Translation of "Enthält regelungen" in English

Die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments enthält Regelungen, die eher langfristig gelten.
The Rules of Procedure of the European Parliament contain provisions of primarily long-term validity.
Europarl v8

Sie enthält damit keine Regelungen für die Rechte von späteren Flüchtlingen.
This notion does not apply to refugees because refugees do not enjoy the protection of their home state.
Wikipedia v1.0

Artikel 5 Absatz 7 des SPS-Übereinkommens enthält einige spezielle Regelungen:
Article 5(7) of the SPS agreement includes certain specific rules:
TildeMODEL v2018

Protokoll 4 enthält Bestimmungen und Regelungen über die Ursprungsregeln.
Protocol 4 contains provisions and arrangements concerning rules of origin.
DGT v2019

Hierfür enthält dieser Beschluss Regelungen für folgende Bereiche:
To this end, this Decision contains rules in the following areas:
DGT v2019

Teil III enthält Regelungen für den Bausektor.
Part III deals with building regulations.
EUbookshop v2

Er enthält außerdem Regelungen zur Überwachung und Qualitätskontrolle.
It also includes supervision and quality control mechanisms.
EUbookshop v2

Zusammensetzung: Das Gesetz enthält keine Regelungen für die Zusammensetzung der Gewerkschaftsvertretung.
Composition: The law does not regulate the composition of the trade union delegation.
EUbookshop v2

Sie soll im Juli verabschiedet werden und enthält Regelungen für folgende Bereiche:
The provisions of the bill, scheduled for adoption in July, cover the following areas:
EUbookshop v2

Die Verordnung vom 1. August 1986 enthält ähnliche Regelungen für die nichtkontinuierliche Arbeit.
The Law of 28 February 1986 introduced provisions on the organisation of working time (flexibility of working time, rest days), making them dependent upon sectoral negotiations.
EUbookshop v2

Das Integrationsgesetz enthält insbesondere folgende Regelungen:
The Integration Act contains in particular the following regulations:
CCAligned v1

Die Verordnung enthält auch weitere Regelungen zur Anrechnung von Urlaubs- und Krankheitszeiten.
The ordinance contains also further provisions on the recognition of vacation and sick leave periods.
ParaCrawl v7.1

Welche neuen Regelungen enthält die Verordnung (EU) 2015/2283?
Which New Rules does Regulation (EU) 2015/2283 Contain?Â
ParaCrawl v7.1

Der Kodex enthält insbesondere flexiblere Regelungen zur Marktregulierung.
The Code will include in particular more flexible rules on market regulation.
ParaCrawl v7.1

Soweit diese Softwareklausel keine Regelungen enthält, gelten die GL.
The GL shall apply to those matters not specifically covered by this Software Clause.
ParaCrawl v7.1

An bestimmten Stellen enthält er detaillierte Regelungen, an anderen fehlen die konkreten Vorschriften völlig.
In some places the report contains detailed provisions and in other places there is a complete lack of concrete rules.
Europarl v8

Ich finde es bedenklich, dass das aktuelle Abkommen abermals keine solchen Regelungen enthält.
It troubles me that the present agreement once again contains no such provisions.
Europarl v8