Translation of "Endgültig feststehen" in English
Auch
die
Liste
der
förderwürdigen
Regionen
wird
dann
endgültig
feststehen.
The
allocation
by
countries
and
definitive
lists
of
the
beneficiary
areas
were
expected
to
take
place
at
the
end
of
January.
EUbookshop v2
Die
vollständige
Passagierliste
muss
30
Tage
vor
dem
Flug
endgültig
feststehen.
The
complete
passenger
list
must
be
finalized
30
days
before
the
flight.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Einzelheiten
dieser
Regelung
noch
nicht
endgültig
feststehen,
kann
ich
sie
gegenwärtig
nicht
kommentieren.
Since
the
details
of
that
system
have
yet
to
be
finalised,
I
cannot
comment
on
them
at
the
present
time.
Europarl v8
Die
Mittelbindungen
werden
auf
die
Richtprogramme
der
betreffen
den
Länder
angerechnet,
sobald
diese
endgültig
feststehen.
Amounts
committed
are
ch.rjed
against
the
indicative
programmes
of
the
countries
concerned
as
on
as
they
have
been
finalized.
EUbookshop v2
Das
EPEC
wird
2008
seine
Arbeit
aufnehmen,
sobald
seine
Aufgabenstellung
und
Organisation
endgültig
feststehen.
EPEC
will
start
its
activities
in
2008,
once
its
terms
of
reference
and
organisation
have
been
finalised.
EUbookshop v2
Am
Abend
des
2.
Mai
wird
demnach
endgültig
feststehen,
welche
Mitgliedsländer
zum
engeren
Kreis
der
Teilnehmer
an
der
Währungsunion
gehören.
Consequently,
on
the
evening
of
2nd
May
it
will
finally
be
certain
which
Member
States
belong
to
the
smaller
grouping
of
participants
in
monetary
union
.
Europarl v8
Vorläufige
Mittelbindungen
dienen
der
Deckung
von
laufenden
Verwaltungsausgaben,
für
die
entweder
der
Betrag
oder
die
Endbegünstigten
nicht
endgültig
feststehen.
The
budgetary
commitment
is
provisional
when
it
is
intended
to
cover
routine
administrative
expenditure
and
either
the
amount
or
the
final
beneficiaries
are
not
definitively
known.
DGT v2019
Vorläufige
Mittelbindungen
dienen
der
Deckung
laufender
Verwaltungsausgaben,
für
die
entweder
der
Betrag
oder
die
Endbegünstigten
nicht
endgültig
feststehen.
The
budget
commitment
is
provisional
when
it
is
intended
to
cover
routine
administrative
expenditure
and
either
the
amount
or
the
final
beneficiaries
are
not
definitively
known.
DGT v2019
Laufende
Verwaltungsausgaben
im
Zusammenhang
mit
Delegationen
und
Vertretungen
der
Union
können
jedoch
auch
dann
von
vorläufigen
Mittelbindungen
gedeckt
werden,
wenn
der
Betrag
und
der
Endempfänger
der
Zahlung
endgültig
feststehen.
Routine
administrative
expenditure
relating
to
Union
delegations
and
Union
Representations
may
however
be
covered
by
provisional
commitments
also
when
the
amount
and
final
payee
are
known.
TildeMODEL v2018
Vorläufige
Mittelbindungen
dienen
der
Deckung
von
Ausgaben
gemäß
Artikel
150
oder
laufender
Verwaltungsausgaben,
für
die
entweder
der
Betrag
oder
die
Endbegünstigten
nicht
endgültig
feststehen.
The
budgetary
commitment
is
provisional
when
it
is
intended
to
cover
the
expenditure
referred
to
in
Article
150
or
routine
administrative
expenditure
and
either
the
amount
or
the
final
beneficiaries
are
not
definitively
known.
TildeMODEL v2018
Vorläufige
Mittelbindungen
dienen
der
Deckung
von
Ausgaben
gemäß
Artikel
162
oder
laufender
Verwaltungsausgaben,
für
die
entweder
der
Betrag
oder
die
Endbegünstigten
nicht
endgültig
feststehen.
The
budgetary
commitment
is
provisional
when
it
is
intended
to
cover
the
expenditure
referred
to
in
Article
162
or
routine
administrative
expenditure
and
either
the
amount
or
the
final
beneficiaries
are
not
definitively
known.
TildeMODEL v2018
Da
weder
die
Zahl
der
Teilnehmer
noch
die
im
Rahmen
nationaler
Programme
bereitgestellten
Mittel
endgültig
feststehen,
kann
die
wirtschaftliche
Tragweite
der
Aktion
nur
unter
Vorbehalt
geschätzt
werden.
As
neither
the
number
of
participants
has
been
set,
nor
the
commitment
of
the
national
programmes
completely
decided,
the
programme's
economic
dimension
can
only
be
estimated
by
default.
EUbookshop v2
Damit
¡st
ein
wichtiger
Schritt
getan,
um
die
Münzproduktion
in
der
zweiten
Jahreshälfte
anlaufen
zu
lassen,
wenn
die
Teilnehmerländer
endgültig
feststehen.
