Translation of "Entgegennahme" in English
Diese
ist
auch
für
die
Entgegennahme
und
Weiterleitung
der
Antworten
der
Stelle
zuständig.
The
latter
shall
also
be
responsible
for
the
receipt
and
the
passing
on
of
any
replies
supplied
by
the
Unit.
JRC-Acquis v3.0
Die
Überwachungsbehörde
wird
ein
elektronisches
System
zur
Entgegennahme
von
Notifizierungen
einrichten.
The
Authority
will
operate
an
electronic
system
to
receive
notifications.
DGT v2019
Die
Entgegennahme
der
schriftlichen
Bestätigung
stellt
den
Fristbeginn
dar.
The
receipt
of
such
written
confirmation
is
the
starting
point
for
calculating
time
limits.
TildeMODEL v2018
Finanzinstitute,
die
mit
der
Entgegennahme
der
Zeichnungen
des
Publikums
beauftragt
sind.
Indication
of
the
financial
organizations
responsible
for
receiving
the
public's
subscriptions.
TildeMODEL v2018
Der
Drucker
10
ist
zur
Entgegennahme
eines
Druckauftrags
eingerichtet.
The
printer
10
is
set
up
to
receive
a
print
job.
EuroPat v2
Mit
der
Entgegennahme
dieses
T-Shirts
bist
du...
Okay,
by
accepting
this
T-shirt,
you
are...
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Entgegennahme
der
vorgenannten
Ware
wird
deren
Geltung
ausdrücklich
anerkannt.
By
accepting
the
goods,
the
validity
of
these
is
expressly
recognized.
CCAligned v1
Nein,
ein
Verkauf
oder
eine
Entgegennahme
von
Bestellungen
ist
nicht
möglich.
No,
we
cannot
sell
any
titles
or
accept
orders.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entgegennahme
ist
erforderlich,
bitte
dies
bei
der
Lieferadresse
bedenken.
A
receipt
is
required,
please
consider
this
at
the
delivery
address.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
unserer
Ware
gelten
unsere
Lieferungs
und
Zahlungsbedingungen
als
angenommen.
At
the
latest
By
receiving
our
goods
our
terms
of
delivery
and
terms
of
trade
and
payment
will
apply.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
darf
die
Entgegennahme
von
Lieferungen
wegen
unerheblicher
Mängel
nicht
verweigern.
The
buyer
must
not
refuse
acceptance
of
the
delivery
for
irrelevant
defects.
ParaCrawl v7.1
Anderseits
ist
die
Entgegennahme
von
Publikumseinlagen
ausschließlich
bewilligten
Banken
vorbehalten.
In
general,
the
acceptance
of
deposits
from
the
public
is
restricted
to
authorised
banks.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgegennahme
eines
Antrages
bedeutet
nicht
automatisch
eine
Zusage
einer
Entschädigung.
The
fact
that
a
request
is
accepted
does
not
automatically
imply
a
commitment
to
pay
compensation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
sind
die
Bedingungen
angenommen.
With
the
acceptance
of
the
goods
or
services
are
the
conditions
adopted.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Entgegennahme
unserer
Lieferung
erkennt
der
Besteller
unsere
Geschäftsbedingungen
an.
The
ordering
party
recognizes
our
terms
of
business
by
accepting
our
delivery.
ParaCrawl v7.1
Spätestens
mit
der
Entgegennahme
unserer
Lieferung
oder
Leistung
gelten
unsere
Bedingungen
als
angenommen.
The
latest
upon
receipt
of
our
goods
or
services
subject
to
our
conditions
are
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgegennahme
einer
telefonischen
Bestellung
stellt
keine
verbindliche
Annahme
durch
bc
dar.
Receipt
of
a
telephone
order
does
not
constitute
a
binding
acceptance
by
bc.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgegennahme
von
Wechseln
bedarf
der
besonderen
vorherigen
Vereinbarung.
The
acceptance
of
bills
of
exchange
requires
specific
prior
agreement.
ParaCrawl v7.1