Translation of "Energieintensive industrie" in English
Hier
finden
Sie
Veröffentlichungen
zum
Thema
energieintensive
Industrie.
Here
you
find
publications
on
energy
intensive
industries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
ist
für
die
energieintensive
Industrie
in
Europa
von
großer
Bedeutung.
This
question
is
highly
relevant
for
the
energy-intensive
industry
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
Forschungsaktivitäten
im
Bereich
energieintensive
Industrie.
Here
you
find
research
activities
in
the
field
of
energy
intensive
industries.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sollte
man
jedoch
bedenken,
daß
die
energieintensive
Industrie
eine
wichtige
Zielgruppe
für
diese
Besteuerung
ist,
um
u.a.
die
mit
der
steuerlichen
Umverteilung
angestrebten
Umweltziele
zu
erreichen.
At
the
same
time,
it
should
be
borne
in
mind
that
energy-intensive
industries
represent
a
major
source
of
tax
revenue
if
we
are
to
meet
the
environmental
objectives
by
means
of
a
tax
trade-off.
Europarl v8
Außerdem
muß
unserer
Meinung
nach
beachtet
werden,
daß
Ausnahmeregelungen
für
die
energieintensive
Industrie
zu
Wettbewerbsnachteilen
für
Unternehmen
führen
kann,
die
sich
zwar
im
gleichen
Wettbewerbssegment
befinden,
Produkte
und
Materialien
aber
nicht
mit
energieaufwendigen
Methoden
herstellen.
Furthermore,
it
should
be
noted
that
exemptions
for
energy-intensive
industries
could
put
the
enterprises
against
whom
they
are
competing,
but
which
do
not
use
energy-intensive
methods
to
produce
their
products
or
materials,
at
a
competitive
disadvantage.
Europarl v8
Sie
legt
für
unsere
energieintensive
Industrie
Emissionsanteile
fest,
die
entsprechend
den
Zielen
von
Kyoto
jährlich
verringert
werden
sollen.
It
will
set
cap-and-trade
values
for
our
energy-dominated
industry
that
are
to
be
reduced
annually
in
accordance
with
the
Kyoto
targets.
Europarl v8
In
Russland
liefert
man
derzeit
das
Erdöl
für
8
Dollar
pro
Barrel
an
die
energieintensive
Industrie,
und
das
Gas
steht
zu
einem
sehr
wettbewerbsfähigen
Preis
zur
Verfügung.
Russia's
energy-intensive
industries
are
currently
being
supplied
with
oil
at
8
dollars
per
barrel,
and
gas
is
available
at
a
very
competitive
price.
Europarl v8
Wenn
die
europäische
energieintensive
Industrie
die
Zertifikate
kostenfrei
erhält,
wie
können
Sie
dann
rechtfertigen,
dass
ein
chinesisches
Stahlunternehmen
für
Importe
zahlen
muss?
If
the
European
energy-intensive
industry
gets
the
allowances
completely
for
free,
how
can
you
justify
the
fact
that
the
Chinese
steel
company
will
have
to
pay
for
imports?
Europarl v8
Ich
bin
ein
starker
Befürworter
des
Ausbaus
der
Kernenergie,
da
dies
zusätzliche
Wettbewerbsvorteile
für
unsere
energieintensive
Industrie,
sowohl
aus
wirtschaftlicher
Sicht
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Emissionen
schaffen
würde.
I
wholeheartedly
support
the
building
of
additional
nuclear
power
plants,
as
it
would
give
our
energy-intensive
industry
a
greater
competitive
advantage
both
in
terms
of
economy
and
emissions.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
die
Kosten
für
die
Anpassung
der
europäischen
Industrie
senken
und
die
Probleme
lösen,
denen
die
energieintensive
Industrie
gegenübersteht.
We
also
need
to
minimise
the
costs
of
adaptation
for
European
industry
and
to
address
the
challenges
faced
by
energy
intensive
industries.
Europarl v8
Die
isländischen
Behörden
haben
die
folgenden
Informationen
über
den
in
der
Vergangenheit
an
Landsvirkjun
gezahlten
Durchschnittspreis
für
die
energieintensive
Industrie
in
Island
vorgelegt.
The
Icelandic
authorities
have
provided
the
following
information
on
Landsvirkjun’s
average
power
price
to
power
intensive
industry
in
Icelandin
the
past.
DGT v2019
Allerdings
würde
die
von
der
Kommission
als
Lösung
vorgeschlagene
zunehmende
Auktionierung
diese
ungewünschten
Lenkungseffekte
nur
noch
vergrößern:
die
unnötigen
Strompreissteigerungen
würden
zementiert
und
die
energieintensive
Industrie
gleichermaßen
unnötig
belastet.
