Translation of "Entfaltet" in English
In
den
Städten
entfaltet
sich
das
menschliche
Leben
in
seiner
ganzen
Vielfältigkeit.
Cities
are
the
most
complex
achievement
of
the
human
race.
Europarl v8
Die
Beihilfe
entfaltet
damit
in
erster
Linie
Wirkungen
auf
dem
Mobilfunkmarkt.
The
aid
therefore
had
an
impact
primarily
on
the
mobile
telephony
market.
DGT v2019
Die
Tragödie,
die
sich
jetzt
entfaltet,
wurde
mehrfach
vorausgesagt!
The
tragedy
that
is
unfolding
has
been
predicted
many
times.
Europarl v8
Hier
sind
einige
seiner
rasenden
Tweets,
während
das
Chaos
sich
entfaltet:
Here
are
some
of
his
frantic
tweets
as
the
chaos
unfolds:
GlobalVoices v2018q4
Aber
welcher
Buchstabe
ist
es
denn,
wenn
man
ihn
entfaltet?
The
question
is,
which
letter
is
it
if
I
unfold
it?
TED2020 v1
Die
volle
Kraft
entfaltet
der
Krebs
jedoch
erst
mit
der
Hilfe
von
Gasbläschen.
It
is
similar
in
function
to
the
human
eye
but
works
in
the
opposite
manner.
Wikipedia v1.0
Aprovel
entfaltet
gewöhnlich
keine
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln.
Aprovel
does
not
usually
interact
with
other
medicines.
EMEA v3
Es
wird
angenommen,
dass
Rotigotin
seine
Wirkung
insbesondere
über
Dopamin-Rezeptoren
entfaltet.
It
is
thought
that
rotigotine
may
exert
its
activity
mainly
via
dopamine
receptors.
ELRC_2682 v1
Telavancin
entfaltet
eine
konzentrationsabhängige
bakterizide
Wirkung
auf
empfindliche
grampositive
Bakterien.
Telavancin
exerts
concentration-dependent
bactericidal
activity
against
susceptible
Gram-positive
bacteria.
ELRC_2682 v1
Doripenem
entfaltet
seine
bakterizide
Wirkung
durch
Inhibition
der
Zellwandsynthese
von
Bakterien.
Doripenem
exerts
its
bactericidal
activity
by
inhibiting
bacterial
cell
wall
biosynthesis.
EMEA v3
Irbesartan
BMS
entfaltet
gewöhnlich
keine
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln.
Irbesartan
BMS
does
not
usually
interact
with
other
medicines.
EMEA v3
Karvea
entfaltet
gewöhnlich
keine
Wechselwirkungen
mit
anderen
Arzneimitteln.
Karvea
does
not
usually
interact
with
other
medicines.
EMEA v3
In
präklinischen
Krankheitsmodellen
der
Lungenfibrose
entfaltet
Nintedanib
eine
starke
antifibrotische
und
antiinflammatorische
Aktivität.
In
preclinical
disease
models
of
lung
fibrosis
nintedanib
exerts
potent
anti-fibrotic
and
anti-inflammatory
activity.
ELRC_2682 v1
Neu
sind
die
Umstände,
unter
welchen
sie
sich
entfaltet.
What
is
new
are
the
circumstances
under
which
it
is
unfolding.
News-Commentary v14
China
hat
die
gleichen
Aktivitäten
in
Richtung
Süden
und
in
Richtung
Westen
entfaltet.
China
has
been
equally
active
to
its
south
and
west.
News-Commentary v14
Wenig
hilfreich
ist
auch,
dass
Europas
Liquiditätsumfeld
immer
weniger
unterstützende
Wirkung
entfaltet.
It
doesn’t
help
that
Europe’s
liquidity
environment
is
also
becoming
less
supportive.
News-Commentary v14
Und
dieses
Netzwerk
von
Beziehungen
entfaltet
sich
ständig.
And
this
network
of
relations
is
ever-evolving.
TED2013 v1.1
Das
ist
eine
Lebensgeschichte
die
sich
erst
in
den
letzten
Wochen
entfaltet
hat.
This
is
a
live
story,
unfolding
just
in
the
last
few
weeks.
TED2020 v1
Allerdings
hat
sich
die
Brexit-Revolution
in
einem
Land
mit
wenig
revolutionärer
Tradition
entfaltet.
To
be
sure,
the
Brexit
revolution
has
been
unfolding
in
a
country
with
little
revolutionary
tradition.
News-Commentary v14
Das
JUGEND-Programm
entfaltet
auf
diesem
Gebiet
eine
erhebliche
Hebelwirkung.
The
YOUTH
programme
has
an
important
leverage
effect
in
this
area.
TildeMODEL v2018