Translation of "Engere abstimmung" in English
Dies
bietet
allerdings
eine
günstige
Gelegenheit,
eine
engere
Abstimmung
herzustellen.
However,
this
clearly
provides
an
opportunity
for
building
a
stronger
alignment.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
werden
vier
Hypothesen
für
eine
engere
Abstimmung
bei
Schuldemissionen
untersucht.
The
Report
considers
four
hypotheses
for
tighter
co-ordination
in
debt
issuance.
TildeMODEL v2018
Für
eine
engere
Abstimmung
der
Ministerien
sei
es
höchste
Zeit.
It
is
high
time
for
a
closer
coordination
of
the
ministries.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
besteht
jetzt
die
Notwendigkeit
für
eine
engere
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
in
diesen
Bereichen.
Perhaps
there
is
now
a
necessity
for
closer
cooperation
and
coordination
concerning
these
matters.
Europarl v8
Europa2020
beinhaltet
eine
engere
Abstimmung
zwischen
der
EU
und
den
Mitgliedstaaten
mit
einem
flexibleren
Subsidiaritätsansatz.
Europe2020
means
closer
coordination
between
EU
and
the
Member
States
with
a
more
flexible
approach
to
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
Diese
Perspektive
ermöglicht
eine
bessere
Planung
und
eine
noch
engere
Abstimmung
mit
dem
Europäischen
Parlament.
This
promises
better
long-term
planning
and
holds
out
the
prospect
of
even
closer
cooperation
with
Parliament.
TildeMODEL v2018
Eine
engere
Abstimmung
zwischen
den
internationalen
Rechnungslegungsgrundsätzen
und
den
internationalen
Statistiksystemen
ist
sehr
wünschenswert
.
A
tighter
alignment
between
the
international
accounting
standards
and
the
international
statistical
systems
is
very
desirable
.
ECB v1
Wenn
wir
uns
erst
sicher
sind,
dass
der
Kontamination
Einhalt
geboten
wurde,
werden
wir
uns
darauf
konzentrieren,
was
im
Bereich
der
Information
vorgefallen
ist,
im
Hinblick
auf
Untersuchungsprotokolle
und
die
allgemeine
Koordination
bei
Ausbruch
der
Krise,
und
dann
werden
wir
darüber
nachdenken,
ob
wir
mehr
Instrumente
und
einer
engere
Abstimmung
innerhalb
Europas
brauchen.
Once
we
are
confident
that
the
contamination
has
been
stopped,
we
will
concentrate
on
what
happened
in
the
information
sector,
with
regard
to
investigation
protocols
and
in
terms
of
coordination
across
the
board
when
the
crisis
occurred,
and
we
will
then
reflect
on
whether
we
need
more
tools
and
closer
European
coordination.
Europarl v8
Wir
konzentrierten
uns
insbesondere
auf
die
Entwicklung
besserer
Analysemethoden,
eine
engere
Abstimmung
innerhalb
der
Union
sowie
eine
effektivere
Koordinierung
mit
unseren
internationalen
Partnern
dieser
Punkt
wurde
auch
von
dem
Abgeordneten
angesprochen
insbesondere
mit
den
Vereinten
Nationen
und
der
OSZE.
We
focused
in
particular
on
developing
better
methods
of
analysis,
closer
coordination
within
the
Union
and
more
effective
coordination
with
our
international
partners
-
and
this
follows
a
point
that
my
honourable
friend
made
-
especially
the
United
Nations
and
the
OSCE.
Europarl v8
Es
ist
eine
engere
Abstimmung
zwischen
Wirtschafts-,
Beschäftigungs-
und
Strukturpolitiken
erforderlich,
ohne
dass
wir
dabei
Harmonisierung
anstreben.
The
grave
economic
downturn
in
many
Member
States
demands
more
effective
action.
There
is
a
need
for
closer
approximation
between
economic,
employment
and
structural
policies,
without
going
as
far
as
attempting
to
harmonise
them.
Europarl v8
Eurostars
wird
ein
gutes
Beispiel
sein,
wie
Mitgliedstaaten
durch
engere
Abstimmung
ihrer
nationalen
Programme
zusammenarbeiten
können
und
wo
sich
die
Gemeinschaftsfinanzierung
noch
stärker
auf
das
Programm
auswirkt,
zum
Nutzen
der
europäischen
KMU-Gemeinschaft
und
natürlich
zum
Nutzen
Europas.
