Translation of "Endlich konnte ich" in English

Endlich konnte ich die Keusche sehen.
Finally I could see the Chaste.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir das immer schon sagen, und endlich konnte ich es.
I've always wanted to tell you and finally I could.
OpenSubtitles v2018

Als ich ihn endlich traf, konnte ich kaum noch sehen.
Because by the time we met again, I could no longer see.
OpenSubtitles v2018

Als ich endlich zurückkehren konnte, suchte ich überall nach ihr.
When I was finally able to go back, I looked all over for her.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich es laut aussprechen.
I finally got to say it out loud.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich meine Klimaanlagen und Heitzungs-Typ Verkleidung brauchen.
Finally got to use my air conditioner and heating guy disguise.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich mein Nervensystem verbinden mit dem ihren.
Finally... I could connect my nervous system... to the other system.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich ihr etwas antworten.
Finally I had a response.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich meine Nachricht übermitteln.
Finally, I got my message through.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich diese Wichser in Beverly Hills beeindrucken.
I finally impressed those fucks in Beverly Hills. Remember?
OpenSubtitles v2018

Und endlich konnte ich „Up“ [Video hier] live hören.
And finally I could listen to “Up” [video here] live.
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich mich eine Weile ausruhen.
I was finally able to rest for a while.
ParaCrawl v7.1

Jetzt endlich konnte ich in Empfang nehmen, was mir zugedacht war.
Now at last I could have what was thought to be for me.
ParaCrawl v7.1

Dann endlich konnte ich meine Loxia fotografieren.
Then finally I was able to photograph my Loxias.
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich den Schlupf eines Monarchfalters fotografieren!
Finally I was able to photograph the birth of a Monarch Butterfly!
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich das Gabelhäkeln auch einmal ausprobieren und es hat – geklappt.
At last I could give hairpin lace a try and it – worked.
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte auch ich wieder einen Fortschritt machen.
At last, I was able to improve.
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich Schiller, Goethe und Brecht im O-Ton lesen.
I was finally able to read Schiller, Goethe and Brecht in the authors' own words.
ParaCrawl v7.1

Als ich endlich sprechen konnte, sagte ich zu ihm:
When at last I was able to speak, I said to him:
ParaCrawl v7.1

Wie endlich konnte ich das Buch "Rhythm and Self-Consciousness” schreiben"
How at length I was able to write “Rhythm and Self-Consciousness”
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich anfangen, die Verantwortung für mein Leben zu übernehmen.
I was finally able to start taking responsibility of my life.
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich mal etwas sagen.
Finally I was able to say anything.
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich ihre Schwarzen Körper streicheln.
Finally I could stroke her Black Body .
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich auch zum Flugzeug gehen, das Kurt schon vorbereitet hatte.
I could head for the plane at last, which Kurt had already got ready.
ParaCrawl v7.1

Endlich, konnte ich einen Blick auf die Fähigkkeitsbeschreibung werfen …
Finally, I can take a look at the skill’s description…
ParaCrawl v7.1

Die ganzen Jahre, der ganze Schmerz, endlich konnte ich auch mal etwas austeilen.
All those years, all that pain. Finally getting to deal some out yourself.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich mal was.
It felt good to be good at somethin'.
OpenSubtitles v2018

Endlich konnte ich es zu Ehren Liste in meinem junior-Jahr der High School zu Rollen.
I finally made it to the honor roll list in my junior year of high school.
ParaCrawl v7.1

Endlich konnte ich mich vollkommen erkennen, wie täglich, wenn ich in den Spiegel blicke.
At last I was able to distinguish myself completely, as I do every day when I look at myself.
ParaCrawl v7.1