Translation of "Entschuldigen sie, dass ich" in English
Entschuldigen
Sie
bitte,
dass
ich
etwas
spät
bin.
I
am
sorry
that
I
am
a
bit
late.
Europarl v8
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
es
jetzt
einreiche.
My
apologies
for
tabling
it
now.
Europarl v8
Bitte
entschuldigen
Sie,
dass
ich
dies
alles
mündlich
berichte.
There
you
have
it.
Europarl v8
Herr
Präsident,
entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
unterbreche.
Mr
President,
my
apologies
for
interrupting
you.
Europarl v8
Herr
Solana,
entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
bei
Ihrer
Einführung
unterbreche.
Mr
Solana,
I
apologise
for
interrupting
your
introduction.
Europarl v8
Bitte
entschuldigen
Sie,
Herr
Ministerpräsident,
dass
ich
Sie
unterbreche.
I
am
sorry
to
interrupt,
Prime
Minister.
Europarl v8
Herr
Staes,
entschuldigen
Sie,
dass
ich
einige
Ihrer
Fragen
übergangen
habe.
Mr
Staes,
I
am
sorry
for
having
left
some
of
your
questions
out.
Europarl v8
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
unterbreche!
Pardon
me
for
interrupting
you.
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Ihre
Zeit
verschwendet
habe!
Forgive
me
for
wasting
your
time.
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
geweckt
habe!
I'm
sorry
I
woke
you.
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
belästigt
habe.
Excuse
me
for
bothering
you.
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
nicht
gleich
da
war.
Sorry
I
wasn't
down.
-
Were
you
wanting
rooms?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
belästige.
Sorry
to
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
so
hereinplatze,
aber
ich
musste...
Sorry
to
bust
in
on
you
like
this,
sir,
but
I
just
had
to...
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
nicht
angeklopft
habe.
Please
forgive
me
for
not
knocking.
OpenSubtitles v2018
Madame,
Sie
entschuldigen,
dass
ich
Sie
nicht
hinausbegleite.
Forgive
me
if
I
don't
accompany
you.
What
a
masquerade!
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
so
unerträglich,
dann
entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
bedrängte.
If
you
find
me
so
unbearable,
forgive
me
for
having
imposed
myself
on
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
warten
ließ.
Sorry
to
keep
you
so
long.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Randolph,
entschuldigen
Sie,
dass
ich
Ihre
Kutsche
entführt
habe.
Mr.
Randolph,
I'm
prepared
to
apologize
for
taking
your
carriage.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Ihnen
noch
nicht
meine
Aufwartung
gemacht
habe.
I'm
sorry
I
couldn't
visit
sooner.
Don't
be
silly.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
wegen
der
Lappalie
belästige.
I'm
sorry
for
causing
you
trouble
on
such
a
small
matter.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
an
diesen
Ort
bestellt
habe.
Sorry
for
taking
you
to
such
a
gloomy
place.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
mich
nicht
rasiert
habe.
Sorry
I
didn't
shave.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
hier
bei
Ihnen
eingedrungen
bin.
Please
excuse
the
fact
that
I
broke
in
here,
but
I
need
your
advice,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
störe.
Excuse
me
for
disturbing
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
dass
ich
Sie
bemüht
habe.
Sorry
to
have
troubled
you.
OpenSubtitles v2018