Translation of "Entgegengebrachte interesse" in English

Wir danken Ihnen für Ihren Besuch und das uns entgegengebrachte Interesse!
We thank you for your visit and the interest you have shown in our products.
CCAligned v1

Wir bedanken uns bei allen Besuchern für das entgegengebrachte Interesse.
We would like to thank all visitors for their interest.
CCAligned v1

Wir danken allen Besuchern für das entgegengebrachte Interesse.
We thank all visitors for their interest.
CCAligned v1

Das der "Qualität der Arbeitsplätze" von Seiten der europäischen Staaten und EU-Institutionen entgegengebrachte Interesse ist keine neue Erscheinung.
The interest taken by the Member States and the EU institutions in quality of employment dates back many years.
TildeMODEL v2018

Dieses dem Ecu von vielen Kreditnehmern entgegengebrachte Interesse ist einer der wichtigsten Faktoren für die Konsolidierung und Weiterentwicklung des Ecu als Instrument mittel-und langfristiger Finanzierung.
The said interest for the ecu, emanating from a broad range of borrowers, can be considered as one of the most important elements for the consolidation and further development of the ecu as a vehicle for medium to long-term finance.
EUbookshop v2

Die detaillierten Änderungsanträge zeigen deutlich das von ihnen entgegengebrachte Interesse sowie auch ihre Unterstützung in dieser Angelegenheit.
The detailed nature of the amend ments is a clear indication of their interest in this matter and, indeed, of the level and extent of their support.
EUbookshop v2

Wir bedanken uns bei allen Besuchern für das entgegengebrachte Interesse und freuen uns darauf auch 2019 wieder auf der LIGNA überzeugen zu dürfen.
We would like to thank all visitors for their interest and look forward to LIGNA 2019.
CCAligned v1

Wir bedanken uns bei allen Besuchern für das entgegengebrachte Interesse und freuen uns darauf auch 2018 wieder auf der SCHÜTTGUT überzeugen zu dürfen.
We would like to thank all visitors for their interest and look forward to SCHÜTTGUT 2018.
CCAligned v1

Wir bedanken uns für das unserer Marke entgegengebrachte Interesse und freuen uns schon jetzt Sie Anfang März beim Stubai Cup begrüßen zu dürfen !
We would like to thank you for your interest in our brand and are looking forward to meeting you at the Stubai Cup in March !
CCAligned v1

Das entgegengebrachte Interesse der zahlreichen Teilnehmer aus Ungarn und dem benachbarten Rumänien und die aufkommenden Gespräche während und nach dem Seminar zeugen von einem steigenden Qualitätsbewusstsein in den genannten Ländern.
The interest shown by many participants from Hungary and nearby Romania and the upcoming talks during and after the seminar have proved a risen quality consciousness in the named countries.
CCAligned v1

Das mir entgegengebrachte Interesse war toll, und damit machte ich es auch auf die Titelseite der Hibbing Zeitung.
The interest they showed was great, and I even made it to the frontpage of the Hibbing paper.
ParaCrawl v7.1

Markus Lohner, Christian Nuber und Andreas Wagner haben sich über Ihren Besuch gefreut und bedanken sich für das entgegengebrachte Interesse.
Markus Lohner, Christian Nuber and Andreas Wagner were very pleased about your visit. Thank you for the interest in our company and the interesting discussions.
ParaCrawl v7.1

Das elrest-Team möchte sich bei allen Messebesuchern aus Nah und Fern für das entgegengebrachte Interesse bedanken und freut sichschon heute Sie auf der SPS/IPC/DRIVES 2008in Nürnbergerneut mit modernster Technik faszinieren zu dürfen.
The elrest team is pleased to thank all visitors for the interest and is already looking forward to visiting the SPS/IPC/DRIVES 2008 in Nuremberg.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns herzlich für das uns und unserer Software SilverFast entgegengebrachte Interesse und Vertrauen und haben uns fest vorgenommen, auch im Neuen Jahr mit vielen neuen Features und Innovationen aufzuwarten, um Ihnen das Arbeiten mit SilverFast noch einfacher und angenehmer gestalten zu können.
We thank you cordially for the interest and faith you have shown to us and our software SilverFast and we seriously look ahead to come up with many new features and innovations in the New Year for making the usage of SilverFast even more simple and pleasant for you.
ParaCrawl v7.1

