Translation of "Enge verzahnung von" in English

Hier spielt die enge Verzahnung von TV- und digitalen Aktivitäten eine wichtige Rolle.
Here the close integration of TV and digital activities plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Die enge Verzahnung von Forschung, Lehre und Praxis ist ein spezifisches Qualitätsmerkmal.
A point of excellence is the close tie we strive to maintain between research, teaching, and practice.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Live-Demonstration steht die enge Verzahnung von Fertigungsprozessen mit betriebswirtschaftlichen Abläufen.
Here the live demonstration focuses on the close integration of production processes with business management processes.
ParaCrawl v7.1

Die enge Verzahnung von Theorie und Praxis ist ein Hauptmerkmal des Studienangebots.
The close interlocking of theory and practice is one of the main characteri
ParaCrawl v7.1

Systembiologie erfordert eine enge Verzahnung von Theorie und Experiment.
Systems biology requires a tight integration of experimental and theoretical expertise.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entsteht eine enge Verzahnung von ambulanter und stationärer Versorgung.
This creates close links between outpatient and inpatient care.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung ist wissenschaftlich fundiert, eine enge Verzahnung von Theorie und Praxis ist garantiert.
These trainings are scientifically sound standing and a close interlocking of theory and practical implementation is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Unsere Professoren und Dozenten legen dabei großen Wert auf die enge Verzahnung von Theorie und Praxis.
Our professors and lecturers attach great importance to the close integration of theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Die enge Verzahnung von Krantechnik und Produktionsprozessen erfordert die höchstmögliche Verfügbarkeit der fördertechnischen Equipments.
The high level of integration between crane systems and production processes requires maximum availability to be provided by the material handling equipment.
ParaCrawl v7.1

Der begleitende Kongress steht für die enge Verzahnung von Wissenschaft und Anwendung in der Laser-Optik-Branche.
The accompanying congress stands for close teeth of science and application in the laser optics industry.
ParaCrawl v7.1

Diese zeichnen sich durch eine enge Verzahnung von Experiment, Modellierung und Simulation aus.
They are characterised by a close engulfment of experiment, modelling and simulation.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere enge Verzahnung von Laboranalytik und Consulting ist WESSLING ist Ihr Full-Service-Dienstleister: Analytik:
Thanks to the close integration of our laboratory analysis and consulting, WESSLING is your full-service provider:
ParaCrawl v7.1

Unsere Professoren und Dozenten legen großen Wert auf die enge Verzahnung von Theorie und Praxis.
Our professors and lecturers attach great importance to the close integration of theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Die enge Verzahnung von handwerklichen/praktischen Elementen mit theoretischen/analytischen Aspekten begünstigt ganzheitliches Lernen.
The close interlinking of practical skills with theoretical/analytical aspects promotes thorough learning.
ParaCrawl v7.1

Herr Verheugen, genau diese enge Verzahnung von sozialer und ökologischer Fragestellung hat der Gipfel trotz Ihrer heutigen Ausführungen eben nicht thematisiert.
Mr Verheugen, it is precisely this close interlinkage of social and ecological issues that the Summit failed to identify, despite what you have said today.
Europarl v8

Dabei handelte es sich um eines der frühen deutschen Designstudios, dessen enge Verzahnung von technischer Entwicklung und Produktgestaltung beispielhaft war und das in der Kunststoffbranche eine Alleinstellung hatte.
It was one of the early German design studios, whose close cooperation between product design and technical development was unheard of in the plastics industry until then.
Wikipedia v1.0

Daher muss für eine effektive, fristgerechte Umsetzung der geplanten Maßnahmen und gegebenenfalls eine Verschärfung der vereinbarten Vorschriften gesorgt werden, damit die enge Verzahnung von Kohäsionspolitik und Lissabon-Prioritäten während des gesamten Programmplanungszeitraums aufrechterhalten werden kann.
It will therefore be essential therefore to ensure effective and timely implementation of planned actions and, if necessary, to strengthen agreed provisions to ensure that the close link between cohesion policy and Lisbon priorities can be maintained throughout the programming period.
TildeMODEL v2018

