Translation of "Entfaltet" in English

In den Städten entfaltet sich das menschliche Leben in seiner ganzen Vielfältigkeit.
Cities are the most complex achievement of the human race.
Europarl v8

Die Beihilfe entfaltet damit in erster Linie Wirkungen auf dem Mobilfunkmarkt.
The aid therefore had an impact primarily on the mobile telephony market.
DGT v2019

Die Tragödie, die sich jetzt entfaltet, wurde mehrfach vorausgesagt!
The tragedy that is unfolding has been predicted many times.
Europarl v8

Hier sind einige seiner rasenden Tweets, während das Chaos sich entfaltet:
Here are some of his frantic tweets as the chaos unfolds:
GlobalVoices v2018q4

Aber welcher Buchstabe ist es denn, wenn man ihn entfaltet?
The question is, which letter is it if I unfold it?
TED2020 v1

Die volle Kraft entfaltet der Krebs jedoch erst mit der Hilfe von Gasbläschen.
It is similar in function to the human eye but works in the opposite manner.
Wikipedia v1.0

Aprovel entfaltet gewöhnlich keine Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln.
Aprovel does not usually interact with other medicines.
EMEA v3

Es wird angenommen, dass Rotigotin seine Wirkung insbesondere über Dopamin-Rezeptoren entfaltet.
It is thought that rotigotine may exert its activity mainly via dopamine receptors.
ELRC_2682 v1

Telavancin entfaltet eine konzentrationsabhängige bakterizide Wirkung auf empfindliche grampositive Bakterien.
Telavancin exerts concentration-dependent bactericidal activity against susceptible Gram-positive bacteria.
ELRC_2682 v1

Doripenem entfaltet seine bakterizide Wirkung durch Inhibition der Zellwandsynthese von Bakterien.
Doripenem exerts its bactericidal activity by inhibiting bacterial cell wall biosynthesis.
EMEA v3

Irbesartan BMS entfaltet gewöhnlich keine Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln.
Irbesartan BMS does not usually interact with other medicines.
EMEA v3

Karvea entfaltet gewöhnlich keine Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln.
Karvea does not usually interact with other medicines.
EMEA v3

In präklinischen Krankheitsmodellen der Lungenfibrose entfaltet Nintedanib eine starke antifibrotische und antiinflammatorische Aktivität.
In preclinical disease models of lung fibrosis nintedanib exerts potent anti-fibrotic and anti-inflammatory activity.
ELRC_2682 v1

Neu sind die Umstände, unter welchen sie sich entfaltet.
What is new are the circumstances under which it is unfolding.
News-Commentary v14

China hat die gleichen Aktivitäten in Richtung Süden und in Richtung Westen entfaltet.
China has been equally active to its south and west.
News-Commentary v14

Wenig hilfreich ist auch, dass Europas Liquiditätsumfeld immer weniger unterstützende Wirkung entfaltet.
It doesn’t help that Europe’s liquidity environment is also becoming less supportive.
News-Commentary v14

Und dieses Netzwerk von Beziehungen entfaltet sich ständig.
And this network of relations is ever-evolving.
TED2013 v1.1

Das ist eine Lebensgeschichte die sich erst in den letzten Wochen entfaltet hat.
This is a live story, unfolding just in the last few weeks.
TED2020 v1

Allerdings hat sich die Brexit-Revolution in einem Land mit wenig revolutionärer Tradition entfaltet.
To be sure, the Brexit revolution has been unfolding in a country with little revolutionary tradition.
News-Commentary v14

Das JUGEND-Programm entfaltet auf diesem Gebiet eine erhebliche Hebelwirkung.
The YOUTH programme has an important leverage effect in this area.
TildeMODEL v2018