Translation of "Entscheidet sich" in English

Sie entscheidet sich dafür, die Politik zwingt sie nicht.
It will make its own decision in this regard; it will not be forced into this by politicians.
Europarl v8

Die Berichterstatterin entscheidet sich zu Recht für eine strenge Haushaltspolitik.
The rapporteur is right to go for a strict budgetary policy.
Europarl v8

Der Unterzeichnende entscheidet sich für die Ablehnung des Berichts van Velzen.
I have decided to vote against the van Velzen report.
Europarl v8

Im Bericht entscheidet man sich klugerweise für einen konstruktiven Ansatz.
The report wisely opts for a constructive approach.
Europarl v8

An der Basis entscheidet sich die Wirkung der Europäischen Lebensmittelbehörde.
This is also the basis upon which the effectiveness of the European Food Safety Authority depends.
Europarl v8

Fast das gesamte Parlament entscheidet sich morgen für die individuelle Herstellerverantwortung.
Nearly the whole of Parliament will be voting in favour of individual producer responsibility tomorrow.
Europarl v8

Weshalb entscheidet man sich dann trotz aller weltweit bestehenden ethischen Bedenken dennoch dafür?
I do wonder why this option is taken, despite all the ethical concerns which exist worldwide.
Europarl v8

Da entscheidet sich der Wettbewerb zugunsten des Bürgers.
It is competition that decides, and the public that benefits.
Europarl v8

Entscheidet man sich für ein europäisches Umweltsiegel, muss dabei entsprechend vorgegangen werden.
If you opt for a European eco-label, you have to do it properly.
Europarl v8

Man entscheidet sich, ob man seine Organe spenden möchte oder nicht.
You will decide whether you want to donate your organs or not.
TED2013 v1.1

Angenommen eine neue Kaffee-Firma entscheidet sich zur Markteintritt:
Let’s imagine a new coffee company that decides to launch on the market.
TED2020 v1

Witek nimmt ein Freisemester und entscheidet sich dafür, nach Warschau zu fahren.
Witek and Olga go back to his apartment where they make love on the floor.
Wikipedia v1.0

Stewart entscheidet sich für ersteres, und sowohl er als auch Remy ertrinken.
When she runs into him, he is headed out for a drink.
Wikipedia v1.0

Schließlich entscheidet er sich, das Mädchen zu ihrem Volk zurückzubringen.
Eventually, he decides to take her back to her people.
Wikipedia v1.0

Poirot entscheidet sich im letzten Moment, doch in England zu bleiben.
At the villa, Poirot asks to speak to the woman who just came in.
Wikipedia v1.0

Peter Vincent jedoch entscheidet sich, noch auf der Party zu bleiben.
Storming out of the party, Peter runs into Regine waiting for him outside.
Wikipedia v1.0

Sie entscheidet sich jedoch, zuerst Rache an ihrem großen Bruder zu nehmen.
But she first decides that she will take revenge on her brother and tame his bedhead.
Wikipedia v1.0

Magnus kommt ins Grübeln und entscheidet sich.
Magnus comes to ponder and decide.
Wikipedia v1.0

Letztlich entscheidet sie sich Hori zu heiraten.
She makes her choice and falls into Hori’s arms.
Wikipedia v1.0