Translation of "Entlang bewegt" in English

Mit Hilfe des Handgriffes 1 wird dann das Gerät entlang der Zahnreihe bewegt.
By means of the hand grip 1 the device is then moved along the row of teeth.
EuroPat v2

Daraufhin wird das Plasma abermals an der Vorform entlang bewegt.
The plasma is then moved along the preform again.
EuroPat v2

Während der Belichtung wird die Lichtblende 16 den Bewegungsbahnen B. entlang kontinuierlich bewegt.
During illumination the light stop 16 is continuously moved along the movement tracks Bi.
EuroPat v2

Ein zu prüfendes Rohr 44 wird schraubenlinienförmig unter der Prüfvorrichtung entlang bewegt.
A pipe 44 to be tested is moved underneath the test arrangement in a helical manner.
EuroPat v2

Der Meßkopf sollte also entlang der Meßöffnungen bewegt werden können.
It should be possible to move the measuring head along the measuring openings.
EuroPat v2

Diese Palette kann dann von dem Antriebselement entlang dieser Übergangsbahn bewegt werden.
This pallet can then be moved by the drive element along this transition path.
EuroPat v2

Dies ist nur eine hilfreiche Einfluss, die Dinge entlang bewegt.
This is just a helpful influence to get things moving along.
ParaCrawl v7.1

Der Lesekopf des Barcode Positioniersystems wird entlang eines Barcodebandes bewegt.
The read head of the bar code positioning system is moved along a bar code tape.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise wird dabei ein Schweißwerkzeug entlang dieser Linie bewegt.
A welding tool is thereby advantageously moved along this line.
EuroPat v2

Vorteilhaft werden die Greifeinrichtungen entlang einer Kreisbahn bewegt.
Advantageously, the gripping devices are moved along a circular path.
EuroPat v2

Hierdurch kann die im Pumpbereich 52 befindliche Flüssigkeit entlang der Fluidwege bewegt werden.
The liquid present in the pump region 52 can hereby be moved along the fluid paths.
EuroPat v2

Sie können zum Beispiel gemeinsam entlang eines Förderweges bewegt werden.
For example, they can be moved together along a conveying path.
EuroPat v2

Der ganze Referenzkörper wird also durch die lineare Bewegungskomponente entlang der Verschiebungsgeraden bewegt.
The complete reference body is thus moved along the displacement line by way of the linear movement component.
EuroPat v2

Ein Kontakt des Schalters zum Einschalten des Einschaltwiderstandes wird entlang einer Achse bewegt.
A contact of the switch is moved along an axis in order to connect the closing resistor.
EuroPat v2

Auf diese Weise können einzelne Läufer unabhängig voneinander entlang des Stators bewegt werden.
In this way, individual rotors may be moved independently of one another along the stator.
EuroPat v2

Dann könnte der Manipulator von Hand nur entlang dieser Bahn bewegt werden.
The manipulator could then be manually moved only along this path.
EuroPat v2

Eine Heizquelle wird zonenweise entlang des Hohlzylinders bewegt.
A heating source is moved zone by zone along the hollow cylinder.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Maschine hat Werkstückträger, die entlang der Verarbeitungsstrecke bewegt werden.
The machine according to the invention has workpiece carriers which are moved along the processing line.
EuroPat v2

Das Fahrzeug 11 wird dann entlang dieser Trajektorie bewegt.
Vehicle 11 is then moved along this trajectory.
EuroPat v2

Der Schlitten kann somit kontinuierlich entlang der Schiene bewegt werden.
The carriage can therefore be moved continuously along the rail.
EuroPat v2

Bei der Prüfung wird zumindest eine der Messeinheiten entlang der Längsseite bewegt.
During testing, at least one of the measurement units is moved along the lengthwise side.
EuroPat v2

Eine Materialzufuhreinheit wird hierbei in Längsrichtung entlang des Dorns bewegt.
A material feed unit is moved in the longitudinal direction along the mandrel.
EuroPat v2

Die Lanzettennadel (1) wird dabei entlang ihrer Längsachse bewegt.
In this case the lancet needle (1) is moved along its longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Streifen 103 werden im Wesentlichen direkt aneinander anschliessend entlang einer Bearbeitungsachse bewegt.
The strips 103 are moved along a treatment axis substantially immediately joining each other.
EuroPat v2

Das bandförmige Flachmaterial 116 wird entlang einer Bearbeitungsachse bewegt.
The strip-like flat material 116 is moved along a treatment axis.
EuroPat v2

Hierzu kann die Kugel beispielsweise nur entlang einer Führung bewegt werden.
To this end, the sphere can, for example, be moved only along a guide.
EuroPat v2

Außerdem werden sämtliche Sekundärteile nach einer fest vorgegebenen Regelungsvorschrift entlang des Primärteils bewegt.
In addition, all the secondary parts are moved along the primary part in accordance with a fixed predetermined regulation rule.
EuroPat v2

Es ist ein Elektromotor, der die Querstange entlang zweier Stifte bewegt.
There is an electric motor that moves the cross bar along two traks.
ParaCrawl v7.1

Deren Optikköpfe können zusammen mit dem Induktor am Werkstück entlang bewegt werden.
The optical heads of these pyrometers can be moved along the component together with the inductor.
ParaCrawl v7.1