischen
Säure
in
üblicher
Weise,
z.B.
durch
Salzbildung
mit
einer
optisch
aktiven
Base,
Trennung
der
diastereomeren
Salze
und
Freisetzung
der
optisch
aktiven
Säure
und
deren
Umwandlung
in
eine
der
Formel
I
entsprechende,
die
Gruppe
-COOR
i
enthaltende
Verbindung
erhält.
Optical
antipodes
of
neutral
compounds
of
the
formula
I
can
also
be
obtained,
for
example,
in
accordance
with
process
(c)
using
an
optically
active
acid
of
the
formula
V
(Aco
represents
carboxy,
Ac1o
is
esterified
or
amidated
carboxy),
these
being
obtained,
for
example,
from
the
corresponding
racemic
acid
in
customary
manner,
for
example
by
salt
formation
with
an
optically
active
base,
separation
of
the
diastereoisomeric
salts
and
liberation
of
the
optically
active
acid
and
conversion
thereof
into
a
compound
containing
the
group
--COOR1
and
corresponding
to
the
formula
I.
EuroPat v2