Translation of "Enge vernetzung" in English
Wichtige
Faktoren
dieses
Wirtschaftssektors
sind
die
enge
Vernetzung
und
eine
intensive
Zusammenarbeit.
Networking
and
co-operation
is
considered
important
for
the
business
sector.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
durch
enge
Vernetzung
zwischen
Universität
und
Universitätsklinikum
mehr
Forschungseffizienz
möglich.
Close
networking
between
University
and
University
Hospital
thus
offers
high
research
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Er
würde
die
enge
wirtschaftliche
Vernetzung
Großbritanniens
mit
dem
Rest
der
EU
gefährden.
It
would
jeopardize
the
close
economic
ties
of
Great
Britain
to
the
rest
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Basis
ist
DESYs
enge
Vernetzung
mit
den
Universitäten.
This
success
is
based
on
DESY's
close
networking
with
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
enge
Vernetzung
von
Studium,
Weiterbildung
und
Forschung
ist
uns
wichtig.
The
close
integration
of
studies,
further
education
and
research
is
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
enge
Vernetzung
einzelner
Disziplinen
und
interdisziplinärer
Teams
sind
unsere
Lösungsansätze
vielfältig.
A
close
network
of
individual
disciplines
and
interdisciplinary
teams
create
a
sufficient
variety
of
solutions.
ParaCrawl v7.1
Spitzenergebnisse
erfordern
oft
hochwertige
Partnerschaften
–
eine
enge
Vernetzung
ist
hierfür
die
Basis.
Top
results
often
require
high-quality
partnerships
–
a
close
network
is
the
basis
for
this.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
enge
Vernetzung
birgt
die
Gefahr
von
Ansteckungen.
However,
this
high
degree
of
interconnectedness
also
entails
contagion
risks.
ParaCrawl v7.1
Bei
Änderungen
im
Fertigungsablauf
reagiert
das
System
durch
die
enge
Vernetzung
automatisch.
The
system
responds
automatically
to
changes
in
production
process
due
to
the
close
network.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
enge
Vernetzung
birgt
auch
die
Gefahr
von
Ansteckungen.
However,
interconnectedness
also
entails
a
risk
of
contagion.
ParaCrawl v7.1
Unser
hochentwickeltes
Gesundheitswesen
und
die
enge
Vernetzung
mit
neuen
Forschungsbereichen
erfordern
den
Einsatz
hochspezialisierter
MitarbeiterInnen.
Our
highly
developed
healthcare
system
and
its
close
links
with
new
areas
of
research
requires
highly
specialised
personnel.
ParaCrawl v7.1
Für
die
enge
Vernetzung
mit
der
Wirtschaft
ist
die
FOS/BOS
Straubing
bekannt.
The
technical
school
in
Straubing
in
well-known
for
close
networking
with
economical
partners.
ParaCrawl v7.1
In
den
Berliner
Wissenschaftseinrichtungen
gibt
es
eine
enge
Vernetzung
zwischen
den
Altertums-
und
Geowissenschaften.
Berlin's
scientific
institutions
have
a
close
network
between
Ancient
Studies
and
Earth
Sciences.
ParaCrawl v7.1
Produkte
und
Energietechnologien
sollen
durch
die
enge
Vernetzung
der
Partner
schneller
auf
den
Markt
kommen.
Close
networking
of
the
partners
shall
speed
up
commercialization.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
enge
Vernetzung
von
Universitäten
und
Max-Planck-Instituten
entsteht
an
allen
Standorten
ein
wesentlicher
zusätzlicher
Nutzen.
The
close
networking
between
universities
and
the
Max
Planck
institutes
generates
significant
benefits
in
all
locations.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
und
Studierende
schätzen
die
enge
Vernetzung
der
Wissenschaftseinrichtungen
untereinander
und
mit
der
Wirtschaft.
Scientists
and
students
appreciate
the
close
cooperation
between
scientific
institutions
and
with
the
local
industry.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
die
enge
Vernetzung
der
Unternehmen
mit
Universitäten
und
außeruniversitären
Einrichtungen
in
den
jeweiligen
Regionen.
This
is
complemented
by
the
close
networking
of
companies
with
universities
and
non-university
research
facilities
in
the
respective
regions.
ParaCrawl v7.1
Durch
enge
Vernetzung
mit
Forschungseinrichtungen
und
Zulieferern
haben
wir
Zugriff
auf
eine
moderne
Prüffeldinfrastruktur.
Due
to
our
network
with
research
institutes
and
automotive
supplier
we
have
access
to
modern
test
facilities.
ParaCrawl v7.1
So
stellen
wir
die
enge
Vernetzung
desCompliance-Managements
mit
unseren
Geschäftsaktivitäten
auf
regionaler
Ebene
sicher.
This
ensures
that
our
compliance
management
is
closely
interlinked
withour
business
activities
at
regional
level.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
enge
Vernetzung
der
Geschäftsfelder
lassen
sich
multimodale
Transporte
schnell
und
effektiv
realisieren.
The
close
ties
between
the
business
segments
enable
multi-modal
transport
solutions
to
be
implemented
quickly
and
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachgebiete
sind
ineinander
verzahnt
und
ermöglichen
eine
enge
Vernetzung
des
Praxis-
und
des
Theorieunterrichts.
The
subject
areas
are
inter-related
and
are
designed
to
permit
a
closely
integrated
system
of
practical
and
theory
instruction.
ParaCrawl v7.1
Interdisziplinarität
auf
höchstem
wissenschaftlichem
Niveau
funktioniert
nur
durch
enge
Vernetzung
sämtlicher
am
Behandlungsprozess
beteiligten
Partner.
Interdisciplinarity
of
the
highest
scientific
standard
only
works
through
close
networking
of
all
partners
involved
in
the
treatment
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
enge
Vernetzung
von
Zugangskontrolle
und
Überwachungssystemen
über
IP-Netzwerke
wird
nun
in
die
fortschrittlicheren
IP-Videosysteme
eingebaut.
Tight
integration
between
access
control
and
surveillance
systems
over
IP
networks
is
now
built
into
the
more
advanced
IP
Video
offerings.
ParaCrawl v7.1
Hauptschwerpunkt
der
ELB-Tätigkeit
wird
die
Erstellung
unabhängiger
Gutachten
von
höchster
Qualität
sowie
die
enge
Vernetzung
mit
ähnlichen
Einrichtungen
der
Mitgliedstaaten
sein.
The
main
focus
of
the
EFA
will
be
to
provide
excellent,
independent
scientific
advice
and
establish
a
network
of
close
co-operation
with
similar
bodies
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Sie
ermöglicht
auch
neue
Organisationsformen
wie
die
Auslagerung
von
Teilproduktionen
und
die
bereits
angesprochene
enge
Vernetzung
von
verarbeitendem
Gewerbe
und
Dienstleistungssektor.
It
has
also
facilitated
new
forms
of
organisation
such
as
outsourcing
and
the
tight
inter-linkage
between
industry
and
services
underlined
by
the
above
analysis.
TildeMODEL v2018