Translation of "Entspannter abend" in English
Ein
schöner,
entspannter
Abend
sollte
das
sein.
A
nice,
pleasant
evening.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
ausgiebigen
Wanderung
in
den
Bergen
folgt
ein
entspannter
Abend
am
Lagerfeuer.
An
extended
hike
in
the
mountains
is
followed
by
a
relaxed
evening
around
the
campfire.
CCAligned v1
Was
gibt
es
im
Sommer
Schöneres,
als
ein
entspannter
Abend
in
einer
atemberaubenden
Naturkulisse?
In
summer,
what
better
than
a
relaxing
evening
in
a
lovely
natural
setting?
ELRA-W0201 v1
Die
gut
sortierte
Cocktailbar
lädt
Sie
ein,
in
entspannter
Atmosphäre
den
Abend
ausklingen
zu
lassen.
The
well-stocked
cocktail
bar
invites
you
to
round
off
the
evening
in
a
relaxing
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
entspannter
Abend
in
bester
Bremer
Tradition
war
der
Höhepunkt
des
informellen
Teils
der
Konferenz.
A
relaxing
evening
in
the
best
Bremen
traditions
was
a
highlight
of
the
informal
part
of
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
Galerie
serviert
regionale
und
internationale
Spezialitäten
und
die
gut
sortierte
Cocktailbar
lädt
Sie
ein,
in
entspannter
Atmosphäre
den
Abend
ausklingen
zu
lassen.
The
Galerie
restaurant
serves
regional
and
international
specialities.
The
well-stocked
cocktail
bar
invites
you
to
round
off
the
evening
in
a
relaxing
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
Cappuccino
am
Morgen,
ein
kleiner
Lunch
am
Mittag,
ein
entspannter
Aperitif
am
Abend
–
die
Bar
ist
immer
ein
einladender
Ort.
A
cappuccino
in
the
morning,
a
quick
lunch
at
midday,
a
relaxed
drink
before
dinner
in
the
evening:
The
bar
top
is
always
a
welcoming
place.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Fragen
sind
intim,
aber
was
ist
besser
als
ein
kühler
entspannter
Abend
von
einigen
unerwarteten
Fragen?
Some
of
the
questions
are
intimate
but
what
is
better
than
a
cool
relaxing
evening
of
some
unexpected
questions?
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
ist,Florida"
ein
Blue
Eyed
Soul
Hit,
ein
entspannter
sonniger
Abend
mitten
im
Sommer.,Good
Mood
Fool"
stützt
sich
auf
eine
Myriade
von
Einflüssen,
vom
stillen
Wehgeschrei
eines
CURTIS
MAYFIELD
bis
zu
den
dichten
Harmonien
von
GILL
EVANS
und
dem
Bulgarian
Women's
Choir.
Meanwhile,
"Florida"
is
a
blue-eyed
soul
hit,
a
lazy
sunny
evening
of
summer
beauty.
"Good
Mood
Fool"
draws
from
myriad
influences,
from
the
hushed
soulful
wail
of
Curtis
Mayfield
to
the
dense
harmonies
of
Gill
Evans
and
the
Bulgarian
Women's
Choir.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
können
Sie
Ihr
elegantes
Kleid
tragen
und
zur
Oper
ins
Fenice-Theater
gehen
oder
in
einem
der
Restaurants
in
der
Nähe
vom
Gasthof
Casa
Querini
in
entspannter
Atmosphäre
zu
Abend
essen.
In
the
evening
you
can
wear
your
elegant
dress
and
go
to
the
opera
at
the
Fenice
theater,
or
stay
informal
and
have
a
nice
dinner
at
one
of
the
restaurants
close
to
Casa
Querini.
ParaCrawl v7.1
Ein
entspannter
Abend
mit
ausgezeichnetem
Essen
und
edlen
Tropfen
-
das
ist,
was
Sie
bei
uns
erwarten
dürfen.
A
relaxing
evening
with
excellent
cuisine
and
fine
wines
–
this
is
what
you
can
expect.
ParaCrawl v7.1
Ob
ein
entspannter
Abend
zu
zweit
im
Cocktailgarten
oder
eine
exclusive
Incentive-Veranstaltung,
ob
private
Feier
oder
außergewöhnliche
Exkursionen
–
Casa
Colonial
ist
der
perfekte
Partner,
wenn
es
etwas
ganz
Besonderes
sein
soll.
Whether
it
is
a
relaxed
evening
for
two
in
the
cocktail
garden
or
an
exclusive
incentive
event,
a
private
party
or
an
out-of-the-ordinary
excursion
–
if
it
needs
to
be
something
special,
Casa
Colonial
is
the
partner
for
you.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
Award-Preisverleihung
findet
die
Start-Up
Lounge
Bodensee
im
Rahmen
der
Eurobike
statt
und
lädt
in
entspannter
Atmosphäre
am
Abend
zum
Netzwerken
ein.
Following
the
award
ceremony,
Eurobike
is
also
hosting
the
Start-Up
Lounge
Bodensee
for
an
evening
of
exchanging
information
and
networking
in
a
relaxed
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Und
was
könnte
den
Abend
entspannter
ausklingen
lassen
als
ein
Besuch
in
einem
der
zahlreichen
kleinen
Restaurants
der
Insel.
And
what
could
be
more
relaxing
than
spending
the
evening
in
one
of
the
island's
many
little
restaurants?