Eurostars
should
be
a
good
example
of
how
Member
States
can
cooperate
by
bringing
their
national
programmes
closer
together,
and
of
where
Community
funding
results
in
more
impact
for
the
programme,
for
the
benefit
of
the
European
SME
community
and,
of
course,
for
the
benefit
of
Europe
as
such.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
gegenwärtig
einen
breiteren
Handlungsspielraum,
den
sie
mit
konkreten
Beiträgen
nutzen
muss,
indem
sie
ihr
wirtschaftliches
Potenzial
in
der
Region
mit
politischen
Zielsetzungen
verbindet,
indem
sie
sicherstellt,
dass
ihre
Entwicklungshilfe
für
Vorhaben
verwendet
wird,
die
einen
konkreten
Nutzen
für
die
Bevölkerung
mit
sich
bringen,
und
dass
sie
natürlich
mit
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
einhergeht,
und
indem
sie
sich
um
eine
bessere
und
engere
Abstimmung
mit
den
Vermittlungsbemühungen
der
Regierung
der
USA
bemüht.
The
European
Union
now
has
a
broader
margin
for
action,
which
it
must
exploit
through
specific
contributions,
using
its
economic
influence
in
the
area
for
political
ends,
ensuring
that
its
development
aid
is
applied
to
projects
which
bring
specific
benefits
to
the
population
and
that,
of
course,
it
is
coherent
with
the
respect
for
human
rights
and
fundamental
freedoms,
and
creating
better
and
closer
coordination
with
the
negotiating
forces
of
the
US
Government.
Europarl v8
Eine
engere
Abstimmung
führte
zur
gemeinsamen
Entwicklung
verschiedener
Hilfsmittel
für
den
Schutz
von
Zivilpersonen,
darunter
ein
vom
Sicherheitsrat
im
Dezember
2003
als
Anlage
zu
der
Erklärung
seines
Präsidenten
S/PRST/2003/27
verabschiedetes
aktualisiertes
Aide-mémoire,
das
den
jüngsten
Anliegen
und
Trends
sowie
den
Maßnahmen
zu
ihrer
Bewältigung
Rechnung
trägt.
Closer
coordination
has
led
to
the
joint
development
of
various
tools
for
the
protection
of
civilians,
including
an
updated
aide-memoire
reflecting
the
latest
concerns,
trends
and
measures
to
address
them
(adopted
by
the
Security
Council
in
December
2003
as
an
annex
to
presidential
statement
S/PRST/2003/27).
MultiUN v1
Die
Erwartungen
im
Hinblick
auf
eine
engere
Abstimmung
und
Zusammenarbeit
zwischen
Regulierungsbehörden
und
der
für
die
Bewertung
der
Gesundheitstechnologie
zuständigen
Stellen
steigen
kontinuierlich.
There
is
an
increasing
expectation
for
closer
interaction
and
collaboration
between
regulators
and
health
technology
assessment
bodies.
ELRC_2682 v1
Der
Gesamtansatz
mit
seinem
umfassenden
Politikkonzept
zur
Migration
macht
eine
engere
Abstimmung
zwischen
der
EU
und
den
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Stellen
sowie
mit
den
Drittländern
unter
Einsatz
unterschiedlicher
Instrumente
notwendig.
The
Global
Approach,
with
its
comprehensive
policy
towards
migration,
requires
closer
coordination
between
the
EU
and
the
national,
regional
and
local
level
and
with
third
countries,
using
a
range
of
instruments.
TildeMODEL v2018
Bei
zwei
weiteren
fachlichen
Themen
suchen
wir
eine
engere
Abstimmung
von
BNE-Themen
mit
anderen
Arbeitsorganen
des
EWSA.
We
are
seeking
closer
coordination
of
SDO
issues
with
other
EESC
organs
in
two
further
areas.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
betonten
die
Minister
der
21
beteiligten
Staaten
auf
ihrer
Tagung
am
28.
März
2001
in
Santiago
de
Chile
die
Notwendigkeit,
den
Dialog
zu
stärken
und
voranzutreiben,
um
eine
engere
Abstimmung
in
biregionalen
und
multilateralen
Fragen
zu
gewährleisten
und
insbesondere
in
den
internationalen
Foren
mit
koordinierten
Positionen
zu
Themen
gemeinsamen
Interesses
aufzutreten.
