Translation of "Entfaltet keine wirkung" in English
In
diesem
Fall
entfaltet
der
Zeitrang
keine
Wirkung
mehr.
In
such
a
case,
the
seniority
shall
cease
to
produce
its
effects.
DGT v2019
Das
Beschaffungsübereinkommen
entfaltet
keine
unmittelbare
Wirkung.
This
Agreement
does
not
have
direct
effect.
TildeMODEL v2018
Die
Deed
selbst
entfaltet
keine
juristische
Wirkung
und
erscheint
im
eigentlichen
Lizenzvertrag
nicht.
This
Deed
itself
has
no
legal
value,
and
its
contents
do
not
appear
in
the
actual
licence.
ParaCrawl v7.1
Sie
entfaltet
keine
schallisolierende
Wirkung.
It
does
not
manifest
a
sound-insulating
effect.
EuroPat v2
Ist
ein
Einwand
gegen
den
Änderungsentwurf
erhoben
worden,
so
gilt
dieser
Änderungsentwurf
als
abgelehnt
und
entfaltet
keine
Wirkung.
If
an
objection
to
the
proposed
amendment
has
been
expressed,
the
amendment
shall
be
deemed
not
to
have
been
accepted,
and
shall
be
of
no
effect
whatsoever.
DGT v2019
Kurzfristig
haben
wir
es
mit
einem
Arbeitsmarkt
zu
tun,
der
in
vielen
Teilen
Europas
verschlossen
ist,
und
die
Lösung,
die
Menschen
länger
arbeiten
zu
lassen,
entfaltet
kurzfristig
keine
Wirkung.
In
the
short
term,
we
are
having
to
deal
with
a
labour
market
that
is
silting
up
in
many
parts
of
Europe
and
the
solution
of
getting
people
to
work
for
longer
is
not
effective
in
the
short
term.
Europarl v8
Das
Rechtsinstrument
des
Rahmenbeschlusses,
das
zur
Annäherung
der
einzelstaatlichen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
über
die
Zusammenarbeit
der
Justiz-
und
Polizeibehörden
eingesetzt
wird,
entfaltet
keine
unmittelbare
Wirkung,
so
dass
die
Kommission
keine
Klagemöglichkeit
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
hat,
wenn
diese
Beschlüsse
nicht
oder
nur
mangelhaft
umgesetzt
werden.
It
should
be
borne
in
mind
that
Framework
Decisions,
the
legal
instruments
used
to
approximate
the
Member
States’
legislation
on
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters,
do
not
have
direct
effect
and
that
the
Commission
cannot
bring
actions
in
the
Court
of
Justice
for
failure
to
transpose
them
properly
or
indeed
at
all.
TildeMODEL v2018
Eine
Vorschrift,
die
Zulassungsinhaber
dazu
auffordert,
das
Arzneimittel
„möglichst
innerhalb
eines
Jahres“
auf
den
Markt
zu
bringen,
entfaltet
keine
bindende
Wirkung
(die
rechtsverbindliche
Vorschrift
besteht
darin,
dass
das
Arzneimittel
innerhalb
von
zwei
Jahren
in
Verkehr
gebracht
werden
muss).
A
provision
encouraging
marketing
authorisation
holders
to
place
the
product
on
the
market
“as
much
as
possible”
within
one
year
does
not
create
any
legal
obligation
(the
legal
obligation
is
to
market
within
two
years).
TildeMODEL v2018
Die
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
entfaltet
keine
bindenden
rechtlichen
Wirkungen
für
den
Adressaten,
sondern
soll
nur
den
Streitgegenstand
festlegen.
A
reasoned
opinion
was
not
legally
binding
on
the
addressee
but
was
intended
to
define
the
subject
of
the
proceedings.
EUbookshop v2