Translation of "Entsprechend hoch" in English
Dieser
Antrag
wurde
dann
auch
entsprechend
vom
Fischereiausschuß
hoch
budgetiert.
Accordingly,
the
Committee
on
Fisheries
then
made
this
application
a
high
budgetary
priority.
Europarl v8
Entsprechend
hoch
ist
die
Akzeptanz
dieser
Art
von
Wanderarbeit.
The
level
of
acceptance
of
this
form
of
migrant
work
is
accordingly
high.
TildeMODEL v2018
Das
Netz
ist
somit
weit
und
das
Verbreitungspotential
entsprechend
hoch.
Thus,
the
network
is
vast
and
the
multiplier
effect
could
be
high.
EUbookshop v2
Entsprechend
niedrig
ist
die
Sozialabgaben-
und
entsprechend
hoch
die
Steuerquote
dieser
Länder.
In
these
countries
the
social
contributions
are
correspondingly
low
and
the
tax
ratio
is
correspondingly
high.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
war
schrecklichlangweilig
und
die
Fluktuationsrate
entsprechend
hoch.
The
workwas
very
boring
and
the
turnover
ofstaff
very
high.
EUbookshop v2
Die
Freiwerdezeit
ist
entsprechend
hoch
und
das
Abschalten
wird
verzögert.
The
clearing
time
is
accordingly
long
and
turnoff
is
delayed.
EuroPat v2
Der
konstruktive
und
damit
auch
finanzielle
Aufwand
für
solche
Einrichtungen
ist
entsprechend
hoch.
The
constructional
and
hence
also
financial
burden
for
devices
of
this
type
is
correspondingly
high.
EuroPat v2
Entsprechend
hoch
ist
der
erforderliche
Einsatz
an
Rechenkapazität
und
Speicherkapazität.
The
amount
of
computer
capacity
and
memory
capacity
needed
is
correspondingly
high.
EuroPat v2
Der
Verlust
an
Kältemittel
pro
Behandlung
ist
entsprechend
hoch.
The
loss
of
cooling
agent
per
treatment
is
correspondingly
great.
EuroPat v2
Die
thermische
Belastung
dieser
Zone
ist
somit
entsprechend
hoch.
Consequently,
the
thermal
stress
of
this
zone
is
correspondingly
high.
EuroPat v2
Die
Kosten
eines
solchen
Systems
waren
entsprechend
hoch.
Costs
of
the
system
were
high.
WikiMatrix v1
Die
dabei
an
die
Geräte
zu
stellenden
Anforderungen
sind
entsprechend
unterschiedlich
hoch.
The
requirements
thereby
placed
on
equipment
are
correspondingly
high.
EuroPat v2
Die
Investitionskosten
solcher
Anlagen
sind
entsprechend
hoch.
Investment
costs
for
such
plants
are
correspondingly
high.
EuroPat v2
Entsprechend
hoch
ist
die
Festigkeit
der
Formkörper.
The
strength
of
the
shaped
articles
is
correspondingly
high.
EuroPat v2
Als
Heizmittel
beim
Verdampfen
kann
beispielsweise
entsprechend
hoch
verdichtete
Luft
verwendet
werden.
As
a
heating
agent
during
evaporation,
for
example,
correspondingly
highly
compressed
air
can
be
used.
EuroPat v2
Der
Materialverbrauch
und
die
Kosten
hierfür
sind
entsprechend
hoch.
The
material
consumption
and
the
costs
thereof
are
correspondingly
high.
EuroPat v2
Seine
Anfertigung
stellt
hohe
Anforderungen
entsprechend
hoch
ist
sein
Preis.
Its
manufacture
is
demanding
and
its
price
correspondingly
high.
EuroPat v2
Der
Aufwand
für
die
Steuerung
derartiger
Zusatzelemente
war
bisher
jedoch
entsprechend
hoch.
The
expenditure
for
the
control
of
such
additional
elements,
however,
was
previously
correspondingly
high.
EuroPat v2
Das
Totvolumen
der
Erythrozytenrückhaltezone
ist
dem
Testaufbau
und
der
Trennkapazität
entsprechend
relativ
hoch.
The
dead
volume
of
the
erythrocyte
retention
zone
is,
corresponding
to
the
test
construction
and
the
separation
capacity,
relatively
high.
EuroPat v2
Sauberkeit
hat
hohen
Stellenwert,
entsprechend
hoch
ist
der
Zeitaufwand.
Cleanliness
plays
an
important
role,
the
time
spent
cleaning
is
correspondingly
high.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
hoch
waren
die
Erwartungen
an
die
Leitmesse
Prolight
+
Sound.
Accordingly,
expectations
on
the
Prolight
+
Sound
were
high.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
hoch
sind
die
Ansprüche
an
das
verwendete
Keramikmaterial.
The
demands
on
the
ceramic
materials
employed
are
correspondingly
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Daten
ist
als
entsprechend
hoch
einzuschätzen.
Therefore,
the
quality
of
the
data
must
be
considered
high.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
hoch
ist
derzeit
der
Bedarf
an
ausgebildeten
Experten.
The
need
for
trained
experts
is
currently
correspondingly
high.
ParaCrawl v7.1
Auch
unsere
Tagesdurchschnitte
sind
entsprechend
hoch
(siehe
Superlative).
Also
our
averages
are
always
high
(see
superlatives).
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
hoch
ist
die
Belastung
der
Heizplatte.
The
load
on
the
heating
plate
is
correspondingly
high.
ParaCrawl v7.1
Das
Segment
ist
noch
jung,
die
Wachstumszahlen
sind
entsprechend
hoch.
This
segment
is
still
young
and
growth
figures
are
accordingly
high.
ParaCrawl v7.1