Similarly,
at
the
ministerial
meeting
held
in
Santiago
de
Chile
on
28
March
2001,
the
ministers
of
the
21
countries
stressed
the
need
to
step
up
and
give
a
new
impetus
to
their
dialogue
in
order
to
ensure
closer
consultation
on
bi-regional
and
multilateral
issues,
especially
by
convergence
of
positions
on
matters
of
common
interest
in
international
forums.
TildeMODEL v2018
Das
politische
Engagement
wird
gefördert,
eine
engere
Abstimmung
der
politischen
Maßnahmen
und
der
Finanzierung
wird
erleichtert
und
die
Zuständigkeiten
der
betroffenen
Akteure
werden
genau
festgelegt.
It
does
so
by
promoting
political
commitment,
facilitating
closer
alignment
of
policies
and
funding,
and
by
clarifying
the
responsibilities
of
those
involved.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
möchte
wie
bereits
unter
Ziffer
2.3
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
eine
engere
Abstimmung
und
Zusammenarbeit
zwischen
der
Agentur
und
dem
Europarat
wünschenswert
ist
und
die
Schaffung
einer
Kultur
der
Menschenrechte
in
der
Europäischen
Union
oberste
Priorität
hat.
The
Committee
reiterates
a
more
robust
coordination
and
cooperation
between
the
Agency
and
the
Council
of
Europe
is
desirable
as
we
highlights
in
paragraph
2.3
and
create
a
culture
of
human
rights
within
the
European
Union
as
our
prime
objective.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
möchte
wie
bereits
unter
Ziffer
2.3
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
eine
engere
Abstimmung
und
Zusammenarbeit
zwischen
der
Agentur
und
dem
Europarat
wünschenswert
ist
und
die
Schaffung
einer
Kultur
der
Menschenrechte
in
der
Europäischen
Union
oberste
Priorität
hat.
The
Committee
reiterates
a
more
robust
coordination
and
cooperation
between
the
Agency
and
the
Council
of
Europe
is
desirable
as
we
highlighted
in
paragraph
2.3
and
create
a
culture
of
human
rights
within
the
European
Union
as
our
prime
objective.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
schafft
auch
den
organisatorischen
Rahmen
für
eine
engere
Abstimmung
und
gegenseitige
Kontrolle
der
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik.
It
also
provides
a
framework
for
reinforced
coordination
and
multilateral
surveillance
of
employment
and
social
policies.
TildeMODEL v2018
Eine
engere
Abstimmung
zwischen
den
zuständigen
nationalen
Behörden
durch
Informationsaustausch
und
koordinierte
Bewertungen
unter
der
Leitung
einer
koordinierenden
Behörde
ist
für
die
Gewährleistung
eines
durchgehend
hohen
Sicherheits-
und
Gesundheitsschutzniveaus
im
Binnenmarkt
von
wesentlicher
Bedeutung,
insbesondere
im
Bereich
der
klinischen
Prüfungen
und
der
Vigilanz.
Closer
coordination
between
national
competent
authorities
through
information
exchange
and
coordinated
assessments
under
the
direction
of
a
coordinating
authority
is
essential
for
ensuring
a
consistently
high
level
of
health
and
safety
protection
within
the
internal
market,
in
particular
in
the
areas
of
clinical
investigations
and
vigilance.
DGT v2019
Die
Absicht
der
Bundesländer,
eine
engere
Abstimmung
von
Wissenschaft,
Forschung
und
Unternehmen
zu
unterstützen,
dürfte
bei
entsprechender
konkreter
Umsetzung
die
bestehenden
Synergien
noch
verstärken.
The
intention
of
the
Länder
to
support
closer
cooperation
between
science,
research,
and
businesses,
if
followed
up
by
appropriate
measures,
is
likely
to
reinforce
existing
synergies.
TildeMODEL v2018
Eine
engere
Abstimmung
der
praktischen
Vorgehensweisen
zwischen
den
afrikanischen
Einrichtungen,
der
Europäischen
Kommission,
China
und
anderen
Gebern
wäre
für
die
afrikanischen
Partner
generell
von
Vorteil,
da
sich
dadurch
die
Transaktionskosten
verringern
ließen
und
die
Hilfe
für
den
Infrastruktursektor
effizienter
abgewickelt
werden
könnte.
Overall,
developing
closer
working
practices
between
African
institutions,
the
EC,
China
and
other
donors
will
benefit
African
partners
by
reducing
transaction
costs
and
improving
the
effective
delivery
of
support
to
infrastructure.
TildeMODEL v2018