Translation of "Englische krankheit" in English
Tatsächlich
wurde
Wahnsinn
einst
von
Nicht-Engländern
als
die
„englische
Krankheit“
bezeichnet.
Indeed,
foreigners
at
one
time
considered
madness
“the
English
malady.”
News-Commentary v14
Markku
Korhonen:
Die
englische
Krankheit
ist
tatsächlich
tief
in
Finnland
verwurzelt.
Markku
Korhonen:
The
English
disease
roots
deep
in
Finland
indeed.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
unserer
Fraktion
immer
gesagt,
dies
ist
keine
englische
Krankheit,
sondern
ein
europäisches
Problem.
Our
Group
has
always
maintained
that
this
is
not
an
English
disease
but
a
European
problem.
Europarl v8
Es
ist
ein
europäisches
Problem,
das
haben
wir
immer
gesagt,
und
keine
englische
Krankheit,
also
haben
wir
auch
alle
Verantwortung
zu
tragen.
It
is
a
European
problem,
as
we
have
always
said,
not
an
English
disease,
so
we
all
have
responsibility
to
bear.
Europarl v8
Herr
Präsident,
weder
BSE
noch
Maul-
und
Klauenseuche
ist
eine
englische
Krankheit,
sondern
es
ist
ein
europäisches
Problem.
Mr
President,
neither
BSE
nor
foot-and-mouth
are
British
diseases;
they
are
a
European
problem.
Europarl v8
Die
Röteln
heißen
auf
Englisch
auch
die
„deutschen
Masern“,
während
die
Deutschen
die
Rachitis
als
die
„englische
Krankheit“
bezeichnen.
Rubella
is
also
called
'German
measles'
in
English,
while
Germans
call
rickets
'the
English
disease'.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Spektrum
dabei
reicht
von
der
hohen
Steuerlast,
dem
strukturell
vernachlässigten
ländlichen
Raum,
den
spürbaren
Verknappungen
im
einst
großzügigen
sozialen
Gesundheitswesen
mit
wachsenden
Wartelisten,
die
Frankreich
früher
als
„englische
Krankheit“
bewertete.
Their
complaints
range
from
high
taxes
and
neglected
rural
areas
through
to
clear
shortages
in
the
once
generous
social
healthcare
system
with
growing
waiting
lists,
something
which
France
once
considered
to
be
‘English
disease’.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rassen
sind
die
Vizsla,
Scottish
Terrier,
Cocker
Spaniel,
Zwergschnauzer,
und
alten
englischen
Schäferhund.
Diese
Krankheit
wurde
bei
Hunden
innerhalb
der
Altersgruppen
der
gemeldeten
1-13
Jahr.
Weibliche
Hunde
gefunden
werden,
um
ein
höheres
Risiko
als
Männer
sein,.
In
some
breeds
hereditary
factors
are
suspected
to
be
responsible
but
no
genetic
basis
is
yet
established.
These
breeds
include
the
Vizsla,
Scottish
terrier,
cocker
spaniel,
miniature
schnauzer,
and
old
English
sheepdog.
This
disease
has
been
reported
in
dogs
within
the
ages
of
1-13
years.
Female
dogs
are
found
to
be
at
higher
risk
than
males.
ParaCrawl v7.1