Translation of "Endgültiger beweis" in English
Ein
endgültiger
Beweis
für
diese
Identifizierung
steht
jedoch
noch
aus.
However,
there
is
still
no
definitive
evidence
for
this
identification.
WikiMatrix v1
Ein
endgültiger
Beweis
ist
nach
dem
heutigen
Stand
der
Archäologie
nicht
möglich.
A
proof
of
its
age
is
at
the
moment
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
selbst
war
Beweis
gemeinsamer
Abstammung,
und
endgültiger
Beweis
abgesehn
von
Adoptionsfällen.
The
name
itself
was
the
evidence
of
a
common
descent,
and
conclusive
proof,
except
in
cases
of
adoptin.
ParaCrawl v7.1
Als
endgültiger
Beweis
galten
positive
Ergebnisse
der
Rein
okulation
des
homologen
Stammes
von
Treponema
pallidum
den
Versuchs-
und
Passagekaninchen.
Considered
as
the
final
evidence
of
the
drug
preventive
action
were
the
positive
results
of
reinoculation
of
the
test
and
passage
rabbits
with
a
homologous
strain
of
Treponema
pallidum.
EuroPat v2
Dort
gab
es
schlichtweg
die
hochmodernen
Geräte,
die
das
Vorhandensein
von
Kokain
in
den
Proben
des
wirklichen
oder
angeblichen
Urins
von
Javier
Sotomayor
bei
der
Analyse
der
B-Flasche
anzeigten,
ein
zweiter,
unfehlbarer
und
endgültiger
Beweis
für
die
absolute
Wahrheit.
And
there
was
the
sophisticated
equipment
demonstrating
the
presence
of
cocaine
in
the
samples
of
Javier
Sotomayor's
real
or
alleged
urine
in
the
analysis
of
bottle
B,
a
second,
infallible
and
final
testimony
to
the
absolute
truth.
ParaCrawl v7.1
Bei
so
wenigen
Personen
ist
diese
Studie
offensichtlich
kein
endgültiger
Beweis,
aber
es
ist
immer
noch
interessant,
den
Unterschied
zu
sehen!
With
so
few
people
in
this
study
is
obviously
not
final
proof,
but
it
is
still
interesting
to
see
the
difference!
CCAligned v1
Die
Registrierung
beim
Grundbuchamt,
als
endgültiger
und
unwiderruflicher
Beweis,
dass
der
Käufer
nun
rechtmäßiger
Eigentümer
ist,
wird
angefertigt
und
zugestellt.
The
registration
at
the
Land
Registry,
as
a
final
and
irrevocable
proof
that
the
buyer
is
now
the
legal
owner
is
made
and
delivered.
ParaCrawl v7.1
In
dem
hier
vorliegenden
Zusammenhang
ist
es
nicht
notwendig,
in
der
Auseinandersetzung
Partei
zu
ergreifen,
aber
man
muss
feststellen,
dass
bis
heute
kein
endgültiger
Beweis
eines
matriarchalischen
Systems,
weder
in
der
Vergangenheit
noch
in
der
Gegenwart,
gefunden
worden
ist.
In
the
present
context
it
is
not
necessary
for
us
to
take
sides
in
this
controversy,
although
fairness
commands
us
to
state
that,
so
far,
no
definite
proof
for
the
past
or
present
existence
of
a
matriarchal
system
has
been
found.
ParaCrawl v7.1
In
jüngster
Zeit
wurde
der
Zusammenbruch
der
stalinistischen
Regimes
in
der
UdSSR
und
Osteuropa
Ende
der
1980
und
Anfang
der
1990er
Jahre
als
endgültiger
Beweis
für
den
unumkehrbaren
Triumph
des
Kapitalismus
und
sogar
als
das
"Ende
der
Geschichte"
bejubelt.
More
recently,
the
collapse
of
the
Stalinist
regimes
in
the
USSR
and
Eastern
Europe,
in
the
late
1980s
and
early
1990s,
were
hailed
as
definite
proof
of
the
irrevocable
triumph
of
capitalism,
and
even
of
the
"End
of
History."
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
diese
Studie
kein
endgültiger
Beweis
dass
der
hohe
Epicatechin-Genuss
der
Bewohner
der
San
Blas
Inseln
zu
den
verminderten
Krankheiten
geführt
hat
oder
bestimmte
genetische
Merkmale,
das
frühe
Todesalter
(das
Risiko
an
Krankheiten
wie
Herz-Kreislauferkrankungen
oder
Tumoren
zu
erkranken
steigt
im
Alter)
oder
andere
Faktoren
ebenfalls
eine
Rolle
spielen.