However,
the
Commission's
proposed
solution
of
more
auctions
would
only
exacerbate
these
unwanted
effects,
by
consolidating
unnecessary
electricity
price
hikes
and
placing
an
equally
unnecessary
burden
on
energy-intensive
industrial
sectors.
TildeMODEL v2018
Doch
seit
2008
sind
die
Energiekostenanteile
in
den
USA
schneller
als
in
der
EU
zurückgegangen,
was
neben
den
geringeren
Energiepreisen
in
den
USA
signalisiert,
dass
die
US-amerikanische
energieintensive
Industrie
„gleichziehen“
könnte.
However,
energy
cost
shares
have
fallen
faster
in
the
USA
than
in
the
EU
since
2008,
which
signals,
beyond
the
lower
enery
prices
in
the
US,
that
US
energy?intensive
industry
could
also
be
‘catching
up’.
TildeMODEL v2018
Dieser
EU-Durchschnitt
spiegelt
jedoch
nicht
die
durch
abweichende
wirtschaftliche
Strukturen
(z.B.
mehr
oder
weniger
energieintensive
Industrie)
beträchtlichen
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedsländern
wider,
ebensowenig
den
Wechselkurs
der
Landeswährungen
im
Vergleich
zum
Euro
und
auch
nicht
das
Niveau
der
Energieeffizienz,
das
im
Großen
und
Ganzen
offenkundig
in
der
EU-15
viel
besser
ist.
This
Community
average
does
not
reflect
the
considerable
differences
between
Member
States
caused
by
the
differing
economic
structures
(e.g.
more
or
less
energy
intensive
industry),
the
national
currency
exchange
rate
compared
to
the
Euro
and
the
level
of
energy
efficiency
that,
by
and
large,
is
obviously
much
better
in
the
EU-15.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
hätte
die
EU
im
Wettbewerb
der
volkswirtschaftlichen
Energieeffizienz,
nämlich
der
sog.
Energieintensität
(Energieverbrauch/Bruttosozialprodukt),
vorübergehend14
sogar
einen
(Schein-)Erfolg
errungen,
weil
die
energieintensive
Industrie
ausgewandert
ist.
At
the
same
time,
the
EU
would
have
achieved
(apparent)
short-term14
success
in
the
competition
for
economic
energy
efficiency,
i.e.
so-called
energy
intensity
(energy
consumption/gross
domestic
product)
because
energy-intensive
industries
would
have
emigrated.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
hätte
die
EU
im
Wettbewerb
der
volkswirtschaftlichen
Energieeffizienz,
nämlich
der
sog.
Energieintensität
(Energieverbrauch/Bruttosozialprodukt),
vorübergehend7
sogar
einen
(Schein-)Erfolg
errungen,
weil
die
energieintensive
Industrie
ausgewandert
ist.
At
the
same
time,
the
EU
would
have
achieved
(apparent)
short-term7
success
in
the
competition
for
energy
efficiency
within
the
economy,
i.e.
so-called
energy
intensity
(energy
consumption/gross
domestic
product)
because
energy-intensive
industries
would
have
relocated
out.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
hätte
die
EU
im
Wettbewerb
der
volkswirtschaftlichen
Energieeffizienz,
nämlich
der
sog.
Energieintensität
(Energieverbrauch/Bruttosozialprodukt),
vorübergehend11
sogar
einen
(Schein-)Erfolg
errungen,
weil
die
energieintensive
Industrie
ausgewandert
ist.
At
the
same
time,
the
EU
would
have
achieved
(apparent)
short-term11
success
in
the
competition
for
economic
energy
efficiency,
i.e.
so-called
energy
intensity
(energy
consumption/gross
domestic
product)
because
energy-intensive
industries
would
have
emigrated.
TildeMODEL v2018
Wie
anhand
der
Energieintensität
gemessen,
lassen
verfügbare
Nachweise
vermuten,
dass
die
energieintensive
Industrie
der
USA
in
punkto
Energieeffizienz
in
manchen
Sektoren
zur
EU
aufschließen
könnte.
As
measured
through
energy
intensity,
available
evidence
suggests
that
the
USA's
energy?intensive
industry
could
be
catching
up
in
energy
efficiency
terms
with
the
EU
in
some
sectors.
