Translation of "Entsprechende beträge" in English

Entsprechende Beträge sind für die besondere Unterstützung bereitzustellen.
Equivalent amounts should thus be provided for special support.
DGT v2019

Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, den eventuellen Empfängern Zahlungen zu leisten, sofern es nicht entsprechende Beträge von dem ursprünglichen Vermögenswert vereinnahmt.
The entity has no obligation to pay amounts to the eventual recipients unless it collects equivalent amounts from the original asset.
DGT v2019

In dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans werden Haushaltslinien für die zweckgebundenen Einnahmen vorgesehen und nach Möglichkeit entsprechende Beträge eingesetzt.
The draft general budget shall carry lines to accommodate earmarked revenue and, wherever possible, shall indicate the amount foreseen.
DGT v2019

Damit die Erzeugerorganisationen ihre Tätigkeiten wie bisher fortsetzen können, ist in der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 in der durch die Verordnung (EG) Nr. 72/2009 vom 19. Januar 2009 zur Anpassung der gemeinsamen Agrarpolitik [11] vorgesehen, dass entsprechende Beträge in den betreffenden Mitgliedstaaten für diese Tätigkeiten verwendet werden können.
In order to allow the producer organisations to continue their activities as before, Regulation (EC) No 1234/2007, as amended by Regulation (EC) No 72/2009 of 19 January 2009 on modifications to the Common Agricultural Policy [11], provides for equivalent amounts to be used in the Member State concerned for the same activities.
DGT v2019

Um die Finanzierung einer wirksamen Beteiligung zu erleichtern, schlug die Kommission in ihrem Strategiepapier vom Oktober 2002 vor, dass jeder beitretende Staat, sofern es dies wünscht, hierfür entsprechende Beträge aus den im Rahmen des Heranführungsprogramms zugeteilten Mitteln reservieren kann.
In order to facilitate financing the costs of effective participation, the Commission proposed in its Strategy Paper of October 2002 that each acceding State could, if it so wishes, reserve appropriate amounts in the envelope of its national pre-accession programme.
TildeMODEL v2018

Die deutsche, belgische und niederländische Tabelle sind zu Verkäuferpreisen aufgestellt, wobei die kaufenden Wirtschaftszweige getrennt entsprechende Beträge ausgeben für:
The German, Belgian and Netherlands tables are based on sellers' prices, and the purchasing branches are debited separately for the sums corresponding to :
EUbookshop v2

Während der Polaritätsumkehr kann der betreffende Verbindungsweg unterbrochen sein oder in einem undefinierbaren Zustand mit kleiner Nebensprechdämpfung sein, wenngleich, durch eine entsprechende Wahl jener Beträge der Steuerspannungen während der «Pause» mit Polaritätsumkehr, auch wieder derselbe Verbindungsweg durchgeschaltet sein kann, wie während der «Übertragung».
During the polarity reversal, the respective connection path can be interrupted, or it can be in an undefinable state, with small crosstalk attenuation, although, through a corresponding selection of those amounts of the control voltages during the "pause" with polarity reversal, also again the same connection path can be through-connected as during the "transmission".
EuroPat v2

Bezüglich der Herstellung der Führungsglieder und auch der stabilen Halterung und Führung der Tablare ist eine Ausgestaltung der Erfindung besonders zweckmäßig, bei der die Führungsglieder spiegelbildlich zueinander versetzt an den beiden Stirnwänden der Tablare befestigt sind, wobei die beiden Führungsschienen gegeneinander und zur Mittelebene der beiden Endlosketten seitlich um entsprechende Beträge versetzt angeordnet sind.
Regarding the manufacture of the guide members, and also the firm support and guidance of the shelves, one embodiment of the invention is particularly suitable in which the guide members are mounted in offset and mirror-reverse relationship to the two end walls of the shelves, and the two guide rails are laterally offset with respect to each other and to the center plane of the two endless chains by corresponding amounts.
EuroPat v2

Während der Polaritätsumkehr kann der betreffende Verbindungsweg unterbrochen sein oder in einem undefinierbaren Zustand mit kleiner Nebensprechdämpfung sein, wenngleich, durch eine entsprechende Wahl jener Beträge der Steuerspannungen während der "Pause" mit Polaritätsumkehr, auch wieder derselbe Verbindungsweg durchgeschaltet sein kann, wie während der "Übertragung".
During the polarity reversal, the respective connection path can be interrupted, or it can be in an undefinable state, with small crosstalk attenuation, although, through a corresponding selection of those amounts of the control voltages during the "pause" with polarity reversal, also again the same connection path can be through-connected as during the "transmission".
EuroPat v2