Diese institutionellen Risiken können weniger ins Gewicht fallen, wenn private und öffentliche Akteure durch günstige Rahmenbedingungen unterstützt werden – unter anderem durch einen wirksamen Schutz geistigen Eigentums, gut ausgebildete, qualifizierte Arbeitskräfte, gut funktionierenden Wettbewerb und eine enge Verzahnung von öffentlicher und privater Forschung.
These institutional risks may be less relevant if the setting in which private and public actors operate is supportive – including an effective protection of intellectual property rights, a well-educated and skilled labour force, well-functioning competition and strong linkages between public and private research.
TildeMODEL v2018

Es gibt also tatsächlich Belege dafür, daß die künftigen Umweltziele der Europäischen Union mit geringeren Kosten für Verbraucher, Hersteller und die Gesellschaft in ihrer Gesamtheit er reicht werden könnten (was Ressourcen für produktive Zwecke freisetzen würde), wenn der frühere, weitgehend regulative Ansatz durch eine Strategie ersetzt wird, die sich mehr als heute auf eine enge Verzahnung von Wirtschafts-, Finanz- und Umweltpolitik stützt.
Therefore, there is indeed evidence to suggest that the European Union's future environmental objectives can be reached at a lower cost to consumers, producers and society as a whole (and therefore free resources for productive purposes), if the largely regulatory approach of the past is replaced by a strategy relying to a greater extent than at present on a close integration of economic, fiscal and environmental policies. licies.
EUbookshop v2

Seitdem ist Beats Teil von Apple Inc. - womit eine enge Verzahnung von Geräten und Diensten (Beats Music) in das Apple Öko-System garantiert ist.
Since this time Beats is a part of Apple Inc. - which ensures a close integration of devices and services (Beats Music) into the Apple ecosystem.
CCAligned v1

Durch die enge Verzahnung von Forschung und Lehre werden Sie auf hohem wissenschaftlichen Niveau arbeiten und eigenständig aus einem vielfältigen Angebot an Lehrveranstaltungen Ihre Schwerpunkte selbst setzen.
The close interlocking of research and teaching enables you to work at a high scientific level and to independently determine your own areas of special interest from a broad range of courses.
ParaCrawl v7.1

Die BewerberInnen erwartet ein erstklassiges Studienumfeld am Dresdner Biocampus, international renommierte Professoren, eine enge Verzahnung von Theorie und Praxis, den Zugang zu High-End-Geräten sowie auf sie zugeschnittene Programme wie das Durchlaufen verschiedener Labore (Lab Rotation).
Applicants can expect a first-rate study environment at the Dresden BioCampus, internationally renowned professors, a close integration of theory and practice, access to high-end devices and programs customized to their needs (Lab Rotation).
ParaCrawl v7.1

Durch die intensive Kooperation mit den Experten aus allen Bereichen entsteht eine enge Verzahnung von technischer Expertise, kundenorientierter Planung und wirtschaftlicher Ausführung.
Due to the intensive cooperation with the experts from all business areas, a close interaction of technical expertise, customer-oriented planning and cost-effective realization is created.
ParaCrawl v7.1

Eine effiziente Firmenstruktur und die enge Verzahnung von Projektmanagement und Expertise ermöglichen es, Ihren Cloud Service schnell umzusetzen und auf Veränderungen agil zu reagieren.
An efficient corporate structure and a winning combination of project management and expertise make it possible to rapidly implement your cloud service and swiftly respond to changes.
CCAligned v1

Auch die enge Verzahnung von Grundlagenforschung, klinischer Forschung und Bevölkerungsstudien ist für die Gesundheitsforschung eine Notwendigkeit.
The close interaction of fundamental research, clinical research and population studies is essential to health research.
ParaCrawl v7.1