Diese Anerkennung und das entgegengebrachte Interesse spornen uns noch mehr an, unsere Kunden weiterhin mit neuen Produkten und professionellem Service stets zu begeistern.
This appreciation and the interest in it inspires us even more to continue to elate our customers with new products and professional service.
ParaCrawl v7.1

Das ICCAS-Team dankt allen Gästen für das entgegengebrachte Interesse, die anregenden Gespräche und neuen Ideen und freut sich auf die weitere Zusammenarbeit.
The ICCAS team would like to thank all guests for the interest shown, the stimulating discussions and new ideas and looks forward to further cooperation.
CCAligned v1

Wir freuen uns, Sie auf unserer Internetseite begrüßen zu dürfen und bedanken uns für das von Ihnen entgegengebrachte Interesse.
We are glad to welcome you to our website and thank you for your interest.
CCAligned v1

Wir danken den Organisatoren der Deutschen Messe und des Praxisparks sowie allen Besuchern, Interessenten und Kunden für die tolle Zusammenarbeit im Rahmen der Messedurchführung und das uns entgegengebrachte Interesse sowie Vertrauen.
We would like to thank the organization teams of the Deutsche Messe and the Praxispark as well as all visitors, prospects and customers for the smooth cooperation whilst the realization of the fair event and the interest and confidence shown to us.
ParaCrawl v7.1

Das Phoenix Professional Audio-Team bedankt sich herzlich bei allen Messebesuchern für das uns entgegengebrachte Interesse und die sehr angenehme Gesprächsatmosphäre während unseres Messeauftritts und freut sich schon heute, Sie im Jahr 2017 auf der kommenden Koinè 2017 vom 11.3.2017 bis 14.3.2017 wieder begrüßen zu dürfen!
The team of Phoenix Professional Audio sincerely thanks all fair visitors for giving us their interest and for the very pleasant conversational atmosphere during our fair appearance and already today we look forward to welcome you again next year at the coming Koinè 2017 from 11 March to 14 March 2017!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns hiermit bei allen Standbesuchern für das entgegengebrachte Interesse und freuen uns auf die zukünftige Zusammenarbeit.
We like to thank all visitors for their continued interest and look forward to future cooperations.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns für das unserer Marke entgegengebrachte Interesse und freuen uns schon jetzt Sie Anfang März beim Stubai Cup begrüßen zu dürfen!
We would like to thank you for your interest in our brand and are looking forward to meeting you at the Stubai Cup in March!
ParaCrawl v7.1

Wir danken den Organisatoren des Deutschen Gemeinschaftsstandes sowie allen Besuchern, Interessenten und Kunden für die tolle Zusammenarbeit im Rahmen der Messedurchführung und das uns und unseren Produkten entgegengebrachte Interesse.
We would like to thank the organizers of the German joint stand as well as all our visitors, potential clients and customers for the great cooperation and the interest in our product range.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns recht herzlich bei allen, die unseren Stand besucht haben, für das entgegengebrachte Interesse und für viele positive Bewertungen.
We would like to thank all of you who visited our stand for your interest and many positive opinions.
ParaCrawl v7.1

Laut Alexis Cucho, dem Erzieher, der die Jugendlichen nach Spanien begleitet hatte, hinterließ das von Medien, Schülern und verschiedenen Institutionen entgegengebrachte Interesse ein positives Bild der in Peru vollbrachten Arbeit und ihrer Resultate: “Erfahrungen wie diese sollten auf nationaler und internationaler Ebene weiterentwickelt werden, denn sie kommen sowohl denjenigen zugute, die ihre Geschichte erzählen, als auch den Zuhörern und allen, die sich für einen restaurativen Jugendstrafvollzug interessieren”.
For Alexis Cucho, the youth worker who accompanied the boys in Spain, the interest in the adolescents shown by the media, schoolchildren and various institutions, left a positive image of the work done in Peru and its results: "Experiences like this should continue to develop at a national and international level, as the results are beneficial for those who tell their stories, for those who listen to them, and for the people interested in the subject of restorative juvenile justice ".
ParaCrawl v7.1