Geldpreise und entsprechende Beträge in bar (falls diese Option gewählt wurde) werden bis zum 8. September 2017 gutgeschrieben.
Cash prizes and cash equivalents (in case that option is chosen) will be credited by September 8th 2017.
CCAligned v1

Die TTM wird sich jedoch, soweit es sich nicht um ganz geringfügige Beträge handelt, beim Leistungsträger um eine Rückerstattung bemühen und entsprechende Beträge an den Reisenden zurück bezahlen, sobald und soweit sie von den einzelnen Leistungsträgern tatsächlich an die TTM zurückerstattet worden sind.
However, the TTM will endeavor, as long as the amount is not small, to obtain reimbursement from the service provider and to return the corresponding amount to the traveler as soon as and insofar as the TTM itself has actually been reimbursed by the service providers.
ParaCrawl v7.1

Die TI-TT wird sich jedoch, soweit es sich nicht um ganz geringfügige Beträge handelt, beim Leistungsträger um eine Rückerstattung bemühen und entsprechende Beträge an den Kunden zurück bezahlen, sobald und soweit sie von den einzelnen Leistungsträgern tatsächlich an die TI-TT zurückerstattet worden sind.
9.2. However, unless the amounts concerned are negligible, TI Traben-Trarbach shall seek a refund from the service provider and shall repay such monies to the Customer as soon as and to the extent that they are actually refunded by the individual service providers to TI Traben-Trarbach.
ParaCrawl v7.1

Die Mosellandtouristik wird sich jedoch, soweit es sich nicht um ganz geringfügige Beträge handelt, beim Leistungsträger um eine Rückerstattung bemühen und entsprechende Beträge an den Kunden zurückbezahlen, sobald und soweit sie von den einzelnen Leistungsträgern tatsächlich an die Mosellandtouristik zurückerstattet worden sind.
Mosellandtouristik shall however endeavour to obtain a refund from the organisers provided that the amounts involved are not just minor and repay such amounts to the customer, as soon as, and in so far as they have actually be repaid by the individual organisers to Mosellandtouristik.
ParaCrawl v7.1

Es sollte auch berücksichtigt werden, daß die entsprechenden Beträge sehr gering waren.
It should also be borne in mind that the amounts involved were quite small.
Europarl v8

Die dieser Kürzung entsprechenden Beträge werden an die betreffende Erzeugerorganisation gezahlt.
In such cases, the sums corresponding to this reduction shall be paid to the producer organisation in question.
JRC-Acquis v3.0

Die entsprechenden Beträge und Mengen werden wie folgt festgesetzt:
The amounts of the compensation and the quantities for the region shall be as follows:
JRC-Acquis v3.0

Die ausgewiesenen Beträge entsprechen dem von der jeweiligen Holdinggesellschaft gehaltenen Wertpapier.
For the purposes of the calculation of the threshold in Article 9(f), the amount of ‘net fee and commission income’ is the absolute value of the difference between ‘fee and commission income’ and ‘fee and commission expense’.
DGT v2019

Die angegebenen Beträge entsprechen den Gesamtausgaben für 12 Monate.
The amounts are total expenditure for twelve months.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Beträge und Mengen sind wie folgt festgesetzt:
The amounts of the compensation and the quantities for the region shall be as follows:
TildeMODEL v2018

Diese Beträge entsprechen zwei verschiedenen Konzepten.
These amounts correspond to two different concepts.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Beträge werden von den vom GSR zu zahlenden Vergütungen abgezogen.
Any such amounts shall be deducted from the corresponding allowances paid by the GSC.
DGT v2019

Die entsprechenden nominalen Beträge je Quelle schlüsseln sich folgendermaßen auf:
An overview of the relevant amounts per source is given in the table below (nominal values):
DGT v2019

Hier ist der der Variablen 36 11 0 entsprechende Betrag auszuweisen.
The amount corresponding to the variable 36 11 0 has to be shown here.
DGT v2019

Hier ist der der Variablen 36 13 0 entsprechende Betrag auszuweisen.
The amount corresponding to the variable 36 13 0 is shown here.
DGT v2019

Die entsprechenden Beträge werden diesen Mitgliedstaaten im Rahmen des jährlichen Haushaltsfeststellungsverfahrens mitgeteilt.
The amounts will be notified to those Member States as part of the annual budgetary approval process.
DGT v2019

Die entsprechenden Beträge werden dem Gesamthaushaltsplan der EU zugeführt.
The corresponding amounts shall be allocated to the general budget of the EU.
DGT v2019