Translation of "Ende der widerrufsbelehrung" in English

Ende der Widerrufsbelehrung Gerne schicken wir Ihnen eine DHL Rücksendemarke zu.
End of Guidance on Revocation We shall be pleased to send you a DHL return label.
ParaCrawl v7.1

Ende der Widerrufsbelehrung Bitte beachten: Senden Sie bitte, soweit möglich, die Ware nicht unfrei sondern als frankiertes Paket an uns zurück.
End of the cancellation Please note: Please send, if possible, to return the goods but not freight prepaid return package as us.
ParaCrawl v7.1

Ende der Widerrufsbelehrung Falls Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann können Sie dieses Formular dafür verwenden.
End of the cancellation instructions If you would like to cancel the Agreement, then you can use this form .
ParaCrawl v7.1

Ende der Widerrufsbelehrung Muster-Widerrufsformular (Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)
End of the notification of right of revocation Template revocation Form (If you wish to revoke from the order, please complete this form and return it to us.)
ParaCrawl v7.1

Die Frist beginnt für Sie mit der Absendung Ihrer Widerrufserklärung oder der Sache, für uns mit deren Empfang.- Ende der Widerrufsbelehrung - (2) Ein Widerrufsrecht besteht nach § 312b BGB nur gegenüber Verbrauchern.
For you, the time limit will begin after the sending of your declaration of revocation or the goods and for us upon receipt thereof. - End of the revocation instruction - (2) A right of revocation according to Section 312b BGB [Bürgerliches Gesetzbuch = German Civil Code] only exists towards consumers.
ParaCrawl v7.1