Translation of "Energieintensive industrie" in English

Hier finden Sie Veröffentlichungen zum Thema energieintensive Industrie.
Here you find publications on energy intensive industries.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage ist für die energieintensive Industrie in Europa von großer Bedeutung.
This question is highly relevant for the energy-intensive industry in Europe.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Forschungsaktivitäten im Bereich energieintensive Industrie.
Here you find research activities in the field of energy intensive industries.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sollte man jedoch bedenken, daß die energieintensive Industrie eine wichtige Zielgruppe für diese Besteuerung ist, um u.a. die mit der steuerlichen Umverteilung angestrebten Umweltziele zu erreichen.
At the same time, it should be borne in mind that energy-intensive industries represent a major source of tax revenue if we are to meet the environmental objectives by means of a tax trade-off.
Europarl v8

Außerdem muß unserer Meinung nach beachtet werden, daß Ausnahmeregelungen für die energieintensive Industrie zu Wettbewerbsnachteilen für Unternehmen führen kann, die sich zwar im gleichen Wettbewerbssegment befinden, Produkte und Materialien aber nicht mit energieaufwendigen Methoden herstellen.
Furthermore, it should be noted that exemptions for energy-intensive industries could put the enterprises against whom they are competing, but which do not use energy-intensive methods to produce their products or materials, at a competitive disadvantage.
Europarl v8

Sie legt für unsere energieintensive Industrie Emissionsanteile fest, die entsprechend den Zielen von Kyoto jährlich verringert werden sollen.
It will set cap-and-trade values for our energy-dominated industry that are to be reduced annually in accordance with the Kyoto targets.
Europarl v8

In Russland liefert man derzeit das Erdöl für 8 Dollar pro Barrel an die energieintensive Industrie, und das Gas steht zu einem sehr wettbewerbsfähigen Preis zur Verfügung.
Russia's energy-intensive industries are currently being supplied with oil at 8 dollars per barrel, and gas is available at a very competitive price.
Europarl v8

Wenn die europäische energieintensive Industrie die Zertifikate kostenfrei erhält, wie können Sie dann rechtfertigen, dass ein chinesisches Stahlunternehmen für Importe zahlen muss?
If the European energy-intensive industry gets the allowances completely for free, how can you justify the fact that the Chinese steel company will have to pay for imports?
Europarl v8

Ich bin ein starker Befürworter des Ausbaus der Kernenergie, da dies zusätzliche Wettbewerbsvorteile für unsere energieintensive Industrie, sowohl aus wirtschaftlicher Sicht als auch im Hinblick auf die Emissionen schaffen würde.
I wholeheartedly support the building of additional nuclear power plants, as it would give our energy-intensive industry a greater competitive advantage both in terms of economy and emissions.
Europarl v8

Wir müssen auch die Kosten für die Anpassung der europäischen Industrie senken und die Probleme lösen, denen die energieintensive Industrie gegenübersteht.
We also need to minimise the costs of adaptation for European industry and to address the challenges faced by energy intensive industries.
Europarl v8

Die isländischen Behörden haben die folgenden Informationen über den in der Vergangenheit an Landsvirkjun gezahlten Durchschnittspreis für die energieintensive Industrie in Island vorgelegt.
The Icelandic authorities have provided the following information on Landsvirkjun’s average power price to power intensive industry in Icelandin the past.
DGT v2019

Allerdings würde die von der Kommission als Lösung vorgeschlagene zunehmende Auk­tionierung diese ungewünschten Lenkungseffekte nur noch vergrößern: die unnötigen Strompreissteigerungen würden zementiert und die energieintensive Industrie gleicher­maßen unnötig belastet.
However, the Commission's proposed solution of more auctions would only exacerbate these unwanted effects, by consolidating unnecessary electricity price hikes and placing an equally unnecessary burden on energy-intensive industrial sectors.
TildeMODEL v2018

Doch seit 2008 sind die Energiekostenanteile in den USA schneller als in der EU zurückgegangen, was neben den geringeren Energiepreisen in den USA signalisiert, dass die US-amerikanische energieintensive Industrie „gleichziehen“ könnte.
However, energy cost shares have fallen faster in the USA than in the EU since 2008, which signals, beyond the lower enery prices in the US, that US energy?intensive industry could also be ‘catching up’.
TildeMODEL v2018