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
der
City,
im
gemütlichen
Kiepenkerl-Viertel,
lädt
das
Restaurant
Giverny
an
der
„Rive
Gauche“
der
Aa
zum
genüsslichen
Verweilen
ein:
Ob
erholsame
Pause
am
Mittag
oder
entspannter
Tagesausklang
am
Abend
–
Sie
unternehmen
einen
kulinarischen
Ausflug
in
die
französische
Lebensart!
In
the
middle
of
the
city,
in
the
cosy
Kiepenkerl
quarter,
the
Restaurant
Giverny
on
the
"Rive
Gauche"
of
the
Aa
invites
you
to
spend
some
pleasurable
time:
whether
it
be
a
restful
midday
break
or
relaxing
end
to
the
day
in
the
evening
–
you
will
be
taking
a
culinary
trip
into
French
living!
ParaCrawl v7.1
Meistens
buchen
die
Stars
jedoch
im
Voraus
einen
Tisch,
und
der
Eingang
zum
Restaurant
ist
für
einige
Zeit
gesperrt,
sodass
berühmte
Personen
in
entspannter
Atmosphäre
zu
Abend
essen
können.
But
most
often
the
stars
book
a
table
in
advance,
and
the
entrance
to
the
restaurant
is
blocked
for
some
time,
so
that
famous
people
can
have
dinner
in
a
relaxed
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
war
sie
an
diesem
Abend
entspannt.
And
yet,
she
was
relaxed
that
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
eifnach
nur
einen
entspannten
Abend.
She
just
wanted
a
relaxed
night
in.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
kühlen
Getränk
und
erstem
Networking
starten
wir
entspannt
in
den
Abend.
With
a
cool
drink
and
a
first
networking
we
will
start
relaxed
in
the
evening.
CCAligned v1
Im
Pokhara
können
Sie
einen
entspannten
Abend
verbringen.
At
Pokhara,
you
can
have
a
relaxing
evening.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
entspannten
Abend
am
Kamin
im
Zimmer
Mackinac.
Enjoy
a
relaxing
evening
by
the
fireplace
in
the
Mackinac
Room.
ParaCrawl v7.1
Einen
entspannten
Abend
verleben
Sie
in
der
Hikari
Sushi
Bar
oder
Scotch
Bar.
Have
a
relaxing
evening
in
the
Hikari
Sushi
Bar
or
Scotch
Bar.
ParaCrawl v7.1
Die
Lounge-Bar
ist
der
perfekte
Ort
für
einen
entspannten
Drink
am
Abend.
The
Lounge
Bar
is
the
perfect
place
for
a
relaxing
evening
drink.
ParaCrawl v7.1
Sie
lieben
einen
entspannten
Abend
auf
Ihrer
privaten
Veranda.
You'll
love
a
relaxing
evening
on
your
private
porch.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
Ihren
privaten
Deck
für
einen
entspannten
Nachmittag
und
Abend!
Enjoy
your
private
deck
for
a
relaxing
afternoon
and
evening!
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
einen
entspannten
Abend!
We
are
looking
forward
to
a
relaxed
evening!
=)
CCAligned v1
Erleben
Sie
einen
angenehm
entspannten
Abend
in
unserem
Restaurant/Pizzeria.
Enjoy
an
easy
breezy
evening
at
our
restaurant/pizzeria.
CCAligned v1
Lasst
den
Abend
entspannt
beim
Netzwerken
ausklingen.
Round
off
the
evening
with
some
relaxed
networking.
CCAligned v1
Erleben
Sie
einen
entspannten
und
genussvollen
Abend
mit
Freunden.
Have
a
relaxing
and
enjoyable
evening
with
friends.
CCAligned v1
Live
Piano
Musik
und
eine
Auswahl
an
moderner
Musik
garantieren
einen
entspannten
Abend.
Live
piano
music
as
well
as
a
selection
of
modern
music
makes
for
a
relaxing
evening.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
schon
auf
einen
entspannten
Abend
voller
aufregender
neuer
Kontakte.
We
look
forward
to
a
relaxing
evening
full
of
exciting
new
contacts.
CCAligned v1
Genießen
Sie
einen
entspannten
Abend
mit
Freunden
und
Familie.
Enjoy
a
relaxing
evening
with
friends
and
family
CCAligned v1
Ob
auf
einen
Aperitif
oder
aber
um
den
Abend
entspannt
ausklingen
zu
lassen,
Whether
for
an
aperitif
or
to
relax
the
evening,
our
Ludwig-Wilhelm-Bar
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
erschöpft
von
der
Reise
und
läuten
einen
entspannten
Abend
ein.
We
are
exhausted
from
the
journey
and
just
want
to
spend
a
relaxed
evening
together.
ParaCrawl v7.1
Die
schlichte
Inneneinrichtung
ist
eine
herrliche
Kulisse
für
einen
entspannten
Abend.
The
unpretentious
interior
design
is
a
delightful
setting
for
a
relaxed
evening.
ParaCrawl v7.1
Und
so
klang
der
Abend
entspannt
im
Motel
aus.
And
so
we
had
an
easy
evening
at
the
motel.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Abend
entspannt
in
der
hoteleigenen
Wein-/Bierstube
ausklingen
lassen.
You
can
bring
the
evening
to
a
relaxing
close
in
the
hotel's
own
wine/beer
pub
ParaCrawl v7.1
In
der
Urban
Shisha
Lounge
des
Hotels
können
Sie
einen
entspannten
Abend
verbringen.
For
a
relaxed
evening
the
hotel
offers
Urban
Shisha
Lounge.
ParaCrawl v7.1