Translation of "Eng befreundet" in English

Tom und ich sind sehr eng befreundet.
Tom and I are very close friends.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sind eng befreundet.
Tom and Mary are close friends.
Tatoeba v2021-03-10

Maria und Elke sind eng befreundet.
Mary and Alice are close friends.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria waren eng befreundet.
Tom and Mary were good friends.
Tatoeba v2021-03-10

Edwinas Mutter und meine Mutter waren eng befreundet.
Edwina's mother and my mother were the best of friends.
OpenSubtitles v2018

Wir waren vor fünf Jahren mal eng befreundet, bevor ich geheiratet hab.
We were friends before I got married.
OpenSubtitles v2018

Walter, wir beide sind seit 12 Jahren eng befreundet.
WALTER, YOU AND I HAVE BEEN VERY CLOSE FOR 1 2 YEARS.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nämlich eng befreundet mit dem Innenminister, - und ich...
I'm a close personal friend of the Home Secretary... ..and I...
OpenSubtitles v2018

Waren Sie mit Bischof Quarenghi eng befreundet?
You were close friends with this Bishop Quarenghi?
OpenSubtitles v2018

Wir beide waren sehr eng mit ihr befreundet, also...
Well, listen, we were really close friends with her, so...
OpenSubtitles v2018

Außerdem war er eng mit Maskell befreundet.
Plus, he was a personal friend of Maskell's.
OpenSubtitles v2018

Troy und ich waren eng befreundet.
No. Troy and I were tight.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ihr wart eng befreundet.
I know yöu all were friends.
OpenSubtitles v2018

Wir wuchsen zusammen auf... - Wir waren eng befreundet.
Growing up, we were incredibly close.
OpenSubtitles v2018

Sie waren so eng befreundet, dass ich dachte, da wäre mehr.
They were so close. I even thought they were together.
OpenSubtitles v2018

Und zwar durch eine Person, mit der ihr eng befreundet seid.
And it looks like a person who is very close to you has been involved in it.
OpenSubtitles v2018

Eric und ich sind seit dem College eng befreundet.
Eric and I have been close friends since college.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich bin mit dem Sheriff wirklich eng befreundet.
You know, listen, I'm tight with the sheriff.
OpenSubtitles v2018

Du bist eng mit ihnen befreundet.
You're their close friend.
OpenSubtitles v2018

Mit dem war ich eng befreundet.
He was my best friend in the force.
OpenSubtitles v2018

Tommaso sagt, ihr seid eng befreundet.
Tommaso has told me that you're very close friends.
OpenSubtitles v2018

Das ging mir sehr nahe, da wir eng befreundet waren.
It really touched me because they were close friends.
OpenSubtitles v2018