Admittedly,
this
study
is
no
final
proof,
that
the
reduction
of
these
diseases
is
caused
through
the
high
epicatechin
consumption
by
the
population
of
the
San
Blas
Islands,
or
that
certain
genetic
characteristics,
the
young
age
of
death
(the
risks
of
diseases
like
heart/circulation
problems
and
tumors
increases
with
age),
or
other
factors
played
a
role
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Entdeckung
wurde
als
endgültiger
Beweis
dafür
gefeiert,
dass
es
sich
beim
Inhalt
der
[Fantasie]-Bibel
um
eine
Erfindung
handelt,
da
sie
einen
Prozess
des
Überarbeitens,
Kürzens
und
dann
mehr
des
Umschreibens
zeigt,
was
dem
populären
Glauben
widerspricht,
wonach
das
Buch
das
„himmlische
Wort
Gottes“
ist.
The
discovery
was
celebrated
as
definitive
proof
that
the
content
of
the
Bible
is
an
invention,
showing
a
process
of
reworking,
shortening,
and
then
more
of
rewriting,
which
contradicts
the
popular
belief
that
the
book
is
the
"heavenly
word
of
God".
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer
–
es
ist
hier
ist
noch
kein
endgültiger
Beweis
zu
führen
und
so
bleibt
wohl
vorläufig
unbekannt,
wer
der
Verfasser
dieser
verfänglichen
Zeilen
in
Nietzsches
Album
ist.
Be
that
as
it
may--here,
we
can
not
furnish
any
ultimate
proof
and
therefore,
for
the
time
being,
the
author
of
these
ominous
lines
in
Nietzsche's
album
remains
unknown.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Streitigkeiten,
stimmt
der
Spieler
zu,
dass
das
Konto
auf
dem
Server
als
endgültiger
Beweis
dienen
soll,
um
den
Ausgang
einer
Forderung
zu
bestimmen.
In
the
event
of
any
dispute,
the
Player
agrees
that
the
Account
on
the
server
shall
act
as
the
final
evidence
in
determining
the
outcome
of
any
claim.
ParaCrawl v7.1
War
dies
nun
der
endgültige
Beweis?
Was
this
then
the
final
proof?
Something
aroused
the
accountant's
instinct
OpenSubtitles v2018
Dafür
gibt
es
keinen
endgültigen
Beweis.
There's
no
definitive
proof.
OpenSubtitles v2018
Der
endgültige
Beweis
dafür,
dass
man
nicht
alle
sexuellen
Phantasien
ausprobieren
sollte.
Final
proof
that
not
all
sexual
fantasies
need
to
be
explored.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
der
endgültige
Beweis
dafür,
daß
die
Kritizität
erreicht
war.
This
was
the
final
proof
of
criticality.
EUbookshop v2
Wasserproben
verglichen,
um
einen
endgültigen
Beweis
zu
erbringen
.
Water
samples
compared,
to
provide
a
definitive
proof.
ParaCrawl v7.1
Der
endgültige
Beweis
für
eine
optimale
Leistung
ist
in
der
Hörposition.
The
final
proof
of
optimal
performance
is
in
the
listening.
ParaCrawl v7.1
Nur:
Den
endgültigen
Beweis
gibt
es
noch
nicht.
However,
there
is
still
no
conclusive
proof.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wäre
der
endgültige
Beweis
eine
Massenuntersuchung
der
befallenen
Golf-Kriegssoldaten.
Of
course,
the
final
proof
would
be
a
mass
investigation
of
the
befallen
Gulf
War
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Der
endgültige
Beweis
für
die
Kugelgestalt
der
Erde
war
erbracht.
The
final
proof
for
the
global
shape
of
the
earth
was
furnished.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
war
es
gezwungen,
um
einen
endgültigen
Beweis
der
Liebe
bitten.
For
this
reason,
it
was
forced
to
ask
for
a
definitive
proof
of
love.
ParaCrawl v7.1
Die
Auferstehung
Jesu
Christi
ist
der
endgültige
Beweis
für
ein
Leben
nach
dem
Tod.
The
resurrection
of
Jesus
Christ
is
the
ultimate
proof
of
life
after
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Geologie
liefert
keinen
endgültigen
Beweis
für
eine
Evolution
von
gallertartiger
Materie
zum
Menschen.
Geology
provides
no
conclusive
proof
of
evolution
from
jelly
to
man.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mitgliedschaft
in
der
EU
für
eines
der
baltischen
Länder
ist
auch
der
endgültige
Beweis
dafür,
daß
der
Molotow-Ribbentrop-Pakt
endlich
auf
dem
Schrotthaufen
der
Geschichte
gelandet
ist.
Membership
of
the
EU
for
some
of
the
Baltic
states
will
also
be
a
the
final
proof
that
the
Ribbentrop-Molotov
pact
has
finally
been
dumped
on
the
rubbish
tip
of
history.
Europarl v8