Translation of "Entsprechende überlegungen" in English
Gibt
es
auch
diesbezüglich
entsprechende
Überlegungen?
Has
consideration
been
given
to
this
eventuality
too?
Europarl v8
Der
EWSA
bittet
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission,
entsprechende
Überlegungen
fortzuentwickeln.
The
EESC
asks
the
Member
States
and
the
Commission
to
formulate
ideas
with
this
aim
in
view.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Überlegungen
finden
sich
auch
in
der
Logik
des
REFIT-Programms.
This
interpretation
is
also
in
line
with
the
thinking
behind
the
REFIT
programme.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Überlegungen
gelten
auch
bezüglich
der
Verteilung
von
Emissionsanteilen
auf
einzelne
Unternehmen.
The
same
would
apply
to
the
allocation
of
emission
rights
to
individual
companies.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Überlegungen
gelten
auch
für
den
Zeitumfang
der
Schulung.
Similar
considerations
apply
in
regard
to
the
duration
of
training.
TildeMODEL v2018
Lange
Zeit
wurden
entsprechende
Überlegungen
ausschließlich
auf
nationaler
Ebene
angestellt.
For
a
long
time
policy
deliberations
took
place
only
at
the
national
level.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Überlegungen
sollten
auch
bei
den
?eförderungsverfahren
zum
Zuge
kommen.
Similar
considerations
should
apply
to
promotion
procedures.
EUbookshop v2
Entsprechende
Überlegungen
gelten
für
Kalander
und
andere
Verarbeitungsmaschinen.
Analogous
reflections
apply
to
calendering
and
other
processing
machines.
EuroPat v2
Entsprechende
Überlegungen
gelten
für
die
andere
Stauscheibe.
Corresponding
reflections
apply
also
to
the
other
retarding
disk.
EuroPat v2
Unabhängige
Sachverständige
haben
entsprechende
Überlegungen
angestellt
und
einen
Entwurf
ausgearbeitet:
This
report,
together
with
the
proposals
it
contains,
is
the
work
of
a
group
of
independent
experts
made
up
as
follows:
EUbookshop v2
Für
den
Kauf
eines
Blocks
gelten
entsprechende
Überlegungen
und
Vorschriften.
The
purchase
of
a
block
is
subject
to
corresponding
considerations
and
rules.
EUbookshop v2
Entsprechende
Überlegungen
können
sich
für
die
übrigen
Verfahrensschritte
ergeben.
Corresponding
considerations
can
arise
for
the
other
method
steps.
EuroPat v2
Entsprechende
Überlegungen
treffen
auf
die
Steigung
des
Leitelementes
2
zu.
Corresponding
considerations
relate
to
the
slope
of
the
guide
element
2
.
EuroPat v2
Entsprechende
Überlegungen
können
auch
für
die
Bitleitungen
angestellt
werden.
The
same
concerns
arise
with
respect
to
the
bit
lines,
accordingly.
EuroPat v2
Bei
aufsichtsbedürftigen
Erwachsenen
gelten
entsprechende
Überlegungen.
Corresponding
considerations
apply
to
adults
requiring
supervision.
EuroPat v2
Entsprechende
Überlegungen
gelten
für
die
industrielle
Serienfertigung
derartiger
Beleuchtungsvorrichtungen.
The
same
considerations
apply
for
the
industrial
mass
production
of
such
illumination
units.
EuroPat v2
Entsprechende
Überlegungen
gelten
für
eine
diskontinuierliche
Arbeitsweise.
Similar
considerations
apply
to
batchwise
operation.
EuroPat v2
Entsprechende
Überlegungen
können
bei
den
Empfehlungen
des
Prüfungsausschusses
eine
Rolle
spielen.
This
can
be
a
factor
in
the
selection
board's
recommendation.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
hier
in
Bezug
auf
die
Verbesserung
bzw.
den
Schutz
von
Rechtsschutzmöglichkeiten
entsprechende
Überlegungen?
Have
there
been
any
deliberations
on
this
with
regard
to
the
improvement
or
protection
of
legal
remedies?
Europarl v8
Der
EWSA
könnte
insbesondere
gemeinsam
mit
der
Kommission
und
dem
Rat
entsprechende
Überlegungen
anstellen.
Notably,
the
EESC
could
engage
in
a
reflection
with
the
EC
and
the
Council.
TildeMODEL v2018
Entsprechende
Überlegungen
waren
bereits
eingeleitet
worden,
mussten
aber
aus
politischen
Gründen
eingestellt
werden.
We
have
begun
work
towards
this,but
it
had
to
be
stopped
for
political
reasons.
EUbookshop v2
Entsprechende
Überlegungen
können
für
alle
Statorblöcke
1a,
1b,
1c,
1d
angestellt
werden.
Corresponding
considerations
can
be
made
for
all
stator
blocks
1
a,
1
b,
1
c,
1
d.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
unerläßlich,
gemäß
dem
Bericht
der
Kommission
über
den
Stand
der
Anwendung
der
allgemeinen
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
entsprechende
Überlegungen
anzustellen.
It
is
therefore
essential
to
begin
considering
this
issue,
in
the
light
of
the
Commission
report
on
the
state
of
application
of
the
general
system
for
the
recognition
of
higher
education
diplomas.
Europarl v8