One
of
Parliament's
concerns
is
to
see
less
secrecy
and
more
openness
and
increased
public
debate
through
wide
spread
disclosure
of
what
is
being
discussed.
EUbookshop v2
Die
Auslosung
der
Gruppenphase,
deren
48
Teilnehmer
mittlerweile
endgültig
feststehen,
wird
am
Freitag
ab
13.00
Uhr
im
Livestream
auf
UEFA.com
übertragen.
The
group
stage
draw
will
be
streamed
live
on
UEFA.com
from
13.00CET
on
Friday
with
all
48
contenders
now
decided
and
the
four
seeding
pots
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Einzelheiten
der
Darlehen
endgültig
feststehen,
wird
die
EIB-Gruppe
die
für
einen
Finanzierungsbeitrag
aus
dem
EFSI
vorgesehenen
Projekte
auch
dann
finanzieren,
wenn
keine
EU-Garantie
gestellt
wird.
Once
final
loan
details
are
concluded
the
EIB
Group
is
committed
to
supporting
projects
earmarked
for
financing
under
EFSI
on
its
balance
sheet
even
if
the
EU
guarantee
should
be
found
not
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Einzelheiten
der
Darlehen
endgültig
feststehen,
wird
die
EIB-Gruppe
die
für
den
EFSI
vorgesehenen
Projekte
auch
dann
finanzieren,
wenn
keine
EU-Garantie
gestellt
wird.
Once
final
loan
details
are
concluded
the
EIB
Group
is
committed
to
supporting
projects
earmarked
for
financing
under
EFSI
on
its
balance
sheet
even
if
the
EU
guarantee
should
be
found
not
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Standardpaket
für
Sie
nicht
in
Frage
kommt,
Sie
nur
einen
kleinen
Auftrag
zu
erteilen
wünschen
oder
Planung,
Konzeption
und
Gestaltung
Ihres
Internet-Auftritts
noch
nicht
endgültig
feststehen,
bietet
sich
die
Abrechnung
nach
festen
Stundensätzen
an:
If
your
projects
are
not
to
be
solved
with
standard
software
and
you
wish
to
hand
over
only
a
short
order,
or
your
concept,
feature
of
your
webpresence
is
not
worked
out
completely,
we
offer
prices
on
fixed
hour
prices.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestehen
zwar
in
den
berufsbildenden
Kursen,
fallen
aber
ineinigen
Kernfächern
durch.Eine
weitere
Erklärung
für
den
Anstieg
der
Abbruchquote
nach
der
Reform
liegt
möglicherweise
darin,
dass
der
Unterricht
in
der
reformierten
Se-kundarstufeII
nicht
in
Fächer
untergliedert
ist,
in
denen
die
Schüler
ihre
Noten
im
Laufe
der
Schulzeit
verbessern
könnten,
sondern
in
Form
von
Kursenerteilt
wird,
so
dass
die
Noten
für
die
Kurse
der
Jahre
1
und
2
endgültig
feststehen
und
nicht
mehr
verbessert
werden
können.
Students
fail
in
some
of
these
courses
but
pass
the
vocational
ones.
Another
change
which
might
explain
the
higher
dropout
rate
after
the
reform
is
that
instead
of
subjects
in
which
students
can
improve
their
grades
during
their
school
years,reformed
upper
secondary
school
has
courses
wherethe
grades
are
definitive
for
every
course
in
year
one
and
year
two
and
cannot
be
improved.
EUbookshop v2
Ab
Anfang
Juni
wird
dann
wohl
das
endgültige
Programm
feststehen,
mehr
Infos
findet
ihr
hier
.
Presumably
at
the
beginning
of
June,
the
final
programme
will
be
certain,
more
information
can
be
found
here
.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
endgültigen
Details
feststehen,
wird
FHAG
diese
entsprechend
den
gesetzlichen
Bestimmungen
veröffentlichen.
As
soon
as
the
final
details
are
known,
FHAG
will
publish
them
in
accordance
with
the
statutory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Es
komme
hinzu,
daß
erst
bei
der
Durchführung
der
Zwangsvollstreckung
die
Höhe
der
gesetzlichen
Zinsen
zum
Zinsfuß
in
Handelssachen
nach
französischem
Recht
endgültig
feststehe,
weil
diese
sich
nach
dem
wechselnden
Diskontsatz
der
Banque
de
France
richte.
Furthermore,
it
would
not
be
possible
to
determine
finally
the
level
of
legal
interest
at
the
rate
applicable
in
commercial
matters
under
French
law
until
enforcement
was
carried
out,
because
that
rate
depended
on
the
fluctuating
discount
rate
of
the
Banque
de
France.
EUbookshop v2
Sobald
die
endgültigen
Kaufnebenkosten
feststehen
(Notar,
Rechtsanwälte)
überweist
der
Käufer
die
Gesamtsumme
(Kaufpreis
plus
Nebenkosten
abzüglich
Anzahlung)
der
Immobilie.
Once
the
final
purchase
costs
are
fixed
(notary,
lawyers)
shall
pay
the
buyer
the
total
amount
(purchase
price
plus
costs
less
deposit)
Property
.
ParaCrawl v7.1