Translation of "Entlang bewegt" in English
Mit
Hilfe
des
Handgriffes
1
wird
dann
das
Gerät
entlang
der
Zahnreihe
bewegt.
By
means
of
the
hand
grip
1
the
device
is
then
moved
along
the
row
of
teeth.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
das
Plasma
abermals
an
der
Vorform
entlang
bewegt.
The
plasma
is
then
moved
along
the
preform
again.
EuroPat v2
Während
der
Belichtung
wird
die
Lichtblende
16
den
Bewegungsbahnen
B.
entlang
kontinuierlich
bewegt.
During
illumination
the
light
stop
16
is
continuously
moved
along
the
movement
tracks
Bi.
EuroPat v2
Ein
zu
prüfendes
Rohr
44
wird
schraubenlinienförmig
unter
der
Prüfvorrichtung
entlang
bewegt.
A
pipe
44
to
be
tested
is
moved
underneath
the
test
arrangement
in
a
helical
manner.
EuroPat v2
Der
Meßkopf
sollte
also
entlang
der
Meßöffnungen
bewegt
werden
können.
It
should
be
possible
to
move
the
measuring
head
along
the
measuring
openings.
EuroPat v2
Diese
Palette
kann
dann
von
dem
Antriebselement
entlang
dieser
Übergangsbahn
bewegt
werden.
This
pallet
can
then
be
moved
by
the
drive
element
along
this
transition
path.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
eine
hilfreiche
Einfluss,
die
Dinge
entlang
bewegt.
This
is
just
a
helpful
influence
to
get
things
moving
along.
ParaCrawl v7.1
Der
Lesekopf
des
Barcode
Positioniersystems
wird
entlang
eines
Barcodebandes
bewegt.
The
read
head
of
the
bar
code
positioning
system
is
moved
along
a
bar
code
tape.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
wird
dabei
ein
Schweißwerkzeug
entlang
dieser
Linie
bewegt.
A
welding
tool
is
thereby
advantageously
moved
along
this
line.
EuroPat v2
Vorteilhaft
werden
die
Greifeinrichtungen
entlang
einer
Kreisbahn
bewegt.
Advantageously,
the
gripping
devices
are
moved
along
a
circular
path.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
im
Pumpbereich
52
befindliche
Flüssigkeit
entlang
der
Fluidwege
bewegt
werden.
The
liquid
present
in
the
pump
region
52
can
hereby
be
moved
along
the
fluid
paths.
EuroPat v2
Sie
können
zum
Beispiel
gemeinsam
entlang
eines
Förderweges
bewegt
werden.
For
example,
they
can
be
moved
together
along
a
conveying
path.
EuroPat v2
Der
ganze
Referenzkörper
wird
also
durch
die
lineare
Bewegungskomponente
entlang
der
Verschiebungsgeraden
bewegt.
The
complete
reference
body
is
thus
moved
along
the
displacement
line
by
way
of
the
linear
movement
component.
EuroPat v2
Ein
Kontakt
des
Schalters
zum
Einschalten
des
Einschaltwiderstandes
wird
entlang
einer
Achse
bewegt.
A
contact
of
the
switch
is
moved
along
an
axis
in
order
to
connect
the
closing
resistor.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
einzelne
Läufer
unabhängig
voneinander
entlang
des
Stators
bewegt
werden.
In
this
way,
individual
rotors
may
be
moved
independently
of
one
another
along
the
stator.
EuroPat v2
Dann
könnte
der
Manipulator
von
Hand
nur
entlang
dieser
Bahn
bewegt
werden.
The
manipulator
could
then
be
manually
moved
only
along
this
path.
EuroPat v2
Eine
Heizquelle
wird
zonenweise
entlang
des
Hohlzylinders
bewegt.
A
heating
source
is
moved
zone
by
zone
along
the
hollow
cylinder.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Maschine
hat
Werkstückträger,
die
entlang
der
Verarbeitungsstrecke
bewegt
werden.
The
machine
according
to
the
invention
has
workpiece
carriers
which
are
moved
along
the
processing
line.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
11
wird
dann
entlang
dieser
Trajektorie
bewegt.
Vehicle
11
is
then
moved
along
this
trajectory.
EuroPat v2
Der
Schlitten
kann
somit
kontinuierlich
entlang
der
Schiene
bewegt
werden.
The
carriage
can
therefore
be
moved
continuously
along
the
rail.
EuroPat v2
Bei
der
Prüfung
wird
zumindest
eine
der
Messeinheiten
entlang
der
Längsseite
bewegt.
During
testing,
at
least
one
of
the
measurement
units
is
moved
along
the
lengthwise
side.
EuroPat v2
Eine
Materialzufuhreinheit
wird
hierbei
in
Längsrichtung
entlang
des
Dorns
bewegt.
A
material
feed
unit
is
moved
in
the
longitudinal
direction
along
the
mandrel.
EuroPat v2
Die
Lanzettennadel
(1)
wird
dabei
entlang
ihrer
Längsachse
bewegt.
In
this
case
the
lancet
needle
(1)
is
moved
along
its
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Die
Streifen
103
werden
im
Wesentlichen
direkt
aneinander
anschliessend
entlang
einer
Bearbeitungsachse
bewegt.
The
strips
103
are
moved
along
a
treatment
axis
substantially
immediately
joining
each
other.
EuroPat v2
Das
bandförmige
Flachmaterial
116
wird
entlang
einer
Bearbeitungsachse
bewegt.
The
strip-like
flat
material
116
is
moved
along
a
treatment
axis.
EuroPat v2
Hierzu
kann
die
Kugel
beispielsweise
nur
entlang
einer
Führung
bewegt
werden.
To
this
end,
the
sphere
can,
for
example,
be
moved
only
along
a
guide.
EuroPat v2
Außerdem
werden
sämtliche
Sekundärteile
nach
einer
fest
vorgegebenen
Regelungsvorschrift
entlang
des
Primärteils
bewegt.
In
addition,
all
the
secondary
parts
are
moved
along
the
primary
part
in
accordance
with
a
fixed
predetermined
regulation
rule.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Elektromotor,
der
die
Querstange
entlang
zweier
Stifte
bewegt.
There
is
an
electric
motor
that
moves
the
cross
bar
along
two
traks.
ParaCrawl v7.1
Deren
Optikköpfe
können
zusammen
mit
dem
Induktor
am
Werkstück
entlang
bewegt
werden.
The
optical
heads
of
these
pyrometers
can
be
moved
along
the
component
together
with
the
inductor.
ParaCrawl v7.1