Translation of "Enthält regelungen" in English
Die
Geschäftsordnung
des
Europäischen
Parlaments
enthält
Regelungen,
die
eher
langfristig
gelten.
The
Rules
of
Procedure
of
the
European
Parliament
contain
provisions
of
primarily
long-term
validity.
Europarl v8
Sie
enthält
damit
keine
Regelungen
für
die
Rechte
von
späteren
Flüchtlingen.
This
notion
does
not
apply
to
refugees
because
refugees
do
not
enjoy
the
protection
of
their
home
state.
Wikipedia v1.0
Artikel
5
Absatz
7
des
SPS-Übereinkommens
enthält
einige
spezielle
Regelungen:
Article
5(7)
of
the
SPS
agreement
includes
certain
specific
rules:
TildeMODEL v2018
Protokoll 4
enthält
Bestimmungen
und
Regelungen
über
die
Ursprungsregeln.
Protocol
4
contains
provisions
and
arrangements
concerning
rules
of
origin.
DGT v2019
Hierfür
enthält
dieser
Beschluss
Regelungen
für
folgende
Bereiche:
To
this
end,
this
Decision
contains
rules
in
the
following
areas:
DGT v2019
Teil
III
enthält
Regelungen
für
den
Bausektor.
Part
III
deals
with
building
regulations.
EUbookshop v2
Er
enthält
außerdem
Regelungen
zur
Überwachung
und
Qualitätskontrolle.
It
also
includes
supervision
and
quality
control
mechanisms.
EUbookshop v2
Zusammensetzung:
Das
Gesetz
enthält
keine
Regelungen
für
die
Zusammensetzung
der
Gewerkschaftsvertretung.
Composition:
The
law
does
not
regulate
the
composition
of
the
trade
union
delegation.
EUbookshop v2
Sie
soll
im
Juli
verabschiedet
werden
und
enthält
Regelungen
für
folgende
Bereiche:
The
provisions
of
the
bill,
scheduled
for
adoption
in
July,
cover
the
following
areas:
EUbookshop v2
Die
Verordnung
vom
1.
August
1986
enthält
ähnliche
Regelungen
für
die
nichtkontinuierliche
Arbeit.
The
Law
of
28
February
1986
introduced
provisions
on
the
organisation
of
working
time
(flexibility
of
working
time,
rest
days),
making
them
dependent
upon
sectoral
negotiations.
EUbookshop v2
Das
Integrationsgesetz
enthält
insbesondere
folgende
Regelungen:
The
Integration
Act
contains
in
particular
the
following
regulations:
CCAligned v1
Die
Verordnung
enthält
auch
weitere
Regelungen
zur
Anrechnung
von
Urlaubs-
und
Krankheitszeiten.
The
ordinance
contains
also
further
provisions
on
the
recognition
of
vacation
and
sick
leave
periods.
ParaCrawl v7.1
Welche
neuen
Regelungen
enthält
die
Verordnung
(EU)
2015/2283?
Which
New
Rules
does
Regulation
(EU)
2015/2283
Contain?Â
ParaCrawl v7.1
Der
Kodex
enthält
insbesondere
flexiblere
Regelungen
zur
Marktregulierung.
The
Code
will
include
in
particular
more
flexible
rules
on
market
regulation.
ParaCrawl v7.1
Soweit
diese
Softwareklausel
keine
Regelungen
enthält,
gelten
die
GL.
The
GL
shall
apply
to
those
matters
not
specifically
covered
by
this
Software
Clause.
ParaCrawl v7.1
An
bestimmten
Stellen
enthält
er
detaillierte
Regelungen,
an
anderen
fehlen
die
konkreten
Vorschriften
völlig.
In
some
places
the
report
contains
detailed
provisions
and
in
other
places
there
is
a
complete
lack
of
concrete
rules.
Europarl v8
Ich
finde
es
bedenklich,
dass
das
aktuelle
Abkommen
abermals
keine
solchen
Regelungen
enthält.
It
troubles
me
that
the
present
agreement
once
again
contains
no
such
provisions.
Europarl v8