Translation of "Ende sprechen" in English
Meine
Redezeit
beträgt
drei
Minuten,
und
ich
möchte
zu
Ende
sprechen.
I
have
been
given
three
minutes.
I
should
like
to
finish.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zu
Ende
sprechen.
It's
my--
Just
let
me
finish.
Let
me
finish.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
einem
Mann
über
das
Ende
der
Welt
sprechen.
I'm
gonna
go
talk
to
a
man
about
the
end
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Roger,
Sie
müssen
mich
zu
Ende
sprechen
lassen.
You
need
to
let
me
complete
my
sentences,
Roger.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
Samuel
zu
Ende
sprechen.
Now,
let's
allow
Samuel
to
finish.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
so
eng,
dass
ich
nicht
zu
Ende
sprechen
konnte.
My
throat
got
so
tight,
I
couldn't
finish.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
ihn
kaum
einen
Satz
zu
Ende
sprechen.
He
barely
lets
him
finish
a
sentence.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
über
das
Ende
sprechen.
We
got
to
talk
about
the
ending.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
es
helfen,
wenn
du
und
ich
über
das
Ende
sprechen?
How
would
you
and
me
talking
about
the
ending
help?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
also
nicht
von
seinem
Ende
sprechen.
We
even
cannot
speak
of
the
end
of
it.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
sprechen
wir
über
unsere
Sicherheit.
At
the
end
we
talk
about
our
safety.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
mich
nicht
zu
Ende
sprechen
lassen.
But
you
have
to
let
me
finish
talking.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
gehen,
bevor
wir
zu
Ende
sprechen
konnten,
also
war
es
das.
I
had
to
leave
before
we
could
finish
talking,
so
that
was
it.
OpenSubtitles v2018
So
wie
ihre
Version
des
letzten
Abendmahls,
wo
die
Jünger
über
das
Ende
sprechen.
It's
like
their
version
of
the
last
supper
where
the
disciples
gather
to
discuss
the
end.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
sprechen
wir,
wie
wir
es
tun,
wegen
dessen,
was
wir
tun.
In
the
end,
we
speak
as
we
do,
because
of
what
we
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
was
sagen
und
er
lässt
mich
nie
meinen
Satz
zu
Ende
sprechen.
I'll
be
talking
and
he'll
never
let
me
finish
a
sentence.
OpenSubtitles v2018
Aktuelles
Textobjekts
bis
zum
Ende
des
Bildschirms
sprechen:
Streichen
Sie
mit
zwei
Fingern
nach
unten.
Speak
the
current
text
item
to
the
bottom
of
the
screen:
Swipe
down
with
two
fingers.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten,
dass
unser
Sohn
die
Sprache
am
Ende
der
Periode
sprechen
und
verstehen
kann.
We
expect
our
son
will
be
able
to
speak
and
understand
the
language
at
the
end
of
the
period.
ParaCrawl v7.1
Brutalerweise
wurde
er
unterbrochen
und
nicht
zugelassen,
seinen
Vortrag
zu
Ende
zu
sprechen.
He
was
brutally
interrupted
and
not
allowed
to
complete
his
lecture.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Grund,
wieso
die
postmodernen
DenkerInnen
vom
"Ende
der
Ideologien"
sprechen.
That
is
why
the
post-modernists
talk
of
the
"end
of
ideology".
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
April
vergangenen
Jahres
hatte
Samsung
verkündet,
Bixby
werde
bis
Ende
2017
deutsch
sprechen
.
For
example,
Samsung
had
already
announced
in
April
last
year
that
Bixby
would
speak
German
by
the
end
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewirkt
eine
allmählich
aufsteigende
Lähmung,
so
dass
der
Verurteilte
bis
zum
Ende
sprechen
kann.
It
gives,
indeed,
with
little
doses,
an
ascending
paralysis,
enabling
the
condemned
man
to
speak
till
the
end.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
es
ist
für
mich
eine
große
Freude,
zum
Ende
dieser
Legislaturperiode
sprechen
zu
können,
die
die
Atmosphäre
eines
Studienabschlusses
annimmt,
wenn
die
Studenten
das
Hochschulstudium
beenden
und
sich
freundlich
voneinander
verabschieden,
einige
Kommilitonen
und
einige
Professoren
grüßen,
und
alles
ist
Herzlichkeit.
Mr
President,
I
am
very
pleased
to
be
able
to
speak
at
the
end
of
our
term
of
office,
which
is
beginning
to
seem
like
the
end
of
the
academic
year,
when
students
finish
their
university
classes
and
pleasantly
say
goodbye
to
each
other,
remembering
certain
students
and
teachers,
and
there
is
a
generally
friendly
atmosphere.
Europarl v8
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
die
Kommission
und
die
italienische
Regierung
zusammenarbeiten
...
-
Herr
Präsident,
kann
ich
zu
Ende
sprechen?
It
seems
to
me
that
the
Commission
and
the
Italian
Government
are
working
together...
-
Mr
President,
may
I
finish
speaking?
Europarl v8
Herr
Posselt,
Sie
wissen
so
gut
wie
ich,
daß
es
dem
Rat
obliegt,
zu
entscheiden,
ob
er
am
Ende
der
Aussprache
sprechen
möchte
oder
nicht.
Mr
Posselt,
you
know
as
well
as
I
do
that
it
is
for
the
Council
to
decide
whether
or
not
it
wishes
to
speak
at
the
end
of
a
debate.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
ganz
kurz
auf
eine
heikle
Situation
eingehen,
denn
sobald
man
in
diese
Debatte
einsteigt,
wird
man
mitgerissen
und
könnte
ohne
Ende
darüber
sprechen,
wie
gering
die
Menschenrechte
in
der
Türkei
geachtet
werden.
Having
said
this,
I
would
like
to
talk
very
briefly
about
a
delicate
situation,
because
in
this
debate
we
can
be
carried
away
by
our
emotions
and
talk
forever
about
the
little
respect
that
there
is
for
human
rights
in
Turkey.
Europarl v8