TildeMODEL v2018
So
ist
beispielsweise
der
Pro-Kopf-Verbrauch
der
Industrie
im
Grossherzogtum
Luxemburg
nahezu
ausschliesslich
auf
die
sehr
energieintensive
eisenschaffende
Industrie
zurückzuführen,
die
rund
60
%
der
gesamten
Industrie
dieses
Landes
ausmacht.
Sinitarly,
in
regard
to
industrial
consumption,
allowance
must
be
made
for
the
industrial
stmcture
of
the
countryr
EUbookshop v2
Außerdem
muß
unserer
Meinung
nach
beachtet
werden,
daß
Ausnahmeregelungen
für
die
energieintensive
Industrie
zu
Wettbewerbsnachteilen
für
Unternehmen
führen
kann,
die
sich
zwar
im
gleichen
Wettbewerbssegment
befinden,
Produkte
und
Materialien
aber
nicht
mit
energieaufwendigert
Methoden
herstellen.
Furthermore,
it
should
be
noted
that
exemptions
for
energy-intensive
industries
could
put
the
enterprises
against
whom
they
are
competing,
but
which
do
not
use
energy-intensive
methods
to
produce
their
products
or
materials,
at
a
competitive
disadvantage.
EUbookshop v2
Die
zentrale
einschlägige
Gesetzgebung
umfasst
die
Aufteilung
der
Bemühungen
zur
Emissionsreduktion
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
um
das
Kyoto-Ziel
zu
erreichen,
das
EU-Emissionshandelssystem
(Emission
Trading
Scheme
—
ETS),
das
auf
die
Stromerzeugungs-
und
energieintensive
Industrie
abzielt,
und
das
System
der
EU
zur
Überwachung
der
Treibhausgasemissionen.
The
key
existing
relevant
legislation
is
the
emission
effort
sharing
amongst
member
states
to
achieve
the
Kyoto
target,
the
EU
Emission
Trading
Scheme
(ETS),
targeting
power
generation
and
energy
intensive
industry,
and
the
EU
GHG
monitoring
mechanism.
EUbookshop v2
Daher
investiert
heute
in
erster
Linie
die
energieintensive
europäische
Industrie
(Glas,
Stahl,
Chemie,
Pharma
etc.)
in
den
USA.
This
has
led
energy-intensive
European
industries
–
including
producers
of
glass,
steel,
chemicals,
and
pharmaceuticals
–
to
invest
heavily
in
the
US.
News-Commentary v14
Im
Jahre
1999
trafen
die
Regierung
und
die
energieintensive
Industrie
der
Niederlande
als
Teil
der
niederländischen
Klimaschutzpolitik
und
zur
Erreichung
der
Kyoto-Ziele
eine
Vereinbarung
zur
Energieeffizienz.
In
1999
the
Dutch
government
and
energy
intensive
industry
agreed
upon
a
covenant
on
energy
efficiency
as
part
of
the
Dutch
climate
change
policy
and
Kyoto
objectives.
ParaCrawl v7.1
Am
Standort
Deutschland
investiert
die
energieintensive
Industrie
jährlich
über
10
Milliarden
Euro,
erwirtschaftet
einen
Umsatz
von
mehr
als
300
Milliarden
Euro,
und
beschäftigt
rund
875.000
Mitarbeiter.
Energy-intensive
business
invests
more
than
10
Billion
Euros
in
Germany
annually,
generates
more
than
300
Billion
Euros
in
sales
revenue
and
employs
roughly
875,000
employees.
ParaCrawl v7.1
Für
die
energieintensive
Industrie
in
abgelegenen
Regionen
ist
Photovoltaik
die
ideale
Ergänzung
zu
dieselgestützten
Versorgungssystemen,
wenn
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
For
industrial
large-scale
loads
in
remote
regions,
complementing
diesel
gensets
with
photovoltaics
is
the
ideal
solution
under
the
following
conditions:
ParaCrawl v7.1
Um
die
Belastungen
insbesondere
für
die
energieintensive
Industrie
zu
begrenzen,
hat
die
Bundesregierung
dabei
unterschiedliche
Ausnahmeregelungen
geschaf-fen.
In
order
to
limit
the
burden,
especially
for
energy-intensive
industries,
the
German
government
has
created
different
rules
for
exemptions
and
tariff
reductions
(privileges).
ParaCrawl v7.1
Neue
Energiespeichertechnologien,
aber
auch
besonders
sparsame
Anlagen
sind
für
die
energieintensive
chemische
Industrie
von
großem
Interesse.
New
energy
storage
technologies,
particularly
energy-saving
plant,
are
highly
relevant
for
the
energy-intensive
chemical
industry.
ParaCrawl v7.1