Translation of "Engen zusammenarbeit" in English
Wir
waren
immer
sehr
angetan
von
der
engen
und
konstruktiven
Zusammenarbeit
mit
ihm.
We
have
always
been
very
pleased
with
the
way
we
have
been
able
to
cooperate
closely
and
constructively
with
him.
Europarl v8
Entsprechende
Ergebnisse
sollen
im
Wege
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
erreicht
werden.
The
results
are
to
be
achieved
through
close
cooperation
with
the
social
partners.
Europarl v8
Der
engen
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Petitionsausschuss
und
dem
Europäischen
Bürgerbeauftragten
gebührt
ebenfalls
Lob.
The
close
cooperation
between
the
Committee
on
Petitions
and
the
European
Ombudsman
is
also
to
be
commended.
Europarl v8
Er
unterstreicht
die
Bedeutung
einer
engen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Institutionen
auf
europäischer
Ebene.
He
emphasised
the
importance
of
close
collaboration
between
the
institutions
at
European
level.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
beruht
auf
einer
engen
Zusammenarbeit
zwischen
EU-Ebene
und
nationaler
Ebene.
The
strategy
is
based
on
a
close
cooperation
developed
between
the
EU
level
and
the
national
level.
TildeMODEL v2018
Die
Strategie
beruht
auf
einer
engen
Zusammenarbeit
zwischen
EU-Ebene
und
nationaler
Ebene.
The
strategy
is
based
on
a
close
cooperation
developed
between
the
EU
level
and
the
national
level.
TildeMODEL v2018
Es
bedarf
einer
engen
Zusammenarbeit
entlang
der
Lieferkette.
There
is
a
need
for
close
cooperation
at
every
stage
in
the
supply
chain.
TildeMODEL v2018
Hervorgehoben
wird
zudem
die
Bedeutung
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
anderen
Organisationen.
The
importance
of
working
closely
with
other
organisations
is
underlined.
TildeMODEL v2018
Diese
Lösungen
sind
auch
ein
Ergebnis
der
engen
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament.
These
solutions
are
also
the
result
of
a
close
cooperation
with
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Ich
sehe
dieses
Abkommen
als
Bekräftigung
unserer
engen
Zusammenarbeit.
I
see
this
agreement
as
a
confirmation
of
our
close
collaboration.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
moechte
ich
die
Notwendigkeit
einer
engen
Zusammenarbeit
im
Energiebereich
unterstreichen.
In
this
connection
I
should
like
to
stress
the
need
for
close
cooperation
on
energy
matters.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstrichen
ihren
Willen
zu
einer
engen
Zusammenarbeit
in
Bereichen
von
beiderseitigem
Interesse.
They
underlined
their
commitment
to
cooperate
closely
on
issues
of
mutual
interest.
TildeMODEL v2018
Rückerstattungen
werden
auf
begrenzte
Zeit
entsprechend
der
Dauer
der
engen
Zusammenarbeit
geleistet.
Recoupments
shall
be
distributed
during
a
limited
period
commensurate
to
the
duration
of
the
close
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dazu
wird
es
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
der
Gemeinschaft
bedürfen.
Close
cooperation
with
the
Community
will
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
bedarf
es
der
engen
Zusammenarbeit
zwischen
Wissenschaftlern
verschiedener
Fachrichtungen.
Above
all
there
is
a
need
for
close
collaboration
of
scientists
from
different
disciplines.
EUbookshop v2
Es
bedarf
einer
engen
Zusammenarbeit
zwischen
ihnen.
Close
cooperation
between
all
of
them
is
essential.
EUbookshop v2
Die
traditionelle
Rivalität
zwischen
beiden
Städten
ist
einer
engen
Zusammenarbeit
gewichen.
Generations
of
rivalry
between
the
two
have
more
recently
given
way
to
close
cooperation.
EUbookshop v2
Sein
Erfolg
hängt
von
der
effektiven
und
engen
Zusammenarbeit
aller
Beteiligten
ab.
Its
success
depends
on
effective
and
close
collaboration
among
all
involved.
EUbookshop v2
Mehrere
biochemische
Forsohungsstellen
äußerten
sioh
ausdrücklich
zugunsten
einer
engen
Zusammenarbeit
auf
diesem
Gebiet.
Several
biochemical
centres
have
reported
their
wish
for
close
collaboration
in
this
field.
EUbookshop v2
Wie
kommt
es
zu
dieser
engen
Zusammenarbeit?
How
did
this
close
collaboration
arise?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihre
Experten
für
alle
Fragen
dank
unserer
engen
Zusammenarbeit
mit
Gastrosozial.
We
are
your
experts
for
all
your
questions
thanks
to
our
collaboration
with
Gastrosozial.
CCAligned v1
Grundlage
der
engen
und
freundschaftlichen
Zusammenarbeit
bildet
ein
im
Jahr
2012
unterzeichnetes
Partnerschaftsabkommen.
A
cooperation
agreement
signed
in
2012
reflects
the
close
and
friendly
bilateral
collaboration.
ParaCrawl v7.1