Translation of "Endlich konnte ich" in English
Endlich
konnte
ich
die
Keusche
sehen.
Finally
I
could
see
the
Chaste.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
das
immer
schon
sagen,
und
endlich
konnte
ich
es.
I've
always
wanted
to
tell
you
and
finally
I
could.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
ihn
endlich
traf,
konnte
ich
kaum
noch
sehen.
Because
by
the
time
we
met
again,
I
could
no
longer
see.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
endlich
zurückkehren
konnte,
suchte
ich
überall
nach
ihr.
When
I
was
finally
able
to
go
back,
I
looked
all
over
for
her.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
es
laut
aussprechen.
I
finally
got
to
say
it
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
meine
Klimaanlagen
und
Heitzungs-Typ
Verkleidung
brauchen.
Finally
got
to
use
my
air
conditioner
and
heating
guy
disguise.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
mein
Nervensystem
verbinden
mit
dem
ihren.
Finally...
I
could
connect
my
nervous
system...
to
the
other
system.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
ihr
etwas
antworten.
Finally
I
had
a
response.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
meine
Nachricht
übermitteln.
Finally,
I
got
my
message
through.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
diese
Wichser
in
Beverly
Hills
beeindrucken.
I
finally
impressed
those
fucks
in
Beverly
Hills.
Remember?
OpenSubtitles v2018
Und
endlich
konnte
ich
„Up“
[Video
hier]
live
hören.
And
finally
I
could
listen
to
“Up”
[video
here]
live.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
mich
eine
Weile
ausruhen.
I
was
finally
able
to
rest
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
endlich
konnte
ich
in
Empfang
nehmen,
was
mir
zugedacht
war.
Now
at
last
I
could
have
what
was
thought
to
be
for
me.
ParaCrawl v7.1
Dann
endlich
konnte
ich
meine
Loxia
fotografieren.
Then
finally
I
was
able
to
photograph
my
Loxias.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
den
Schlupf
eines
Monarchfalters
fotografieren!
Finally
I
was
able
to
photograph
the
birth
of
a
Monarch
Butterfly!
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
das
Gabelhäkeln
auch
einmal
ausprobieren
und
es
hat
–
geklappt.
At
last
I
could
give
hairpin
lace
a
try
and
it
–
worked.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
auch
ich
wieder
einen
Fortschritt
machen.
At
last,
I
was
able
to
improve.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
Schiller,
Goethe
und
Brecht
im
O-Ton
lesen.
I
was
finally
able
to
read
Schiller,
Goethe
and
Brecht
in
the
authors'
own
words.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
endlich
sprechen
konnte,
sagte
ich
zu
ihm:
When
at
last
I
was
able
to
speak,
I
said
to
him:
ParaCrawl v7.1
Wie
endlich
konnte
ich
das
Buch
"Rhythm
and
Self-Consciousness”
schreiben"
How
at
length
I
was
able
to
write
“Rhythm
and
Self-Consciousness”
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
anfangen,
die
Verantwortung
für
mein
Leben
zu
übernehmen.
I
was
finally
able
to
start
taking
responsibility
of
my
life.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
mal
etwas
sagen.
Finally
I
was
able
to
say
anything.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
ihre
Schwarzen
Körper
streicheln.
Finally
I
could
stroke
her
Black
Body
.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
auch
zum
Flugzeug
gehen,
das
Kurt
schon
vorbereitet
hatte.
I
could
head
for
the
plane
at
last,
which
Kurt
had
already
got
ready.
ParaCrawl v7.1
Endlich,
konnte
ich
einen
Blick
auf
die
Fähigkkeitsbeschreibung
werfen
…
Finally,
I
can
take
a
look
at
the
skill’s
description…
ParaCrawl v7.1
Die
ganzen
Jahre,
der
ganze
Schmerz,
endlich
konnte
ich
auch
mal
etwas
austeilen.
All
those
years,
all
that
pain.
Finally
getting
to
deal
some
out
yourself.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
mal
was.
It
felt
good
to
be
good
at
somethin'.
OpenSubtitles v2018
Endlich
konnte
ich
es
zu
Ehren
Liste
in
meinem
junior-Jahr
der
High
School
zu
Rollen.
I
finally
made
it
to
the
honor
roll
list
in
my
junior
year
of
high
school.
ParaCrawl v7.1
Endlich
konnte
ich
mich
vollkommen
erkennen,
wie
täglich,
wenn
ich
in
den
Spiegel
blicke.
At
last
I
was
able
to
distinguish
myself
completely,
as
I
do
every
day
when
I
look
at
myself.
ParaCrawl v7.1