Translation of "Entgegennahme" in English

Diese ist auch für die Entgegennahme und Weiterleitung der Antworten der Stelle zuständig.
The latter shall also be responsible for the receipt and the passing on of any replies supplied by the Unit.
JRC-Acquis v3.0

Die Überwachungsbehörde wird ein elektronisches System zur Entgegennahme von Notifizierungen einrichten.
The Authority will operate an electronic system to receive notifications.
DGT v2019

Die Entgegennahme der schriftlichen Bestätigung stellt den Fristbeginn dar.
The receipt of such written confirmation is the starting point for calculating time limits.
TildeMODEL v2018

Finanzinstitute, die mit der Entgegennahme der Zeichnungen des Publikums beauftragt sind.
Indication of the financial organizations responsible for receiving the public's subscriptions.
TildeMODEL v2018

Der Drucker 10 ist zur Entgegennahme eines Druckauftrags eingerichtet.
The printer 10 is set up to receive a print job.
EuroPat v2

Mit der Entgegennahme dieses T-Shirts bist du...
Okay, by accepting this T-shirt, you are...
OpenSubtitles v2018

Mit der Entgegennahme der vorgenannten Ware wird deren Geltung ausdrücklich anerkannt.
By accepting the goods, the validity of these is expressly recognized.
CCAligned v1

Nein, ein Verkauf oder eine Entgegennahme von Bestellungen ist nicht möglich.
No, we cannot sell any titles or accept orders.
ParaCrawl v7.1

Eine Entgegennahme ist erforderlich, bitte dies bei der Lieferadresse bedenken.
A receipt is required, please consider this at the delivery address.
ParaCrawl v7.1

Spätestens mit der Entgegennahme unserer Ware gelten unsere Lieferungs und Zahlungsbedingungen als angenommen.
At the latest By receiving our goods our terms of delivery and terms of trade and payment will apply.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf die Entgegennahme von Lieferungen wegen unerheblicher Mängel nicht verweigern.
The buyer must not refuse acceptance of the delivery for irrelevant defects.
ParaCrawl v7.1

Anderseits ist die Entgegennahme von Publikumseinlagen ausschließlich bewilligten Banken vorbehalten.
In general, the acceptance of deposits from the public is restricted to authorised banks.
ParaCrawl v7.1

Die Entgegennahme eines Antrages bedeutet nicht automatisch eine Zusage einer Entschädigung.
The fact that a request is accepted does not automatically imply a commitment to pay compensation.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entgegennahme der Ware oder Leistung sind die Bedingungen angenommen.
With the acceptance of the goods or services are the conditions adopted.
ParaCrawl v7.1

Mit der Entgegennahme unserer Lieferung erkennt der Besteller unsere Geschäftsbedingungen an.
The ordering party recognizes our terms of business by accepting our delivery.
ParaCrawl v7.1

Spätestens mit der Entgegennahme unserer Lieferung oder Leistung gelten unsere Bedingungen als angenommen.
The latest upon receipt of our goods or services subject to our conditions are accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Entgegennahme einer telefonischen Bestellung stellt keine verbindliche Annahme durch bc dar.
Receipt of a telephone order does not constitute a binding acceptance by bc.
ParaCrawl v7.1

Die Entgegennahme von Wechseln bedarf der besonderen vorherigen Vereinbarung.
The acceptance of bills of exchange requires specific prior agreement.
ParaCrawl v7.1