Translation of "Entscheidet sich" in English
Sie
entscheidet
sich
dafür,
die
Politik
zwingt
sie
nicht.
It
will
make
its
own
decision
in
this
regard;
it
will
not
be
forced
into
this
by
politicians.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
entscheidet
sich
zu
Recht
für
eine
strenge
Haushaltspolitik.
The
rapporteur
is
right
to
go
for
a
strict
budgetary
policy.
Europarl v8
Der
Unterzeichnende
entscheidet
sich
für
die
Ablehnung
des
Berichts
van
Velzen.
I
have
decided
to
vote
against
the
van
Velzen
report.
Europarl v8
Im
Bericht
entscheidet
man
sich
klugerweise
für
einen
konstruktiven
Ansatz.
The
report
wisely
opts
for
a
constructive
approach.
Europarl v8
An
der
Basis
entscheidet
sich
die
Wirkung
der
Europäischen
Lebensmittelbehörde.
This
is
also
the
basis
upon
which
the
effectiveness
of
the
European
Food
Safety
Authority
depends.
Europarl v8
Fast
das
gesamte
Parlament
entscheidet
sich
morgen
für
die
individuelle
Herstellerverantwortung.
Nearly
the
whole
of
Parliament
will
be
voting
in
favour
of
individual
producer
responsibility
tomorrow.
Europarl v8
Weshalb
entscheidet
man
sich
dann
trotz
aller
weltweit
bestehenden
ethischen
Bedenken
dennoch
dafür?
I
do
wonder
why
this
option
is
taken,
despite
all
the
ethical
concerns
which
exist
worldwide.
Europarl v8
Da
entscheidet
sich
der
Wettbewerb
zugunsten
des
Bürgers.
It
is
competition
that
decides,
and
the
public
that
benefits.
Europarl v8
Entscheidet
man
sich
für
ein
europäisches
Umweltsiegel,
muss
dabei
entsprechend
vorgegangen
werden.
If
you
opt
for
a
European
eco-label,
you
have
to
do
it
properly.
Europarl v8
Man
entscheidet
sich,
ob
man
seine
Organe
spenden
möchte
oder
nicht.
You
will
decide
whether
you
want
to
donate
your
organs
or
not.
TED2013 v1.1
Angenommen
eine
neue
Kaffee-Firma
entscheidet
sich
zur
Markteintritt:
Let’s
imagine
a
new
coffee
company
that
decides
to
launch
on
the
market.
TED2020 v1
Witek
nimmt
ein
Freisemester
und
entscheidet
sich
dafür,
nach
Warschau
zu
fahren.
Witek
and
Olga
go
back
to
his
apartment
where
they
make
love
on
the
floor.
Wikipedia v1.0
Stewart
entscheidet
sich
für
ersteres,
und
sowohl
er
als
auch
Remy
ertrinken.
When
she
runs
into
him,
he
is
headed
out
for
a
drink.
Wikipedia v1.0
Schließlich
entscheidet
er
sich,
das
Mädchen
zu
ihrem
Volk
zurückzubringen.
Eventually,
he
decides
to
take
her
back
to
her
people.
Wikipedia v1.0
Poirot
entscheidet
sich
im
letzten
Moment,
doch
in
England
zu
bleiben.
At
the
villa,
Poirot
asks
to
speak
to
the
woman
who
just
came
in.
Wikipedia v1.0
Peter
Vincent
jedoch
entscheidet
sich,
noch
auf
der
Party
zu
bleiben.
Storming
out
of
the
party,
Peter
runs
into
Regine
waiting
for
him
outside.
Wikipedia v1.0
Sie
entscheidet
sich
jedoch,
zuerst
Rache
an
ihrem
großen
Bruder
zu
nehmen.
But
she
first
decides
that
she
will
take
revenge
on
her
brother
and
tame
his
bedhead.
Wikipedia v1.0
Magnus
kommt
ins
Grübeln
und
entscheidet
sich.
Magnus
comes
to
ponder
and
decide.
Wikipedia v1.0
Letztlich
entscheidet
sie
sich
Hori
zu
heiraten.
She
makes
her
choice
and
falls
into
Hori’s
arms.
Wikipedia v1.0