Translation of "Industrie" in English
Dies
stärkt
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
und
bedeutet
weniger
Verwaltungsaufwand.
This
makes
European
industry
more
competitive
and
means
less
administrative
hassle.
Europarl v8
Das
ist
im
Interesse
einer
stärkeren
Zusammenführung
unserer
Industrie
in
ganz
Europa.
This
is
in
the
interests
of
bringing
our
industry
together
across
Europe.
Europarl v8
Die
restlichen
95
%
des
verwendeten
DCM
kommen
in
der
Industrie
zum
Einsatz.
The
other
95%
of
the
volume
of
DCM
used
is
used
within
industry.
Europarl v8
Gegenleistungen
sollen
die
Industrie
des
Mitgliedstaates
fördern,
der
Rüstungsgüter
im
Ausland
kauft.
Offsets
aim
at
fostering
the
industry
of
the
Member
State
which
purchases
defence
equipment
abroad.
Europarl v8
Die
Industrie
selbst
räumt
ein,
dass
es
20
%
sind.
The
industry
itself
concedes
an
overcapacity
of
20%.
Europarl v8
Bis
2020
wäre
die
chemische
Industrie
der
Stadt
als
Opfer
überhöhter
Produktionskosten
vernichtet.
By
2020,
its
chemical
industry
would
have
gone,
a
victim
of
excessive
production
costs.
Europarl v8
Was
sind
die
Auswirkungen
auch
auf
die
Industrie
in
Europa?
What
are
the
consequences,
including
for
European
industry?
Europarl v8
Das
hat
gewisse
Konsequenzen
hinsichtlich
der
Anpassung
unserer
Industrie.
This
does
have
some
consequences
in
terms
of
the
adaptation
of
our
industry.
Europarl v8
Die
chemische
Industrie
hat
mit
der
Klimapolitik
von
Europa
zu
kämpfen.
The
chemical
industry
has
to
contend
with
European
climate
policy.
Europarl v8
Für
sie
gewährleistet
dies
die
Nachhaltigkeit
der
Industrie.
For
them,
it
will
guarantee
the
sustainability
of
the
industry.
Europarl v8
Unsere
Industrie
investiert
Geld
und
Manpower,
um
Dinge
zu
entwickeln.
Our
industry
is
investing
money
and
manpower
in
development.
Europarl v8
Was
bedeutet
es,
eine
moderne
Industrie
zu
haben?
What
does
having
modern
industry
mean?
Europarl v8
Ein
weiteres
Schlüsselthema
für
eine
moderne
und
nachhaltige
Industrie
sind
regelmäßige
Weiterbildungsprogramme.
Another
key
issue
for
a
modern
and
sustainable
industry
is
recurrent
training
programmes.
Europarl v8
Davon
wird
die
gesamte
Industrie
profitieren,
insbesondere
kleine
innovative
Unternehmen.
The
whole
industry,
especially
small
innovative
companies,
stand
to
benefit
from
that.
Europarl v8
Nach
Ansicht
der
S&D-Fraktion
spielt
die
Industrie
eine
Schlüsselrolle
für
Arbeitsplätze
in
Europa.
The
S&D
Group
position
is
that
industry
plays
a
key
role
for
jobs
in
Europe.
Europarl v8
Nur
Spitzenleistungen
der
europäischen
Industrie
kann
dies
bewirken.
Only
the
excellence
of
European
industry
can
make
this
happen.
Europarl v8
Die
Bedeutung
der
europäischen
Industrie
ist
unbestreitbar.
The
importance
of
European
industry
is
indisputable.
Europarl v8
Die
jüngste
tief
greifende
Wirtschaftskrise
hat
die
europäische
Industrie
getroffen.
The
recent
profound
economic
crisis
has
hit
European
industry.
Europarl v8
Ein
Arbeitsplatz
in
der
Industrie
schafft
mindestens
zwei
weitere
Arbeitsplätze.
A
single
job
in
industry
creates
at
least
two
more
jobs.
Europarl v8
Drittens,
in
zukunftssichere
Landwirtschaft
und
Industrie
investieren.
Thirdly,
investment
in
future-proof
agriculture
and
industry.
Europarl v8
Maßnahmen
zur
Festlegung
noch
ehrgeizigerer
Reduktionsziele
schaden
der
gesamten
europäischen
Industrie.
Measures
aimed
at
setting
reduction
targets
even
higher
are
detrimental
to
European
industry
as
a
whole.
Europarl v8
In
keiner
anderen
Industrie
würde
dies
geduldet,
und
dazu
stehe
ich.
This
would
not
be
tolerated
in
any
other
industry,
I
maintain.
Europarl v8
Das
wird
von
der
Industrie
sehr
begrüßt.
This
is
very
much
welcomed
by
the
industry.
Europarl v8
Es
ist
wirklich
eine
enorm
profitable
Industrie.
It
really
is
an
immensely
profitable
industry.
Europarl v8
Ich
weise
jedoch
auch
die
Industrie
auf
ihre
Verantwortung
hin.
But
I
also
remind
industry
of
its
responsibility.
Europarl v8