Translation of "Entsprechend gekennzeichnet" in English

In diesem Fall werden sie entsprechend gekennzeichnet.
In this case, they must be marked accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Die betreffenden Erzeugnisse sollten ein Zertifikat erhalten und entsprechend gekennzeichnet werden.
Products used should be certified and labelled.
TildeMODEL v2018

Erforderlichenfalls werden die Informationen von Europol entsprechend gekennzeichnet.
Where necessary, Europol shall mark the information accordingly.
DGT v2019

Meist werden Pelze von hoher Qualität entsprechend gekennzeichnet.
This labelling scheme is mostly used for high quality fur.
TildeMODEL v2018

Daher sollten Zubereitungen lediglich in die höhere Kategorie eingestuft und entsprechend gekennzeichnet werden.
Preparations should therefore only be classified and labelled with the higher category.
DGT v2019

Lediglich EG-relevante Themen werden auf der Tagesordnung entsprechend gekennzeichnet.
Items only EC-relevant would be marked on the agenda.
EUbookshop v2

Sie sind entsprechend gekennzeichnet und beschleunigen und vereinfachen die Abfertigung.
They are marked "EEC" or "European Community", and help simplify and speed up the checks.
EUbookshop v2

In die sem Fall werden sie entsprechend gekennzeichnet.
In this case, they must be marked accordingly.
EUbookshop v2

Die Reihen sind auf der Verpackung entsprechend gekennzeichnet.
The rows are identified approximately on the package.
EuroPat v2

Ist beides nicht möglich, muss mindestens das Behältnis entsprechend gekennzeichnet sein.
Where this is not practicable, as a minimum the container must be so marked and labelled.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen sind die Angaben entsprechend gekennzeichnet.
In such cases, the information is accordingly marked.
ParaCrawl v7.1

Geistige Eigentumsrechte Dritter sind entsprechend gekennzeichnet.
Third party's intellectual property rights are indicated as such.
ParaCrawl v7.1

Wenn zusätzliche freiwillige Angaben möglich sind, sind diese entsprechend gekennzeichnet.
All information that you may disclose voluntarily is marked suitably as such.
ParaCrawl v7.1

Diese Termine sind im Auktionskalender auf der Website entsprechend gekennzeichnet.
These auctions are marked as such on the auction calendar on the website.
ParaCrawl v7.1

Diese sind entsprechend gekennzeichnet und nehmen nicht am Foto-Wettbewerb teil.
These pictures are marked accordingly and do not participate in the Junto photo contest.
ParaCrawl v7.1

Feilschen ist in der Regel nicht akzeptabel und die Preise sind entsprechend gekennzeichnet.
Bargaining is usually not acceptable and prices are as marked.
ParaCrawl v7.1

Stornierte Mahnvorschläge und somit auch stornierte Mahnungen werden entsprechend gekennzeichnet.
Canceled dunning suggestions and canceled dunning notices are marked accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die von Microsoft erzeugten und von DR erkannten Rekords sind entsprechend gekennzeichnet.
Records detected by DR are marked accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die fÃ1?4r die Erbringung der Leistung erforderlichen Informationen sind entsprechend gekennzeichnet.
The information required for the provision of the service is marked accordingly.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb unserer Kategorie Unsere Säfte sind alle veganen Säfte entsprechend gekennzeichnet.
Within the category Our Juices, all vegan juices are marked accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wartungs- und Testgeräten mit Nicht-Produktionsversionen sind entsprechend gekennzeichnet.
Maintenance and Test devices with non-production versions are labeled appropriately.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland müssen diese künstlich behandelten Minerale entsprechend gekennzeichnet sein.
In Germany, these artificially treated minerals to be identified accordingly.
ParaCrawl v7.1