Translation of "Engen zusammenarbeit" in English

Wir waren immer sehr angetan von der engen und konstruktiven Zusammenarbeit mit ihm.
We have always been very pleased with the way we have been able to cooperate closely and constructively with him.
Europarl v8

Entsprechende Ergebnisse sollen im Wege einer engen Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern erreicht werden.
The results are to be achieved through close cooperation with the social partners.
Europarl v8

Der engen Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Europäischen Bürgerbeauftragten gebührt ebenfalls Lob.
The close cooperation between the Committee on Petitions and the European Ombudsman is also to be commended.
Europarl v8

Er unterstreicht die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit zwischen den Institutionen auf europäischer Ebene.
He emphasised the importance of close collaboration between the institutions at European level.
TildeMODEL v2018

Die Strategie beruht auf einer engen Zusammenarbeit zwischen EU-Ebene und nationaler Ebene.
The strategy is based on a close cooperation developed between the EU level and the national level.
TildeMODEL v2018

Die Strategie beruht auf einer engen Zusammenarbeit zwischen EU-Ebene und natio­naler Ebene.
The strategy is based on a close cooperation developed between the EU level and the national level.
TildeMODEL v2018

Es bedarf einer engen Zusammenarbeit entlang der Lieferkette.
There is a need for close cooperation at every stage in the supply chain.
TildeMODEL v2018

Hervorgehoben wird zudem die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit anderen Organisationen.
The importance of working closely with other organisations is underlined.
TildeMODEL v2018

Diese Lösungen sind auch ein Ergebnis der engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament.
These solutions are also the result of a close cooperation with the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Ich sehe dieses Abkommen als Bekräftigung unserer engen Zusammenarbeit.
I see this agreement as a confirmation of our close collaboration.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang moechte ich die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit im Energiebereich unterstreichen.
In this connection I should like to stress the need for close cooperation on energy matters.
TildeMODEL v2018

Sie unterstrichen ihren Willen zu einer engen Zusammenarbeit in Bereichen von beiderseitigem Interesse.
They underlined their commitment to cooperate closely on issues of mutual interest.
TildeMODEL v2018

Rückerstattungen werden auf begrenzte Zeit entsprechend der Dauer der engen Zusammenarbeit geleistet.
Recoupments shall be distributed during a limited period commensurate to the duration of the close cooperation.
TildeMODEL v2018

Dazu wird es einer engen Zusammenarbeit mit der Gemeinschaft bedürfen.
Close cooperation with the Community will be necessary.
TildeMODEL v2018

Vor allem bedarf es der engen Zusammenarbeit zwischen Wissenschaftlern verschiedener Fachrichtungen.
Above all there is a need for close collabo­ration of scientists from different disciplines.
EUbookshop v2

Es bedarf einer engen Zusammenarbeit zwischen ihnen.
Close cooperation between all of them is essential.
EUbookshop v2

Die traditionelle Rivali­tät zwischen beiden Städten ist einer engen Zusammenarbeit gewichen.
Generations of rivalry between the two have more recently given way to close cooperation.
EUbookshop v2

Sein Erfolg hängt von der effektiven und engen Zusammenarbeit aller Beteiligten ab.
Its success depends on effective and close collaboration among all involved.
EUbookshop v2

Mehrere biochemische Forsohungsstellen äußerten sioh ausdrücklich zugunsten einer engen Zusammenarbeit auf diesem Gebiet.
Several biochemical centres have reported their wish for close collaboration in this field.
EUbookshop v2

Wie kommt es zu dieser engen Zusammenarbeit?
How did this close collaboration arise?
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ihre Experten für alle Fragen dank unserer engen Zusammenarbeit mit Gastrosozial.
We are your experts for all your questions thanks to our collaboration with Gastrosozial.
CCAligned v1

Grundlage der engen und freundschaftlichen Zusammenarbeit bildet ein im Jahr 2012 unterzeichnetes Partnerschaftsabkommen.
A cooperation agreement signed in 2012 reflects the close and friendly bilateral collaboration.
ParaCrawl v7.1