Dieser EU-Durchschnitt spiegelt jedoch nicht die durch abweichende wirtschaftliche Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie) beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedsländern wider, ebensowenig den Wechselkurs der Landeswährungen im Vergleich zum Euro und auch nicht das Niveau der Energieeffizienz, das im Großen und Ganzen offenkundig in der EU-15 viel besser ist.
This Community average does not reflect the considerable differences between Member States caused by the differing economic structures (e.g. more or less energy intensive industry), the national currency exchange rate compared to the Euro and the level of energy efficiency that, by and large, is obviously much better in the EU-15.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig hätte die EU im Wettbewerb der volkswirtschaftlichen Energieeffizienz, nämlich der sog. Energieintensität (Energieverbrauch/Bruttosozialprodukt), vorübergehend14 sogar einen (Schein-)Erfolg errungen, weil die energieintensive Industrie ausgewandert ist.
At the same time, the EU would have achieved (apparent) short-term14 success in the competition for economic energy efficiency, i.e. so-called energy intensity (energy consumption/gross domestic product) because energy-intensive industries would have emigrated.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig hätte die EU im Wettbewerb der volkswirtschaftlichen Energieeffizienz, nämlich der sog. Energieintensität (Energieverbrauch/Bruttosozialprodukt), vorübergehend7 sogar einen (Schein-)Erfolg errungen, weil die energieintensive Industrie ausgewandert ist.
At the same time, the EU would have achieved (apparent) short-term7 success in the competition for energy efficiency within the economy, i.e. so-called energy intensity (energy consumption/gross domestic product) because energy-intensive industries would have relocated out.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig hätte die EU im Wettbewerb der volkswirtschaftlichen Energieeffizienz, nämlich der sog. Energieintensität (Energieverbrauch/Bruttosozialprodukt), vorübergehend11 sogar einen (Schein-)Erfolg errungen, weil die energieintensive Industrie ausgewandert ist.
At the same time, the EU would have achieved (apparent) short-term11 success in the competition for economic energy efficiency, i.e. so-called energy intensity (energy consumption/gross domestic product) because energy-intensive industries would have emigrated.
TildeMODEL v2018

Wie anhand der Energieintensität gemessen, lassen verfügbare Nachweise vermuten, dass die energieintensive Industrie der USA in punkto Energieeffizienz in manchen Sektoren zur EU aufschließen könnte.
As measured through energy intensity, available evidence suggests that the USA's energy?intensive industry could be catching up in energy efficiency terms with the EU in some sectors.
TildeMODEL v2018

So ist beispielsweise der Pro-Kopf-Verbrauch der Industrie im Grossherzogtum Luxemburg nahezu ausschliesslich auf die sehr energieintensive eisenschaffende Industrie zurückzuführen, die rund 60 % der gesamten Industrie dieses Landes ausmacht.
Sinitarly, in regard to industrial consumption, allowance must be made for the industrial stmcture of the countryr
EUbookshop v2

Außerdem muß unserer Meinung nach beachtet werden, daß Ausnahmeregelungen für die energieintensive Industrie zu Wettbewerbsnachteilen für Unternehmen führen kann, die sich zwar im gleichen Wettbewerbssegment befinden, Produkte und Materialien aber nicht mit energieaufwendigert Methoden herstellen.
Furthermore, it should be noted that exemptions for energy-intensive industries could put the enterprises against whom they are competing, but which do not use energy-intensive methods to produce their products or materials, at a competitive disadvantage.
EUbookshop v2

Die zentrale einschlägige Gesetzgebung umfasst die Aufteilung der Bemühungen zur Emissionsreduktion zwischen den Mitgliedstaaten, um das Kyoto-Ziel zu erreichen, das EU-Emissionshandelssystem (Emission Trading Scheme — ETS), das auf die Stromerzeugungs- und energieintensive Industrie abzielt, und das System der EU zur Überwachung der Treibhausgasemissionen.
The key existing relevant legislation is the emission effort sharing amongst member states to achieve the Kyoto target, the EU Emission Trading Scheme (ETS), targeting power generation and energy intensive industry, and the EU GHG monitoring mechanism.
EUbookshop v2

Daher investiert heute in erster Linie die energieintensive europäische Industrie (Glas, Stahl, Chemie, Pharma etc.) in den USA.
This has led energy-intensive European industries – including producers of glass, steel, chemicals, and pharmaceuticals – to invest heavily in the US.
News-Commentary v14

Im Jahre 1999 trafen die Regierung und die energieintensive Industrie der Niederlande als Teil der niederländischen Klimaschutzpolitik und zur Erreichung der Kyoto-Ziele eine Vereinbarung zur Energieeffizienz.
In 1999 the Dutch government and energy intensive industry agreed upon a covenant on energy efficiency as part of the Dutch climate change policy and Kyoto objectives.
ParaCrawl v7.1

Am Standort Deutschland investiert die energieintensive Industrie jährlich über 10 Milliarden Euro, erwirtschaftet einen Umsatz von mehr als 300 Milliarden Euro, und beschäftigt rund 875.000 Mitarbeiter.
Energy-intensive business invests more than 10 Billion Euros in Germany annually, generates more than 300 Billion Euros in sales revenue and employs roughly 875,000 employees.
ParaCrawl v7.1

Für die energieintensive Industrie in abgelegenen Regionen ist Photovoltaik die ideale Ergänzung zu dieselgestützten Versorgungssystemen, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
For industrial large-scale loads in remote regions, complementing diesel gensets with photovoltaics is the ideal solution under the following conditions:
ParaCrawl v7.1

Um die Belastungen insbesondere für die energieintensive Industrie zu begrenzen, hat die Bundesregierung dabei unterschiedliche Ausnahmeregelungen geschaf-fen.
In order to limit the burden, especially for energy-intensive industries, the German government has created different rules for exemptions and tariff reductions (privileges).
ParaCrawl v7.1

Neue Energiespeichertechnologien, aber auch besonders sparsame Anlagen sind für die energieintensive chemische Industrie von großem Interesse.
New energy storage technologies, particularly energy-saving plant, are highly relevant for the energy-intensive chemical industry.
ParaCrawl v7.1