Translation of "Enge vernetzung" in English

Wichtige Faktoren dieses Wirtschaftssektors sind die enge Vernetzung und eine intensive Zusammenarbeit.
Networking and co-operation is considered important for the business sector.
TildeMODEL v2018

Dabei wird durch enge Vernetzung zwischen Universität und Universitätsklinikum mehr Forschungseffizienz möglich.
Close networking between University and University Hospital thus offers high research efficiency.
ParaCrawl v7.1

Er würde die enge wirtschaftliche Vernetzung Großbritanniens mit dem Rest der EU gefährden.
It would jeopardize the close economic ties of Great Britain to the rest of the EU.
ParaCrawl v7.1

Basis ist DESYs enge Vernetzung mit den Universitäten.
This success is based on DESY's close networking with universities.
ParaCrawl v7.1

Die enge Vernetzung von Studium, Weiterbildung und Forschung ist uns wichtig.
The close integration of studies, further education and research is important to us.
ParaCrawl v7.1

Durch die enge Vernetzung einzelner Disziplinen und interdisziplinärer Teams sind unsere Lösungsansätze vielfältig.
A close network of individual disciplines and interdisciplinary teams create a sufficient variety of solutions.
ParaCrawl v7.1

Spitzenergebnisse erfordern oft hochwertige Partnerschaften – eine enge Vernetzung ist hierfür die Basis.
Top results often require high-quality partnerships – a close network is the basis for this.
ParaCrawl v7.1

Aber diese enge Vernetzung birgt die Gefahr von Ansteckungen.
However, this high degree of interconnectedness also entails contagion risks.
ParaCrawl v7.1

Bei Änderungen im Fertigungsablauf reagiert das System durch die enge Vernetzung automatisch.
The system responds automatically to changes in production process due to the close network.
ParaCrawl v7.1

Aber diese enge Vernetzung birgt auch die Gefahr von Ansteckungen.
However, interconnectedness also entails a risk of contagion.
ParaCrawl v7.1

Unser hochentwickeltes Gesundheitswesen und die enge Vernetzung mit neuen Forschungsbereichen erfordern den Einsatz hochspezialisierter MitarbeiterInnen.
Our highly developed healthcare system and its close links with new areas of research requires highly specialised personnel.
ParaCrawl v7.1

Für die enge Vernetzung mit der Wirtschaft ist die FOS/BOS Straubing bekannt.
The technical school in Straubing in well-known for close networking with economical partners.
ParaCrawl v7.1

In den Berliner Wissenschaftseinrichtungen gibt es eine enge Vernetzung zwischen den Altertums- und Geowissenschaften.
Berlin's scientific institutions have a close network between Ancient Studies and Earth Sciences.
ParaCrawl v7.1

Produkte und Energietechnologien sollen durch die enge Vernetzung der Partner schneller auf den Markt kommen.
Close networking of the partners shall speed up commercialization.
ParaCrawl v7.1

Durch die enge Vernetzung von Universitäten und Max-Planck-Instituten entsteht an allen Standorten ein wesentlicher zusätzlicher Nutzen.
The close networking between universities and the Max Planck institutes generates significant benefits in all locations.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler und Studierende schätzen die enge Vernetzung der Wissenschaftseinrichtungen untereinander und mit der Wirtschaft.
Scientists and students appreciate the close cooperation between scientific institutions and with the local industry.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt die enge Vernetzung der Unternehmen mit Universitäten und außeruniversitären Einrichtungen in den jeweiligen Regionen.
This is complemented by the close networking of companies with universities and non-university research facilities in the respective regions.
ParaCrawl v7.1

Durch enge Vernetzung mit Forschungseinrichtungen und Zulieferern haben wir Zugriff auf eine moderne Prüffeldinfrastruktur.
Due to our network with research institutes and automotive supplier we have access to modern test facilities.
ParaCrawl v7.1

So stellen wir die enge Vernetzung desCompliance-Managements mit unseren Geschäftsaktivitäten auf regionaler Ebene sicher.
This ensures that our compliance management is closely interlinked withour business activities at regional level.
ParaCrawl v7.1

Durch die enge Vernetzung der Geschäftsfelder lassen sich multimodale Transporte schnell und effektiv realisieren.
The close ties between the business segments enable multi-modal transport solutions to be implemented quickly and efficiently.
ParaCrawl v7.1

Die Fachgebiete sind ineinander verzahnt und ermöglichen eine enge Vernetzung des Praxis- und des Theorieunterrichts.
The subject areas are inter-related and are designed to permit a closely integrated system of practical and theory instruction.
ParaCrawl v7.1

Interdisziplinarität auf höchstem wissenschaftlichem Niveau funktioniert nur durch enge Vernetzung sämtlicher am Behandlungsprozess beteiligten Partner.
Interdisciplinarity of the highest scientific standard only works through close networking of all partners involved in the treatment process.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Vernetzung von Zugangskontrolle und Überwachungssystemen über IP-Netzwerke wird nun in die fortschrittlicheren IP-Videosysteme eingebaut.
Tight integration between access control and surveillance systems over IP networks is now built into the more advanced IP Video offerings.
ParaCrawl v7.1

Hauptschwerpunkt der ELB-Tätigkeit wird die Erstellung unabhängiger Gutachten von höchster Qualität sowie die enge Vernetzung mit ähnlichen Einrichtungen der Mitgliedstaaten sein.
The main focus of the EFA will be to provide excellent, independent scientific advice and establish a network of close co-operation with similar bodies in Member States.
TildeMODEL v2018

Sie ermöglicht auch neue Organisationsformen wie die Auslagerung von Teilproduktionen und die bereits angesprochene enge Vernetzung von verarbeitendem Gewerbe und Dienstleistungssektor.
It has also facilitated new forms of organisation such as outsourcing and the tight inter-linkage between industry and services underlined by the above analysis.
TildeMODEL v2018