Translation of "Ende der widerrufsbelehrung" in English
Ende
der
Widerrufsbelehrung
Gerne
schicken
wir
Ihnen
eine
DHL
Rücksendemarke
zu.
End
of
Guidance
on
Revocation
We
shall
be
pleased
to
send
you
a
DHL
return
label.
ParaCrawl v7.1
Ende
der
Widerrufsbelehrung
Bitte
beachten:
Senden
Sie
bitte,
soweit
möglich,
die
Ware
nicht
unfrei
sondern
als
frankiertes
Paket
an
uns
zurück.
End
of
the
cancellation
Please
note:
Please
send,
if
possible,
to
return
the
goods
but
not
freight
prepaid
return
package
as
us.
ParaCrawl v7.1
Ende
der
Widerrufsbelehrung
Falls
Sie
den
Vertrag
widerrufen
wollen,
dann
können
Sie
dieses
Formular
dafür
verwenden.
End
of
the
cancellation
instructions
If
you
would
like
to
cancel
the
Agreement,
then
you
can
use
this
form
.
ParaCrawl v7.1
Ende
der
Widerrufsbelehrung
Muster-Widerrufsformular
(Wenn
Sie
den
Vertrag
widerrufen
wollen,
dann
füllen
Sie
bitte
dieses
Formular
aus
und
senden
Sie
es
zurück.)
End
of
the
notification
of
right
of
revocation
Template
revocation
Form
(If
you
wish
to
revoke
from
the
order,
please
complete
this
form
and
return
it
to
us.)
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
beginnt
für
Sie
mit
der
Absendung
Ihrer
Widerrufserklärung
oder
der
Sache,
für
uns
mit
deren
Empfang.-
Ende
der
Widerrufsbelehrung
-
(2)
Ein
Widerrufsrecht
besteht
nach
§
312b
BGB
nur
gegenüber
Verbrauchern.
For
you,
the
time
limit
will
begin
after
the
sending
of
your
declaration
of
revocation
or
the
goods
and
for
us
upon
receipt
thereof.
-
End
of
the
revocation
instruction
-
(2)
A
right
of
revocation
according
to
Section
312b
BGB
[Bürgerliches
Gesetzbuch
=
German
Civil
Code]
only
exists
towards
consumers.
ParaCrawl v7.1